По следу смеющегося маньяка - Джадсон Филипс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но когда в пятницу она появилась здесь с Мартой, я понял - что-то произошло. Марта, конечно, уже была посвящена в нашу историю. Она воспользовалась возможностью сказать мне об этом. Я солгал и ей - заверил, что собираюсь оставить Хедду. Я готов был сказать и сделать все, что угодно, лишь бы добиться своей цели. Затем я сумел перехватить Джейн на пару минут. Наша беседа сильно разочаровала меня. Она сказала, что любит меня и сделает то, о чем я прошу, но только не здесь, где находится Хедда. Для нее это невозможно. Она заявила мне это со всей ясностью и определенностью. Я не смог убедить ее изменить свое решение, но надеялся, что за эти дни как-нибудь уговорю ее. - Он тяжело вздохнул. - Но, как вы знаете, такая возможность мне уже не представилась.
- Не знаю, - сказал Гарделла. - Я не знаю, ходили ли вы в ее коттедж прошлой ночью, когда ваша жена легла спать.
- Я не ходил.
- Когда вы рассказали об этом миссис Лэндберг? Думаю, это уже не было для нее новостью.
- Вчера утром... после того как обнаружили тела девушек.
- А вы и не подозревали о том, что происходит, миссис Лэндберг, пока Макс не признался вам? - спросил Гарделла.
- Вы думаете, женщина не догадается, когда ее муж заинтересуется кем-то еще?
- Значит, вы уже все знали до признания Макса?
- Не знала только кто, где и когда, - ответила Хедда. - Я лишь догадалась, что Макс в кого-то влюбился.
- Как давно вы это поняли?
- Наверное, шесть или восемь недель назад, - бесцветным голосом сказала Хедда.
- Вы расспрашивали его об этом?
- Нет.
- Почему же?
- Все по-разному устраивают свою семейную жизнь, - сказала Хедда. - Мы с Максом всегда были честными друг с другом. Это с ним произошло в первый раз. Я ожидала, когда он сам все мне расскажет.
- А сами вы не пытались выяснить, кто эта женщина?
Хедда горько рассмеялась.
- Да я, словно орлица, высматривала каждую женщину, которая приезжала сюда, - сказала она. - Наблюдала за ним. Эта женщина не появлялась здесь. Я это знала.
- Как вы могли это знать?
- Потому что сразу узнала, как только она появилась - в пятницу днем. Я поняла это в ту же минуту, стоило лишь Джейн Причард подойти к регистрационной стойке.
- И что вы сделали?
- Ничего.
- Вы пошли спать с головной болью, верно? - спросил Питер, стоя у окна.
- Так я сказала Максу.
- А на самом деле? - спросил Гарделла.
- Я поняла: то, что может произойти со мной и нашим браком, вероятно, случится теперь, в этот уик-энд. Я... я не хотела наблюдать за этим.
Гарделла уставился на свой исчерканный листок блокнота:
- Вы с мужем живете в этих апартаментах дальше по коридору от холла, миссис Лэндберг. Я видел только гостиную и комнату, где сейчас находится Лаура, - комнату вашего сына. У вас с мужем общая спальня?
На щеках Хедды загорелись багровые пятна.
- Я вовсе не намерен лезть в вашу интимную жизнь, миссис Лэндберг, сказал Гарделла. - Моя работа все время касается вопросов алиби. Макс утверждает, что он не имеет отношения к трагедии, происшедшей с девушками. Ладно. Мы считаем, что это случилось между половиной третьего и четырьмя часами утра. Так у вас общая спальня?
- Обычно мы спим вместе, - сказал Макс. - Перед спальней есть гардеробная, где стоит односпальная кровать. В выходные я чаще всего ночую на ней. В пятницу и субботу наша работа заканчивается очень поздно. Я вынужден долго оставаться с нашими гостями, это ведь часть моей работы. Хедда обычно уходит спать раньше, потому что она занимается хозяйственными вопросами: завтраки, уборка комнат. В эти дни я стараюсь войти так, чтобы не потревожить ее.
- И в ночь этой пятницы вы тоже так поступили - легли спать в гардеробной, не разбудив ее?
- Да.
- Вы слышали, как он ложился спать, миссис Лэндберг?
Она глубоко вздохнула, прежде чем ответить:
- Не слышала. Я... я приняла снотворное около полуночи, потому что по вполне понятным причинам не могла заснуть. - В ее голосе вдруг прозвучали более страстные нотки. - Мне ничего не стоит сказать вам, мистер Гарделла, что я его слышала. Однако я убеждена, Макс не имеет отношения к этому преступлению, потому что знаю его. Самое лучшее для нас, я полагаю, - это говорить вам чистую правду.
- Вы знаете его настолько, что не были удивлены, что у него связь - или он планирует вступить в связь - с другой женщиной? - спросил Гарделла.
