Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Детектив » По следу смеющегося маньяка - Джадсон Филипс

По следу смеющегося маньяка - Джадсон Филипс

Читать онлайн По следу смеющегося маньяка - Джадсон Филипс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Перейти на страницу:

Но когда в пятницу она появилась здесь с Мартой, я понял - что-то произошло. Марта, конечно, уже была посвящена в нашу историю. Она воспользовалась возможностью сказать мне об этом. Я солгал и ей - заверил, что собираюсь оставить Хедду. Я готов был сказать и сделать все, что угодно, лишь бы добиться своей цели. Затем я сумел перехватить Джейн на пару минут. Наша беседа сильно разочаровала меня. Она сказала, что любит меня и сделает то, о чем я прошу, но только не здесь, где находится Хедда. Для нее это невозможно. Она заявила мне это со всей ясностью и определенностью. Я не смог убедить ее изменить свое решение, но надеялся, что за эти дни как-нибудь уговорю ее. - Он тяжело вздохнул. - Но, как вы знаете, такая возможность мне уже не представилась.

- Не знаю, - сказал Гарделла. - Я не знаю, ходили ли вы в ее коттедж прошлой ночью, когда ваша жена легла спать.

- Я не ходил.

- Когда вы рассказали об этом миссис Лэндберг? Думаю, это уже не было для нее новостью.

- Вчера утром... после того как обнаружили тела девушек.

- А вы и не подозревали о том, что происходит, миссис Лэндберг, пока Макс не признался вам? - спросил Гарделла.

- Вы думаете, женщина не догадается, когда ее муж заинтересуется кем-то еще?

- Значит, вы уже все знали до признания Макса?

- Не знала только кто, где и когда, - ответила Хедда. - Я лишь догадалась, что Макс в кого-то влюбился.

- Как давно вы это поняли?

- Наверное, шесть или восемь недель назад, - бесцветным голосом сказала Хедда.

- Вы расспрашивали его об этом?

- Нет.

- Почему же?

- Все по-разному устраивают свою семейную жизнь, - сказала Хедда. - Мы с Максом всегда были честными друг с другом. Это с ним произошло в первый раз. Я ожидала, когда он сам все мне расскажет.

- А сами вы не пытались выяснить, кто эта женщина?

Хедда горько рассмеялась.

- Да я, словно орлица, высматривала каждую женщину, которая приезжала сюда, - сказала она. - Наблюдала за ним. Эта женщина не появлялась здесь. Я это знала.

- Как вы могли это знать?

- Потому что сразу узнала, как только она появилась - в пятницу днем. Я поняла это в ту же минуту, стоило лишь Джейн Причард подойти к регистрационной стойке.

- И что вы сделали?

- Ничего.

- Вы пошли спать с головной болью, верно? - спросил Питер, стоя у окна.

- Так я сказала Максу.

- А на самом деле? - спросил Гарделла.

- Я поняла: то, что может произойти со мной и нашим браком, вероятно, случится теперь, в этот уик-энд. Я... я не хотела наблюдать за этим.

Гарделла уставился на свой исчерканный листок блокнота:

- Вы с мужем живете в этих апартаментах дальше по коридору от холла, миссис Лэндберг. Я видел только гостиную и комнату, где сейчас находится Лаура, - комнату вашего сына. У вас с мужем общая спальня?

На щеках Хедды загорелись багровые пятна.

- Я вовсе не намерен лезть в вашу интимную жизнь, миссис Лэндберг, сказал Гарделла. - Моя работа все время касается вопросов алиби. Макс утверждает, что он не имеет отношения к трагедии, происшедшей с девушками. Ладно. Мы считаем, что это случилось между половиной третьего и четырьмя часами утра. Так у вас общая спальня?

- Обычно мы спим вместе, - сказал Макс. - Перед спальней есть гардеробная, где стоит односпальная кровать. В выходные я чаще всего ночую на ней. В пятницу и субботу наша работа заканчивается очень поздно. Я вынужден долго оставаться с нашими гостями, это ведь часть моей работы. Хедда обычно уходит спать раньше, потому что она занимается хозяйственными вопросами: завтраки, уборка комнат. В эти дни я стараюсь войти так, чтобы не потревожить ее.

- И в ночь этой пятницы вы тоже так поступили - легли спать в гардеробной, не разбудив ее?

- Да.

- Вы слышали, как он ложился спать, миссис Лэндберг?

Она глубоко вздохнула, прежде чем ответить:

- Не слышала. Я... я приняла снотворное около полуночи, потому что по вполне понятным причинам не могла заснуть. - В ее голосе вдруг прозвучали более страстные нотки. - Мне ничего не стоит сказать вам, мистер Гарделла, что я его слышала. Однако я убеждена, Макс не имеет отношения к этому преступлению, потому что знаю его. Самое лучшее для нас, я полагаю, - это говорить вам чистую правду.

- Вы знаете его настолько, что не были удивлены, что у него связь - или он планирует вступить в связь - с другой женщиной? - спросил Гарделла.

