Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Детская фантастика » Каменная Звезда - П. Баккаларио

Каменная Звезда - П. Баккаларио

Читать онлайн Каменная Звезда - П. Баккаларио

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 41
Перейти на страницу:

Дверь кабинета господина Миллера приоткрылась.

— Вау! Вот это порядок! — воскликнула Электра, засовывая туда голову.

— Маньяк, да? — усмехнулся Харви. — Посмотри на стены: его книги… его награды…

Электра любовалась коллекцией томов и бесчисленными фотографиями. Под ногами у нее был мягкий ковер.

— А это Дуэйн, — сказал Харви, указывая на фото.

— Он был похож на тебя.

— Это я на него похож. Но не во всем, к сожалению.

— Перестань, — остановила его Электра. — А что это за карты?

— Исследования морей, воздушных течений… — ответил Харви рассеянно. — Мой отец занимается климатом. Кислотные дожди, торнадо, глобальное потепление, изменение магнитных полюсов, таяние ледников, цунами… каждый вечер он находит что-то новое, чтобы пожаловаться. Если его послушать, человечество доживает последние дни. Он такой с тех пор, как Дуэйн… В общем, он считает, что быть сегодня оптимистом означает быть идиотом. Он такой холодный, точный, рациональный!

— И ты чувствуешь себя глупым.

— Именно, — ответил Харви. — И мне это неприятно. Я никак не могу найти с ним общий язык.

— Я понимаю тебя.

— Мой отец обожал Дуэйна. И мать тоже. У него все получалось. Он был гением.

Электра поцеловала его в щеку.

— Ты тоже гений, Харви.

— Надо было мне изучать геологию.

— И стать повелителем землетрясений? — пошутила девушка.

В этот момент в доме Миллеров зазвонил телефон.

ИГОЛКИ

В Центральном парке Шенг начал бегать за белками, а Мистраль хохотала, глядя, как он носится среди деревьев. Этот парк и правда был создан, чтобы забыть город: тропинки, практически дикие аллеи, пруды, огромные лужайки и… высокий египетский обелиск. Он стоит на холме за Метрополитен-музеем и похож на луч из камня, высящийся на четырех больших бронзовых столбах.

— Он был подарен городу по случаю открытия Суэцкого канала и называется «Игла Клеопатры», — прочитала Мистраль в путеводителе, который только что купила в киоске. — Хотя на самом деле он не имеет никакого отношения к Клеопатре. Это была часть храма Солнца в Древнем Египте… вместе с двумя другими обелисками.

Шенг обошел вокруг обелиска. Каждая из четырех сторон была украшена иероглифами и таинственными фигурами, стертыми от времени, похожими на следы древних животных.

Внизу были прикреплены четыре металлические таблички с текстом.

— О Гор, сильный бык, сын Кепры, царь Верхнего и Нижнего Египта… — прочитал Шенг.

— Два других обелиска, — продолжала Мистраль, — находятся в Лондоне и в Париже.

— Ты пришел в дом отца, Повелителя Земель, потомка Солнца, любимца Амона…

Мистраль неожиданно подняла голову.

— Черт, — сказала она. Потом воскликнула: — Иголки! Конечно! Вот почему он оставил нам иголки!

Шенг внезапно перестал читать.

Мистраль сделала шаг назад и указала на обелиск:

— Игла Клеопатры была частью группы из трех обелисков… Три обелиска. Три иглы. Один в Нью-Йорке, один в Лондоне, один в Париже. Нью-йоркская, лондонская и парижская игла!

Шенг замер.

— Хао, ты права!

Девочка подошла к табличке, которую читал Шенг.

— Четыре стороны. Четыре текста, которые не изменятся.

— И четыре открытки.

— Читай первый номер!

— Двадцать пять.

— В двадцать пятом слове первая буква G.

— Шесть.

— О.

— Восемьдесят пять.

— Минуточку… Т.

— Сорок два.

— Опять О.

— Go to, — заключила Мистраль. Затем повторила: — Это значит… Это значит «иди», черт возьми!

— Давай дальше! — почти закричал Шенг, читая следующие номера.

За иглой двигалась нить из черного шелка. Пантера аккуратно водила ею по ранам Доктора Носа, лежащего на диване на животе.

— Ух, ух… — жаловался он каждый раз, когда игла касалась его спины. — Осторожнее! Осторожнее! У-у-у-у! О моя бедная старая кожа!

Девушка взяла нитку зубами, откусила ее и отошла.

— Ты закончила? — бросил Эгон Нос. — Хорошо. Нет, отвратительно.

Он медленно встал, натянул шелковую рубашку и подошел к зеркалу.

Там отразилось покрытое шрамами чудовище. Раны изуродовали его лицо, шею, руки.

