Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Классический детектив » Вся Агата Кристи в трех томах. Том 1. Весь Эркюль Пуаро - Агата Кристи

Вся Агата Кристи в трех томах. Том 1. Весь Эркюль Пуаро - Агата Кристи

Читать онлайн Вся Агата Кристи в трех томах. Том 1. Весь Эркюль Пуаро - Агата Кристи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 326 327 328 329 330 331 332 333 334 ... 2029
Перейти на страницу:
себе под нос пробормотал Пуаро. Вслух же сказал только: — Понимаю, мадам.

— Значит, мы договорились? — Люсия поднялась.

— Не совсем, мадам, — Пуаро подошел ближе. — Если вы помните, вчера вы выразили сомнение в том, что ваш свекор умер естественной смертью.

— Я была вне себя, — сказала Люсия. — И не отдавала себе отчета в том, что говорю.

— Значит, теперь у вас нет таких подозрений?

— Ни малейших, — твердо ответила она.

Пуаро приподнял брови и молча смотрел на Люсию.

— Почему вы так смотрите на меня, месье Пуаро? — с тревогой спросила молодая женщина.

— Потому, мадам, что иногда трудно заставить пса взять след. Но если он его взял, то уж пойдет по следу во что бы то ни стало. Если он хороший пес. А я, мадам, не просто хороший, лучше меня не бывает.

Люсия пришла в страшное волнение:

— Нет! Вы должны уехать! Умоляю вас, ведь это я ваша нанимательница. Вы не понимаете, сколько горя вы можете принести, если останетесь!

— Горя? — переспросил Пуаро. — Лично вам, мадам?

— Всем нам, месье Пуаро. Я больше ничего не могу сказать, только прошу поверить мне на слово. Я ведь поверила вам сразу, едва вас увидела. Пожалуйста…

Она замолчала, потому что открылась дверь и вошли Ричард и доктор Грэм. Вид у Ричарда был встревоженный.

— Люсия! — воскликнул он от неожиданности, увидев жену.

— Что случилось, Ричард? — Она взволнованно бросилась к мужу. — Что произошло? Я ведь вижу: что-то произошло? Что?

— Ничего страшного, дорогая, — попытался он успокоить жену. — Пожалуйста, оставь нас на минутку одних.

Люсия не сводила с него испуганных глаз.

— Но я…

Она не закончила фразы, потому что Ричард твердо подвел ее к выходу и открыл дверь.

— Пожалуйста, — настойчиво повторил он.

Повернувшись в последний раз, Люсия бросила на него взгляд, и в глазах ее был страх.

Глава 11

Доктор Грэм положил на кофейный столик свою сумку и сел на диван.

— Боюсь, месье Пуаро, дела наши плохи.

— Плохи? Значит ли это, что вам удалось установить истинную причину смерти сэра Клода?

— Удалось. Сэр Клод умер от отравления каким-то сильным ядом растительного происхождения, — сказал доктор Грэм.

— Например, гиоцином? — позволил себе предположить Пуаро, поднимая ящик с лекарствами.

— Не «например, гиоцином», а именно гиоцином, — произнес доктор Грэм, несколько изумленный проницательностью детектива.

Пуаро отошел в сторонку, поставил ящик на стол возле граммофона и склонился над ним. Любопытствуя, Гастингс подошел поближе, а Ричард Эмори присел на диван рядом с доктором.

— Что все это значит? — спросил он.

— Во-первых, это значит, что нужно вызвать полицию, — ответил доктор Грэм.

— Боже мой! — ужаснулся Ричард. — Это невозможно. Постарайся как-нибудь это замять.

Доктор Грэм внимательно посмотрел на приятеля и заговорил, медленно и осторожно подбирая слова.

— Дорогой Ричард, — сказал он. — Поверь, мне и самому очень тяжело, и я, как никто, сочувствую твоему горю. Все это ужасно, и особенно потому, что при сложившихся обстоятельствах самоубийство исключено.

Ричард ответил не сразу.

— Ты хочешь сказать, отца убили? — дрогнувшим голосом спросил он.

Доктор Грэм не ответил и лишь молча кивнул головой.

— Убийство! — воскликнул Ричард. — Ради всего святого, что же теперь будет?

