Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Религия и духовность » Религия » Священное писание. Современный перевод (CARS) - Восточный перевод. Biblica

Священное писание. Современный перевод (CARS) - Восточный перевод. Biblica

Читать онлайн Священное писание. Современный перевод (CARS) - Восточный перевод. Biblica

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 328 329 330 331 332 333 334 335 336 ... 574
Перейти на страницу:

станешь Моими устами.

Пусть этот народ сам к тебе обращается,

а ты к ним не обращайся.

20 Я сделаю тебя для них

укреплённой стеной из бронзы.

Они будут с тобой воевать,

но не одолеют,

потому что Я с тобой,

чтобы избавлять тебя и спасать, –

возвещает Вечный. –

21 Я спасу тебя от рук нечестивых

и выкуплю из рук безжалостных.

Примечания

a Иеремия 15:4 О правлении царя Манассы см. 4 Цар. 21:1-18; 2 Лет. 33:1-20.

b Иеремия 15:9 Семь — символ полноты, благополучия и безопасности.

c Иеремия 15:12 Считалось, что лучшее железо привозится с севера. Здесь говорится о том, что Иудее будет невозможно отразить северного врага, Вавилон.

Глава 16

Повеления Всевышнего для Иеремии

1 Вечный сказал мне:

2 — Не женись и не заводи себе ни сыновей, ни дочерей в этой стране.

3 Ведь так говорит Вечный о сыновьях и дочерях, родившихся в этой стране, и о матерях, родивших их, и об отцах, давших им жизнь:

4 — Они погибнут от страшных болезней и не будут ни оплаканы, ни похоронены; они будут, как навоз, лежать на земле. Поразит их меч, и погубит голод; их трупы станут пищей для небесных птиц и земных зверей.

5 Ведь так говорит Вечный:

— Не входи в дом, где устраивают поминальные обеды; не ходи ни плакать, ни соболезновать, потому что Я лишил этот народ Своего благословения, любви и жалости, — возвещает Вечный. — 6 В этом краю умрут и знатные, и бедные, и не похоронят их, и не оплачут, и не будут делать на себе надрезов и брить голов в память о них. 7 Никто не преломит хлеба для плачущих, чтобы утешить их об умершем; никто не подаст им утешительной чарки, чтобы выпили в память об отце и матери. 8 Не входи и в дом пира и не садись с ними есть и пить.

9 Ведь так говорит Вечный, Повелитель Сил, Бог Исраила:

— На ваших глазах, в ваши дни, Я положу конец звукам веселья и радости, голосам жениха и невесты на этой земле. 10 Когда ты возвестишь всё это людям, и они станут спрашивать тебя: «За что Вечный предрёк нам великое горе? В чём мы провинились? Что за грех совершили перед Вечным, нашим Богом?» — 11 отвечай: «Потому что ваши отцы оставили Меня, — возвещает Вечный, — и пошли за чужими богами, и служили им и поклонялись, а Меня оставили и не сохранили Мой Закон. 12 А сами вы поступаете хуже ваших отцов, каждый поступает по упрямству своего злого сердца и отказывается слушать Меня. 13 За это Я изгоню вас из этой земли в землю, которой не знали ни вы, ни ваши отцы, и вы будете днём и ночью служить там чужим богам, потому что Я не пожалею вас».

Обещание о возвращении из плена

14 — Но непременно настанут дни, — возвещает Вечный, — когда больше не будут говорить: «Верно, как и то, что жив Вечный, Который вывел исраильтян из Египта», 15 а будут говорить: «Верно, как и то, что жив Вечный, Который вывел исраильтян из северных земель и из всех стран, куда Он изгнал их», потому что Я верну исраильтян в ту землю, которую дал их предкам.

16 А ныне Я посылаю за множеством рыболовов, — возвещает Вечный, — и они переловят их. После этого Я пошлю за множеством охотников, и они будут охотиться на них на всех горах, на всех холмах и в расщелинах скал. 17 Все их пути — перед Моим взором; они не скрыты от Меня, и их вина не утаится от Моих глаз. 18 Я воздам им двойной мерой за их вину и грех, потому что они осквернили Мою землю своими безжизненными изваяниями и наполнили Мой удел своими мерзкими идолами.

19 О Вечный, сила моя и крепость,

моё убежище в день беды,

к Тебе придут народы

от края земли и скажут:

«У наших отцов были лишь ложные боги,

ничтожные идолы, в которых нет пользы.

20 Может ли человек сделать себе богов?

Ведь это не боги!»

21 — Вот Я и научу их,

на этот раз научу их

Моей власти и Моей мощи,

и узнают они, что Моё имя — Вечный.