— Ужас… — пробормотал он, глядя на себя. — Я просто ужасен. Даже для того, кто привык видеть в зеркале ужас каждое утро, это зрелище отвратительно. Абсолютно отвратительно.

Он провел рукой по своим ранам. Каждая царапина напоминала ему о вороне, который ударил его лапой или клювом. Его лицо превратилось в маску из царапин.

— Вот теперь я страшно зол. Я очень, очень, очень зол. Как можно заживить все эти раны? Как я теперь выйду на улицу? Что скажешь, Пантера? Может, мне надо сделать вид, что ничего не произошло?..

Доктор Нос нашел свою трость. Он трижды стукнул ею по полу.

— Позови остальных. Мы сейчас кое-кому позвоним и пойдем в гости к нашему другу антиквару.

— Как это вы ее разгадали? — спросил Харви по телефону сделав Электре знак подойти. — Как это? Обелиск? Конечно! Игла Клеопатры! Как я об этом не подумал! Точно!

Электра обежала вокруг него и прижалась к трубке с другой стороны.

Она даже слышала эмоции в голосе Мистраль.

— Фраза на первой открытке… адресованной тебе… «Иди в старую школу мастера чисел. Три на три. Три на пять». Ты понимаешь, что это значит?

— Школа мастера чисел? Нет. Никогда не слышал.

— В Нью-Йорке есть такое место? Школа чисел… Три на три… Три на пять…

— Это таблица умножения! — воскликнула Электра.

— Это таблица умножения, — повторил Харви.

— Мы тоже так подумали, — сказала Мистраль на том конце. — Но что это значит?

— Таблица умножения… таблица умножения… — приговаривал Харви.

Он передал телефон Электре и начал искать в книгах библиотеки своего отца.

— Таблица умножения…

— Мы и вторую расшифровали! — продолжала Мистраль.

— И что в ней? — спросила Электра.

— «Путь безопасен. Чтобы войти, нужно терпение и душевная сила».

— Терпение! — проворчала Электра. — Какое терпение? У нас только два дня…

— История математики! — воскликнул Харви, дотянувшись до полок, чтобы взять большую черную книгу.

— Мы, кажется, что-то нашли, — сказала Электра.

Голос Мистраль заглушал шум ветра. Как будто вокруг них начало бешено вращаться время.

Харви нервно перелистывал книгу по истории математики. Посмотрел оглавление.

— Таблица умножения… Ничего. Таблицы Пифагора… Пифагор… Мастер чисел! — воскликнул он.

— Это Пифагор.

— Нужно найти школу Пифагора! — воскликнула Мистраль.

— Я попробую! — ответила Электра. — Харви, есть телефонный справочник? Желтые страницы? Как он называется в Америке?

Девочка отложила трубку и начала выдвигать ящики стола, пока не обнаружила гигантский телефонный справочник из нескольких томов.

Она прижала трубку к уху плечом и начала:

— Школа Пифагора… Древняя школа… Или что-то такое.

Харви тем временем быстро читал главу о Пифагоре. Он пробегал по строчкам глазами, словно сканер.

— Значения чисел… нумерология… восточная школа чисел… учился в Египте… путешествовал на Восток… знания древних волхвов! — Голос Харви повысился. — Может быть, это?

— Школы… школы… — читала Электра не менее взволнованно. — Ну и беспорядок в этом справочнике.

— Терпение и душевные силы, — сказала Мистраль по телефону. — Нам нужно терпение и душевные силы.

— Как там Шенг с третьей открыткой?

— Как сумасшедший. Если кто-нибудь подойдет к обелиску, он его порвет.

Электра вздохнула:

— Три миллиона школ и ни одной школы Пифагора.

— Магические числа… семь… семь планет… — продолжал читать Харви. — Пифагор изобрел семь музыкальных нот… и соответствие их семи числам вселенной. Вселенная — это число… Основал свою школу в Великой Греции…

— Школа в Великой Греции! — закричала Мистраль, перебивая его.

— Великая Греция в Италии, — объяснила Электра. — Это средняя часть Италии.

— В Кротоне, — уточнил Харви.

— Школа Кротоне, — попробовала Электра.

И опять ничего.

— Терпение. Душевная сила, — снова повторила Мистраль. — Это здесь написано.

— У нас нет целого года, — ответила Электра. — У нас нет даже месяца. Перечитай послание, Мистраль.

— «Иди в старую школу мастера чисел. Три на три. Три на пять».

— Это значит, что мы должны… ехать в Кротон?

— Это на другом конце света! — воскликнул Харви. — Тогда нет смысла оставлять послание в Нью-Йорке.

— Кротоне.

— Что «Кротоне»? Я где-то слышал это слово!

Трое ребят надолго замолчали.

— О нет! — закричала Мистраль.

— Что такое?

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 41
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Каменная Звезда - П. Баккаларио.
Комментарии