Доктор Грэм торопливо, стараясь говорить исключительно деловым тоном, сказал:

— Мне придется известить коронера. Дознание назначат, скорее всего, на завтра.

— Ты… Ты хочешь сказать, делом займется полиция? Неужели ничего нельзя сделать?

— Нет. И ты должен меня понять, Ричард.

— Но почему, почему ты не предупредил…

Ричард был в отчаянии.

— Ричард, послушай. Возьми себя в руки. Ты не можешь не понимать: то, что я сделал, — мой долг, — перебил его доктор Грэм. — В конце концов, чем быстрее полиция возьмется за расследование, тем лучше.

— Боже мой! — воскликнул Ричард.

— Ричард, я все понимаю. Поверь, понимаю. Для тебя это ужасный удар. Но мне нужно еще кое о чем тебя спросить. Ты сейчас способен отвечать?

Доктор Грэм старался теперь говорить как можно мягче и спокойнее.

Ричард сделал над собой усилие.

— Что ты хочешь узнать?

— Во-первых, — сказал доктор Грэм, — я хочу знать, что твой отец вчера ел и пил?

— Дай подумать. То же, что и все. Суп, жареную камбалу, котлеты, фруктовый салат.

— Что он пил?

На мгновение Ричард задумался.

— Они с теткой пили бургундское. Рейнор, кажется, тоже. Я виски с содовой. Доктор Карелли… да, доктор пил белое вино.

— А-а, этот загадочный доктор Карелли, — пробормотал Грэм. — Прости, Ричард, но ты хорошо знаешь этого человека?

Гастингс, чтобы лучше услышать ответ, подошел поближе.

Ричард сказал:

— Ничего я о нем не знаю. До вчерашнего дня я вообще не знал о его существовании.

— Но ведь он друг твоей жены, — сказал доктор.

— Возможно.

— Но она-то его знает?

— Послушай, они просто когда-то были знакомы.

Грэм прищелкнул языком и покачал головой.

— Надеюсь, ты попросил его пока не уезжать? — спросил он.

— Разумеется, — Ричард пожал плечами. — Я предупредил, что ему лучше остаться здесь до тех пор, пока не выяснится, куда подевался листок из сейфа. Я даже послал за его вещами в гостиницу.

— Он не спорил?

— Нет, он сразу согласился.

— Гм, — только и сказал доктор Грэм и обежал взглядом комнату. — А комната?.. — спросил он.

Ему ответил Пуаро:

— Комната была заперта. Тредвелл сам запер обе двери и отдал ключи мне. Здесь все как было вчера, только стулья сдвинуты.

Взгляд доктора Грэма упал на кофейный столик.

— Это та самая чашка? — спросил он, показывая рукой на чашку, которая стояла перед местом, где сидел сэр Клод.

Он поднял ее и понюхал.

— Ричард, — повторил он вопрос, — твой отец пил из этой чашки? Я должен ее забрать. Нужно проверить на яд.

И он открыл свою сумку.

Ричард вскочил.

— Не думаешь же ты… — начал было он и умолк.

— Маловероятно, — сказал доктор Грэм, — что сэра Клода кто-то мог отравить во время обеда. И очень даже вероятно, что яд подлили в кофе.

Ричард вскочил и шагнул к доктору.

— Я… я… — попытался было сказать он, но замолчал, в отчаянии махнул рукой и шагнул в сад прямо через французское окно.

Доктор Грэм достал из сумки небольшую коробку и тщательно упаковал чашку.

— Отвратительное дело, — сказал он. — На месте Ричарда я тоже пришел бы в ужас. Газеты непременно раздуют историю из знакомства леди Эмори с этим итальянцем. А грязь прилипает, месье Пуаро. Грязь прилипает. Бедняжка Люсия. Она наверняка ни при чем. Скорее всего, он действительно просто случайный знакомый и вел себя прилично. Иностранцы, когда им что-нибудь нужно, бывают чертовски сообразительны. Разумеется, мне не следует высказывать вслух предположения, но ведь ничего другого и

1 ... 326 327 328 329 330 331 332 333 334 ... 2029
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вся Агата Кристи в трех томах. Том 1. Весь Эркюль Пуаро - Агата Кристи.
Комментарии