Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Рысь на поводке - Isolda Снежкова

Рысь на поводке - Isolda Снежкова

Читать онлайн Рысь на поводке - Isolda Снежкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 82
Перейти на страницу:

— Тейнара Лиссера, уделите мне пару минут Вашего драгоценного времени. — Я смущенно изучала щербинки на полу. Та подняла на меня глаза.

— Что ты хотел?

— Позвольте извиниться за неподобающее поведение вчера вечером. У меня было столько потрясений за вечер, из-за нервов я так некорректно себя повел… Простите… — Я почти прошептала конец фразы.

Смерив меня задумчивым взглядом, Лира снизошла до ответа:

— Будем считать, что ничего не было. — Я не двинулась с места.

— Что-то еще? — Раздраженно спросила она.

— Не сочтите за грубость, — я добавила краски щекам. — Я мог бы немного помочь с тейнаром наставником… у меня есть одно зелье… — я замялась, будто не знала, сказать или нет. Во взгляде Лиры проскользнула тень заинтересованности.

— Какое зелье. Говори понятней.

— Ну-у, если он его выпьет, — театральным шепотом начала просвещать я ее, — то он не сможет вам отказать. Его предрассудки, на счет Вашего замужества, развеются. — Та от нетерпения готова была уже схватить меня за грудки и вытрясти информацию силой.

— Где оно? Тащи сюда немедленно!

— А Вы меня на самом деле простите? — Я невинно уставилась в ее глаза, хлопая ресницами.

— Конечно! О чем речь, уже простила. Только давай сюда быстрее свое зелье.

Радостно потирая ручки в предвкушении расправы, я помчалась в комнату за обнаруженным сегодня пузырьком и молила Веллора занять на пару минут Дэррока чем-нибудь, чтобы он не стал копаться в моих мыслях прямо сейчас. Вернувшись на кухню, я с довольной физиономией протянула склянку Лире, та расплылась в хищной улыбке. А я начала пояснять:

— Оно бесцветно, не имеет запаха. — Про себя добавила, что не используя всех своих возможностей в вине он его не обнаружит, зелье сварено качественно, да и избавиться от эффекта не сможет. Сил оболочки Дэррока на то не хватит, а светиться истинным обликом он перед Лирой не станет. Попался! По сути зелье являлось обыкновенным возбуждающим, но с некоторыми занятными побочными эффектами. Вреда тоже никакого. Ну побегает он за ней сутки, Лира только рада будет. Та времени не теряла, взяв поднос, водрузив на него фрукты и бокал вина, быстро вылила в него содержимое пузырька. Да, доза убийственная… Теперь последние приготовления. Подавив смешок, я проинструктировала:

— Окуните Ваш перстень в вино, это даст привязку.

— Дора, кликни кого-нибудь отнести поднос в купальню для тейнара Сайдэррока.

Решив проследить за дальнейшим развитием событий, я вышла во двор и осторожно прокралась к купальне. Она представляла собой небольшое сооружение из камня со стеклянной крышей, через которую внутрь проникал свет. В стенах окон предусмотрено не было. Так, теперь выкинуть все мысли из головы, а то почует подвох. Дэррок был внутри минут пятнадцать, должно уже подействовать. А где наша пылкая влюбленная? А вот и она, движется в нашу сторону. Аккуратно приотворив дверь в купальню, Лира проскользнула внутрь.

— Лира, что ты здесь делаешь??! Мы только час назад об этом говорили.

— Ну а я хочу не только поговорить. — Промурлыкала та в ответ. Всплеск, непонятная возня, значит, залезла к нему, фу, бесстыдница. Прислушавшись, я поняла, что сопротивление сломлено, и гаденько подхихикивая, направилась в дом. Представляю выражение его лица через сутки, когда дурман спадет… Можно смело надеяться, что это посещение купальни будет сниться Дэрроку в кошмарах еще долго. Уж Лира расстарается. А Райен тем временем будет уже далеко отсюда. Я уже схватилась за ручку двери, когда меня накрыло волной ледяной ярости. «Ну что КИ-СА… Поиграем в прятки? У тебя чуть меньше получаса, чтобы найти себе достойное убежище. Время пошло» — прошипело у меня в голове.