Глава 17

Грех и наказание Иудеи

1 — Грех Иудеи начертан железным резцом,

вырезан алмазным остриём

на их окаменевших сердцах

и на рогах их жертвенников.

2 Даже их дети помнят

эти жертвенники и столбы Ашеры a

у тенистых деревьев,

на высоких холмах

3 и на горах страны.

Ваши богатства и все ваши сокровища

Я отдам на разграбление,

вместе с вашими капищами на возвышенностях,

за грехи, совершённые по всей вашей стране.

4 По своей же вине вы теряете

удел, который Я дал вам.

Я отдам вас в рабство вашим врагам,

в страну, которая вам незнакома,

так как вы разожгли огонь Моего гнева –

он будет пылать вовеки, — говорит Вечный.

Вечный — надежда для праведника

5 Так говорит Вечный:

— Проклят тот, кто полагается на смертного,

опирается на плоть

и отвращает своё сердце от Вечного.

6 Он будет как куст в пустыне;

не увидит, как явится благо.

Будет жить в обожжённой зноем пустыне,

в солёной, необитаемой земле.

7 Благословен тот, кто полагается на Вечного,

чья надежда — Вечный.

8 Он будет как дерево, посаженное у воды,

что корни свои простирает к реке.

Не боится оно, что настанет зной;

листья его пребудут зелёными.

Не тревожится в год засушливый

и плодоносить не перестанет.

9 Сердце лукавее всего

и крайне испорчено –

кто в силах понять его?

10 — Я, Вечный, проникаю в сердце

и испытываю разум,

чтобы каждому воздать по поступкам,

по плодам его рук.

11 Как куропатка сидит на яйцах, которых она не несла,

так и тот, кто копит богатство нечестно:

в середине его жизненного пути оно уйдёт от него,

и в конце он окажется глупцом.

12 Наш храм — славный престол Вечного,

вознесённый издревле.

13 О Вечный, надежда Исраила,

всякий, кто оставит Тебя, будет опозорен;

кто от Тебя отвернётся,

уподобится именам, написанным на песке,

потому что оставил Вечного,

источник живой воды.

14 Исцели меня, Вечный, и я буду исцелён;

спаси меня, и я буду спасён,

потому что я славлю Тебя.

15 Все твердят мне:

«Где слово Вечного?

Пусть исполнится!»

16 Не отказывался я быть пастухом у Тебя;

Ты знаешь, рокового дня я не желал;

Тебе открыто то, что сходило с моих губ.

17 Не будь ужасом для меня;

Ты — убежище моё в день бедствия.

18 Пусть покроются позором мои гонители,

но меня от позора сохрани;

пусть их терзает страх,

а меня защити от страха.

Пошли им день бедствия,

сокруши их тяжким ударом.

Святость субботы

19 Так сказал мне Вечный:

— Пойди и встань у Народных ворот, через которые входят и выходят цари Иудеи, а потом иди и встань у других ворот Иерусалима. 20 Скажи им: Слушайте слово Вечного, цари и весь народ Иудеи, и все жители Иерусалима, кто ходит через эти ворота. 21 Так говорит Вечный: «Если любите жизнь, смотрите, не носите ноши в субботу b и не проносите их через ворота Иерусалима. 22 Не выносите ноши из своих домов и не делайте никакой работы в субботу — храните субботу священной, как Я повелел вашим предкам. 23 Однако они не слушали, и не внимали, и проявляли упрямство; они не слушали и не принимали наставлений. 24 Но если вы будете слушаться Меня, — возвещает Вечный, — и не станете проносить ноши через ворота этого города в субботу, а станете хранить субботу священной, не делая в этот день никакой работы, 25 то через ворота этого города будут входить цари, которые сидят на престоле Давуда, и их приближённые. Будут проезжать в колесницах и на конях цари и их приближённые, народ Иудеи и жители Иерусалима, и город этот вечно будет населён жителями. 26 Из городов Иудеи, из окрестностей Иерусалима, из земель Вениамина, с западных предгорий, с нагорий и из Негева будут приходить люди со всесожжениями и жертвами, хлебными приношениями, благовониями и благодарственными дарами для дома Вечного. 27 Но если вы не послушаетесь Меня, не будете соблюдать святость субботы и будете проносить ношу, входя через ворота Иерусалима в субботу, то Я зажгу в воротах Иерусалима неугасимое пламя, которое уничтожит его дворцы».

1 ... 328 329 330 331 332 333 334 335 336 ... 574
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Священное писание. Современный перевод (CARS) - Восточный перевод. Biblica.
Комментарии