- Все семейные люди в то или иное время сталкиваются с неверностью своего супруга, - сказала Хедда. - Если ваш брак чего-то стоит, вы пытаетесь принять это с возможным великодушием. Лишь когда у супруга измены входят в привычку, становится невыносимо жить с этим. У Макса это был первый случай.

Гарделла посмотрел на Макса:

- Вы проверяли, как дела у миссис Лэндберг, когда вчера пошли спать? Заглядывали в ее комнату, чтобы убедиться, спит ли она?

- Нет, - сказал Макс. - Свет у нее не горел. Если бы она не спала, она заговорила бы со мной. Я... мы... у нас так заведено. Когда она не спит, мы немного говорим о делах. Если она не окликает меня, я как можно тише ложусь в гардеробной. В эту ночь так и было. Я не видел Хедду до четырех часов утра.

Гарделла поднял голову:

- До четырех?

- Это когда Питер позвонил мне - насчет хохочущего человека. Телефон разбудил нас обоих. Я разговаривал с Хеддой тогда и позднее, когда наконец снова отправился спать после того, как Питер выходил наружу и вернулся к себе.

Гарделла переместил сигару в другой уголок рта.

- Это не очень хорошо, - сказал он. - Ни один из вас не может подтвердить алиби другого на критический момент.

Макс пораженно воззрился на него:

- Вам нужно алиби для Хедды?!

- Разумеется, - невозмутимо ответил Гарделла. - У кого еще может быть лучший мотив для убийства, как не у женщины, которая знает, что на сцене появилась опасная соперница и что ее муж готов вступить с ней в любовные отношения прямо у нее под носом?

- Но это безумие!

- Я могла бы ее убить, - еле слышно проговорила Хедда, - если бы была на это способна. Я ее так ненавидела!

- Во всяком случае, ваша жена вполне объективна, Макс, - сказал Гарделла. - Давайте запишем ваши личные показания, по крайней мере для протокола. - Он кивнул в сторону стенографиста. - Вы пошли спать, миссис Лэндберг, где-то в начале вечера. В полночь вы приняли снотворное. Вы не слышали, как пришел ваш муж. Телефонный звонок разбудил вас в четыре часа утра. Это был Стайлс, который звонил вашему мужу, чтобы сообщить, что на улице он услышал хохот. Так оно было?

Хедда кивнула.

- А вы, Макс? Как прошел ваш вечер, скажем, часов с двенадцати?

Макс потер утомленные глаза.

- Кажется, с тех пор прошло так много времени... - сказал он. - Большую часть вечера я провел в баре. Бродил, общался с гостями. Я оставался там за исключением пары окликов от стойки насчет разных мелочей - до двух часов, когда бар закрылся, и еще немного, пока все гости не выпили уже заказанные напитки и не разошлись по комнатам. Последними ушли Марта и те два парня, что ее провожали. Я забрал ключи и кассовую ленту у бармена, который все закрыл, и вышел к регистрационной стойке. Там был Джек Кили, он ожидал, чтобы заступить на свое дежурство. Я немного поболтал с ним о разных делах, о завтрашних состязаниях, словом, ничего важного. Затем отправился спать. По-моему, было четверть третьего. Ребята, которые провожали Марту до ее коттеджа, уже вернулись, и я видел, как Джек запер входную дверь. Вот и все.

- У вас с миссис Лэндберг есть все ключи, - сказал Гарделла. - Любой из вас мог выйти в боковую дверь к коттеджам и вернуться так, что Кили вас не заметил бы, верно?

- Могли бы, но мы этого не делали, - сказал Макс.

- Говорите за себя, Макс, - сказал Гарделла. - Вы даже не посмотрели, находится ли ваша жена в спальне, когда вернулись. И она, как мы здесь слышали, не знала, когда вы пришли, потому что приняла снотворное. Один из вас может быть виновен, а другой этого не знает, если говорит правду. - Он обернулся к Гоуэну. - Приведите сюда Джека Кили. Во всяком случае, мы можем проверить часть рассказа Макса.

Наступило неловкое молчание, пока Гоуэн ходил за Кили. Не знаю, что думали другие, но я был совершенно уверен, что Хедда не солгала нам. Насчет Макса у меня такой уверенности не было. С другой стороны, мне не приходил в голову вразумительный мотив, по которому Макс мог бы убить девушек. Джейн уступила бы ему, если не в эту ночь, то в какой-то другой раз. У Хедды были более веские причины. Гарделле не составило бы труда завести дело против любого из них. Требовалось лишь связать одного из них с пропавшим ножом, обнаружить запачканную кровью одежду в их квартире, найти кого-нибудь, кто видел кого-то из них в пятницу ночью или прошлой ночью на автостоянке с Льюисом или пробирающимся на второй этаж, когда Лаура звонила в своей комнате по телефону, и игра закончена.

Гоуэн возвратился из вестибюля вместе с Джеком Кили. Подбитый глаз сторожа уже стал отекать, что придавало его лицу сардоническое выражение. Он взглянул на Макса и Хедду, как будто ожидал от них намека на то, что здесь происходит.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу По следу смеющегося маньяка - Джадсон Филипс.
Комментарии