В панике я бегала по замку, понимая, что здесь мне от него не спрятаться, мне ВООБЩЕ от него не спрятаться. Прислуга разбегалась с моего пути. И не удивительно. Молодой парень с глазами навыкате, всклокоченными волосами, с клинками в наспинных ножнах мечется из угла в угол и тихонько подвывает на одной ноте. В итоге я приняла единственно верное решение, надо немедленно уходить из замка, он же с меня шкуру снимет за такое… Вылетев из ворот, я кинулась в сторону гор, так хоть шанс ноги унести есть. Сколько у меня еще осталось времени? Десять? Пятнадцать минут?

Вскарабкавшись на довольно плоскую площадку, поросшую низким кустарником, я поняла, что дальше мне не продвинуться ни на йоту. Надо мной возвышалась почти отвесная стена. Я бессильно застонала, села, скрестив ноги и облокотилась спиной на камень. Перед собой положила крест-накрест клинки и стала ждать.

Момент, когда Дэррок освободился от действия зелья, я почувствовала сразу, как будто сама под ним находилась. Я ощущала как он медленно, не торопясь движется в мою сторону. Явно никуда не спешит. Мысленно собравшись, я ждала, когда он окажется передо мной. Убьет ведь за такую выходку и не подумает, или покалечит. Вздрогнув я подняла глаза и встретилась взглядом с Шиэном. Зря я это сделала. Мир вокруг затянулся вязкой дымкой, тело послушно обмякло, требовательно прозвучал первый вопрос.

— И как мне расценивать эту твою выходку?

Глава 1.15

Я испуганно смотрела на него широко распахнутыми глазами, пытаясь сообразить, что ответить. Судорожно сцепленные руки с побелевшими от напряжения костяшками, мысли в голове скачут как белки. Он не торопил, просто продолжал буравить взглядом, нависая надо мной.

— Я… не знаю… никак не расценивать.

Он вопросительно приподнял бровь, дымка вокруг меня чуть сгустилась. И что я ему могу ответить? Что мне осточертели его выходки? Что ненавижу, когда меня ставят в неловкое положение, а после сгораю от жгучего стыда? Что он хочет от меня услышать?! Я живой человек, а не игрушка, в конце концов!!! Неужели он этого не понимает??! Судя по жесткой усмешке, заигравшей на его губах, отлично понимает, но менять правила игры не собирается.

— Интригующий ответ… но если к нему прибавить все, что ты сейчас произнесла мысленно, получится на много интересней, ты так не считаешь? — Лучше промолчу. Да и что еще остается делать?

Он так резко наклонился ко мне, что я невольно отшатнулась. Его глаза оказались в нескольких сантиметрах от моих. Половинка левого превратилась в черный омут, в глубине которого вспыхивали огненные отблески. Крепкая мужская рука удерживала мой подбородок, не давая возможность отвернуться.

— А теперь слушай меня внимательно, девочка. — Нарочито спокойно начал Шиэн. — Тебе не нравится, что постоянно попадаешь в неловкие ситуации? Считаешь, что я над тобой издеваюсь? Не-ет, в этом ты САМА виновата. Я наоборот излишне мягок с тобой, дабы не запугать совсем. Хоть раз задумайся над тем, что бы было, окажись на моем месте кто-нибудь другой. Я лишь высмеиваю тебя, указывая на допущенные ошибки. Да, иногда специально провоцирую некоторые ситуации, уж прости, — губы Шиэна растянулись в ядовитой улыбке, — но такая у меня натура. А когда кто-то почти специально дает к этому повод…Так думай сначала головой, ЧТО делаешь. Каждый шаг, каждая мелочь, сделанная тобой, настолько глупы и не взвешены, что грех не ткнуть носом, как котенка. У всех свои формы воздействия… А вместо того, чтобы учиться на ошибках, и делать соответствующие выводы, пока это позволяют, ты затеваешь очередную авантюру. Хотя какая авантюра… это просто глупость непроходимая. — Зло выплюнул мужчина. — Чего ты этим хотела добиться? Разозлить меня? Попытаться бежать? — Глядя в мои испуганные глаза, он лишь фыркнул. — Ну, положим, разозлить действительно удалось… что дальше? Убежать? Даже имея сутки форы, ты не имела шансов скрыться. — Он взял мою руку, на которой было надето кольцо, и поднял ее на уровень глаз. — Где ты, я буду знать всегда, пока оно с тобой. А по лесу я передвигаюсь почти вдвое быстрее тебя.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 82
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Рысь на поводке - Isolda Снежкова.
Комментарии