Другие - Шерон Тихтнер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сама площадь отделана диким камнем до самых домов. На первых этажах этих домов расположились все возможные лавки.
Как только мы вошли в комнату, я набросилась на Габриеля.
— Ты действительно собирался с ним драться? Ты что хотел моей смерти? — возмущалась я. У Габриеля глаза на лоб полезли от такой резкой перемены настроения.
— Причем здесь твоя смерть. И это перемирие только временная мера! Он пока сомневается, верить ли твоей вере в меня!
— Потому что если б что случилось, я бы умерла на месте, от разрыва сердца! Я там чуть от страха в обморок не грохнулась, а он…
— Чего ты боялась? Тебе абсолютно ни чего не угрожало.
— Я боялась того, что могло бы случиться, если б вы пошли драться. Ведь он не просто морду набить хотел, а уничтожить!
— Глупышка моя! Она за меня боялась! — он подошел ко мне и крепко обнял, — Ты мое сокровище! Одевайся. Может мне выйти? — лукаво спросил он, поцеловав меня в лоб. По всему телу разлилась такая нежность, я закрыла глаза и чуть не расплакалась.
— Ты плачешь? — удивленно спросил Габриель.
— Нет, — соврала я, — мне так хорошо, когда ты рядом! — я прижалась к нему всем телом настолько крепко насколько могла.
— А ты у меня сильная! — посмеиваясь, сказал Габриель.
— А ты как думал! Отвернись, я переоденусь! Но никуда не уходи.
— Я здесь! Я всегда буду с тобой! — проговорил он мне в волосы и отвернулся.
Я открыла шкаф, в котором все еще весели некоторые мои вещи и одно новое платье. Мама явно готовилась к нашему приезду. Платье было прекрасным и сидело на мне идеально. Большой глубокий вырез открывал все мои девичьи прелести. Часть выреза была закрыта прозрачной тканью. Маленькие воздушные прозрачные рукавчики нежно розового цвета слегка касались кожи. Сзади свисал небольшой прозрачный розоватый шлейф от одного рукава к другому. Юбка от бедра была клешеной. Белое платье без излишеств, но смотрелось по–царски. Волосы я собрала в небольшую «мальвину» и закрепила красивой белоснежной заколкой. Я попала в сказку.
— Я готова! — сказала я, поворачиваясь.
— Ты великолепна! Тебе чаще надо носить платья, — промолвил Габриель, открыв рот.
— Спасибо. Но тогда будет не так интересно! — прикусывая губу, сказала я, — Ты как всегда прекрасен. Когда ты успел?
— Ну, я переодеваюсь намного быстрее!
Он успел поменять насыщенно синюю рубашку на белоснежную с перламутровыми пуговицами, а черные брюки на белые льняные.
Габриель галантно открыл передо мною дверь, и мы вышли в гостиную. Отто уже был там. Его светло сиреневая рубашка и черные классические брюки пугали своим блеском. Мое хорошее настроение быстро улетучилось от его взгляда на Габриеля.
— Нет! Ни то, ни другое! — вдруг сказал Габриель. Он произнес это вполне спокойно. Значит, ответил на вопрос.
— Не могли бы вы общаться вслух! — потребовала я.
— Отто хотел знать, что я собираюсь с тобой делать: использовать для рождения дампира или сделать вампиром тебя саму!
— Понятно! — со вздохом сказала я. Я уже знала, что тема моего перерождения закрыта.
— Да, было время, когда я питался не так как сейчас, но я преодолел себя, — сказал Габриель, но здесь мне не надо было слышать вопрос, — Я не наврежу ей! Обещаю!
В этот момент вышла мама. Видимо мама подбирала наши платья вместе. На ней было такое же по фасону светло сиреневое платье, но вырез полностью открыт и шлейф с блестками. Она улыбалась так, что не улыбнуться ей в ответ было просто невозможно.
Мы с мамой всю дорогу до ресторана разговаривали о моей учебе, новых друзьях, моем участии в группе. Отто и Габриель молчали. Чтобы не портить вечер мы не стали разговаривать о легендах и всем подобном. Наши мужчины видимо поняли наше намерение хорошо провести вечер и счастливо встретить рождество. Все кроме Габриеля кушали, но никто, ни чего не сказал. Я летала в объятьях Габриеля, когда мы пошли танцевать. Мы пол вечера просто кружились в вихре бесконечных танцев. Хорошо, что я когда–то училась этому, а то бы опозорила Габриеля. Я даже вытащила его участвовать в конкурсе на лучшую пару рождества.
Пришло время объявлять победителей. Мы встали возле сцены. Он нежно держал меня за талию одной рукой, а другой за руку. Я повернулась к нему как раз когда называли имена. Я утонула в его счастливых глазах. Он немного наклонился и поцеловал меня в губы, настоящим долгим нежным поцелуем. Я обхватила его шею руками, привстала на цыпочки. Я порхала, пока меня нежно не отстранил Габриель. Я испугалась, что снова переборщила, но он головой показал на сцену. Я повернулась и увидела, что к нам обращается ведущий.