- Все семейные люди в то или иное время сталкиваются с неверностью своего супруга, - сказала Хедда. - Если ваш брак чего-то стоит, вы пытаетесь принять это с возможным великодушием. Лишь когда у супруга измены входят в привычку, становится невыносимо жить с этим. У Макса это был первый случай.
Гарделла посмотрел на Макса:
- Вы проверяли, как дела у миссис Лэндберг, когда вчера пошли спать? Заглядывали в ее комнату, чтобы убедиться, спит ли она?
- Нет, - сказал Макс. - Свет у нее не горел. Если бы она не спала, она заговорила бы со мной. Я... мы... у нас так заведено. Когда она не спит, мы немного говорим о делах. Если она не окликает меня, я как можно тише ложусь в гардеробной. В эту ночь так и было. Я не видел Хедду до четырех часов утра.
Гарделла поднял голову:
- До четырех?
- Это когда Питер позвонил мне - насчет хохочущего человека. Телефон разбудил нас обоих. Я разговаривал с Хеддой тогда и позднее, когда наконец снова отправился спать после того, как Питер выходил наружу и вернулся к себе.
Гарделла переместил сигару в другой уголок рта.
- Это не очень хорошо, - сказал он. - Ни один из вас не может подтвердить алиби другого на критический момент.
Макс пораженно воззрился на него:
- Вам нужно алиби для Хедды?!
- Разумеется, - невозмутимо ответил Гарделла. - У кого еще может быть лучший мотив для убийства, как не у женщины, которая знает, что на сцене появилась опасная соперница и что ее муж готов вступить с ней в любовные отношения прямо у нее под носом?
- Но это безумие!
- Я могла бы ее убить, - еле слышно проговорила Хедда, - если бы была на это способна. Я ее так ненавидела!
- Во всяком случае, ваша жена вполне объективна, Макс, - сказал Гарделла. - Давайте запишем ваши личные показания, по крайней мере для протокола. - Он кивнул в сторону стенографиста. - Вы пошли спать, миссис Лэндберг, где-то в начале вечера. В полночь вы приняли снотворное. Вы не слышали, как пришел ваш муж. Телефонный звонок разбудил вас в четыре часа утра. Это был Стайлс, который звонил вашему мужу, чтобы сообщить, что на улице он услышал хохот. Так оно было?
Хедда кивнула.
- А вы, Макс? Как прошел ваш вечер, скажем, часов с двенадцати?
Макс потер утомленные глаза.
- Кажется, с тех пор прошло так много времени... - сказал он. - Большую часть вечера я провел в баре. Бродил, общался с гостями. Я оставался там за исключением пары окликов от стойки насчет разных мелочей - до двух часов, когда бар закрылся, и еще немного, пока все гости не выпили уже заказанные напитки и не разошлись по комнатам. Последними ушли Марта и те два парня, что ее провожали. Я забрал ключи и кассовую ленту у бармена, который все закрыл, и вышел к регистрационной стойке. Там был Джек Кили, он ожидал, чтобы заступить на свое дежурство. Я немного поболтал с ним о разных делах, о завтрашних состязаниях, словом, ничего важного. Затем отправился спать. По-моему, было четверть третьего. Ребята, которые провожали Марту до ее коттеджа, уже вернулись, и я видел, как Джек запер входную дверь. Вот и все.
- У вас с миссис Лэндберг есть все ключи, - сказал Гарделла. - Любой из вас мог выйти в боковую дверь к коттеджам и вернуться так, что Кили вас не заметил бы, верно?
- Могли бы, но мы этого не делали, - сказал Макс.
- Говорите за себя, Макс, - сказал Гарделла. - Вы даже не посмотрели, находится ли ваша жена в спальне, когда вернулись. И она, как мы здесь слышали, не знала, когда вы пришли, потому что приняла снотворное. Один из вас может быть виновен, а другой этого не знает, если говорит правду. - Он обернулся к Гоуэну. - Приведите сюда Джека Кили. Во всяком случае, мы можем проверить часть рассказа Макса.
Наступило неловкое молчание, пока Гоуэн ходил за Кили. Не знаю, что думали другие, но я был совершенно уверен, что Хедда не солгала нам. Насчет Макса у меня такой уверенности не было. С другой стороны, мне не приходил в голову вразумительный мотив, по которому Макс мог бы убить девушек. Джейн уступила бы ему, если не в эту ночь, то в какой-то другой раз. У Хедды были более веские причины. Гарделле не составило бы труда завести дело против любого из них. Требовалось лишь связать одного из них с пропавшим ножом, обнаружить запачканную кровью одежду в их квартире, найти кого-нибудь, кто видел кого-то из них в пятницу ночью или прошлой ночью на автостоянке с Льюисом или пробирающимся на второй этаж, когда Лаура звонила в своей комнате по телефону, и игра закончена.
Гоуэн возвратился из вестибюля вместе с Джеком Кили. Подбитый глаз сторожа уже стал отекать, что придавало его лицу сардоническое выражение. Он взглянул на Макса и Хедду, как будто ожидал от них намека на то, что здесь происходит.