— Вы Габриель и Виргиния Турнен? — спросил он. Я просто кивнула. О своей выходке с фамилией я ему ничего не сказала, но он, услышав это, явно был не против.
— Поздравляю, вы победители! — закричал ведущий в микрофон.
Я взвизгнула от удовольствия и, припрыгивая, забралась на сцену. Нам на головы надели серебряные пластмассовые короны, но сделаны они были очень красиво и подходили к одежде. Мы выглядели как настоящие принц и принцесса. «Сегодня моя сказка» — думала я, смотря в его волшебные глаза.
— Ну, чего ты парень стесняешься? Поцелуй свою супругу! — подначивал ведущий. Мы оба одновременно усмехнулись, но Габриель последовал его совету. По моему телу вновь разлилось блаженство. Нежнейший приятный ток прошел через губы по позвоночнику до самых кончиков пальцев. Я почувствовала себя мороженным в пятидесяти градусную жару. Но все хорошее быстро заканчивается и он отстранился. Нам еще аплодировали и попросили станцевать победный вальс.
Заиграла музыка, и Габриель закружил меня в вальсе. Я не чувствовала своего тела. Одно двигалось и существовало само по себе, за исключением тех мест, которых он касался. Я, не отрываясь, смотрела в его глаза. В целом мире существовали только мы. Очнулась я уже, когда мы подошли к нашему столику.
Мама была счастлива. Ее действительно не волновало, кто мой избранник. Она прекрасно видела наши отношения и мое счастье. Она как женщина меня полностью понимала. И за это я была ей очень благодарна. А вот с ее мужем все намного сложнее. Его аж перекосило, а потом и передернуло.
— Что это с Отто? — Когда мы сели за стол, я тихо на ухо спросила Габриеля.
— Ему был противен наш поцелуй. Он не понимает, как ты можешь, зная кто я, и что скрывается за моими губами, спокойно меня целовать! — гримасничая, объяснял он.
— Мне безумно приятно, когда ты меня целуешь. Если б можно было, я бы не отрывалась от тебя, — заигрывающее прошептала я ему на ухо.
— Чья была идея подписаться одной фамилией? — отвлекла нас мама.
— Моя! Но это получилось не нарочно! — созналась я, опуская голову, — я не думала, что нас примут за молодожен!
— Но я смотрю, Габриель не спешит обижаться? — спрашивала мама, однозначно с подтекстом.
— Мама… — выговорила я шокировано. Мужчины вообще онемели.
— А что мама? Я должна знать насколько серьезные у него к тебе намерения!
— Серьезные намерения, я вас уверяю! Но я не уверен, что в нашем случае это возможно! — извиняющимся тоном проговорил Габриель, при этом он смотрел на стол.
— А что не так? У вас не приняты браки? — серьезно спросила мама. А я уж подумала, что она забыла недавний разговор дома. Хотя на этот вопрос я тоже хотела знать ответ. Почему для нас это невозможно?
— Ты что совсем сума сошла? — возмутился Отто, — ты забыла кто он?
— Не забыла! И не чего так орать! Почему если мы женаты они этого не могут?
— Мы об этом еще не думали! — сказал Габриель, явно желая закрыть эту тему. И что его так смущало? Я же теоретически могу стать его женой, будучи человеком?
— А вы подумайте! Если вы действительно любите мою дочь, то нет ничего невозможного, — официальным тоном отрезала мама, закрывая тему.
— Ладно вам! Я хочу мороженого! — отвлекла их я. Я всегда была сладкоежкой. Конфеты, печенья и пирожные моя слабость. У меня всегда возле компьютера стоит коробка с печеньем и пачка леденцов, а в холодильнике шоколадные батончики.
Мы вернулись домой уже в четыре утра. К моему не удивлению комната для гостей была предназначена для нас с Габриелем вместе. Но протестовать сил не было, тем более, что он не спит. Мне даже во сне снилось, как я танцую с Габриелем. Проснулась я уже в одиннадцать, рядом сидел Габриель и улыбался. Я подумала, что так не бывает. Мне было так хорошо! Я даже описать это ощущение не могу. Я просто летала.
Я оделась, умылась, и мама позвала нас завтракать. Мы пришли в кухню и засмеялись, увидев на столе четыре тарелки. Мама дико на нас посмотрела, но видимо вспомнила, стукнула себя пальцем по лбу и убрала одну тарелку. Мы сели за стол. Отто строго смотрел на Габриеля, но молчал.
— Ну, расскажи нам Габриель о себе! — сказала мама, заливая свои хлопья молоком.