Бесконечный миг - Каттнер Генри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ужас все больше овладевал людьми. Поток набрал невероятную скорость. А перед тем, как обрушиться взмыл вверх, заслонив собой все. Все, кто был в комнате, отпрянули от окон. Поток на мгновение, на долю секунды, превратился в черную стену. И тут он ударил!
Город содрогнулся. Построенные на твердой скале, более прочной, чем сталь, могучие башни содрогались от безжалостных ударов стихии. Только гении могли предвидеть такое. Темнота накрыла Центр. Даже сквозь изоляцию рев могучих вод казался оглушительным.
Внутри зданий было светло, но окна были завешаны черной пеленой, слишком густой, чтобы свет снаружи мог проникнуть внутрь. Ревущая ярость воды бушевала. Вудли заметил, что теперь в ней видны водовороты и пенные пятна, а также слабый зеленоватый свет. Самое худшее из наводнений.
Город выдержал стремительный натиск.
ВУДЛИ СНОВА увидел небо.
Вода капала и стекала по внешней стороне огромного окна. К северу от долины текла пенистая бурная река коричневого цвета. Вместе с потоком хлынули обломки и мусор. Но все было кончено.
От членов Сената послышался одобрительный ропот. Они действительно оценили эстетическую красоту ужасающей сцены. Какими бы гедонистами они ни были, они определенно не были трусами.
Председатель Сената поднял конический узконаправленный телефон и прислушался.
— Никто не пострадал, — резюмировал он. — Потоп уже прошел по долине, но ров заполнен водой. Мы должны осушить его.
Сенат удалился по своим апартаментам. Все еще ошеломленный недавним происшествием Вудли ушел к себе. Вскоре на город опустилась тьма, и вместе с тенью послышался слабый настойчивый шепот.
Поначалу Вудли думал, что ему кажется. Он беспокойно ворочался на своей кровати. Его разум был в смятении. Все мысли его были заняты Шарн. Завтра он отправится за ней.
— Вудли! — настойчиво повторял голос. — Вудли!
Внезапно он понял, что происходит. Быстрым движением он потянулся к радиотелефону и прижал его большим пальцем к уху. Давным-давно ему подарили одно из удобных приспособлений.
— Вудли! — он узнал голос девушки.
— Я тебя слышу. Шарн?
— Да, это я. Быстро впусти меня в Центр. Я за четвертыми воротами.
Шарн вернулась в город? Вудли поспешно вскочил. Машинально он сунул телефон в карман. По пути он никого не встретил, и диспетчерская четвертых ворот была пуста.
Он торопливо манипулировал этим простым устройством. Стена открылась. Мост скользнул в темноту.
Он подождал мгновение, затем нажал кнопку, которая вернула мост обратно.
Во мраке материализовались две фигуры.
Шарн и... Джанет!
Глава 15. В осаде.
В ГОЛОВЕ ВУДЛИ проносились разные вопросы, но времени на разговоры не было. Пустые голубые глаза Джанет с удивлением смотрели по сторонам. Она была чище, чем помнил Вудли, и он догадался, что в этом ей помогла Шарн. Но зачем она привела сюда Джанет?
Сама Шарн была в плачевном состоянии, вся в лохмотьях, с пистолетом за поясом и растрепанными платиновыми волосами. Но ее глаза горели от возбуждения.
Она втащила Джанет в пневмолифт, и дикарка послушно последовала за ней. Ошеломленный Вудли последовал за ними. Шарн направила капсулу к своему номеру.
— У нас мало времени, — сказала она, устало опускаясь в кресло. — Но для начала мне придется все объяснить.
Джанет бродила по комнате с тупым любопытством. Вудли отвел от нее взгляд.
— Как ты нашла Джанет?
— Ты рассказал мне достаточно, так что это было нетрудно. Я нашла даже оружие, — она коснулась пистолета, — после я направилась на восток к океану. Там я обнаружила Джанет.
— Но почему?
Шарн устало махнула рукой.
— Так много нужно рассказать, и так мало времени. Я знала, что ты любишь ее, Кент Вудли. И я почему-то подумала, что наши планы восстания могут провалиться. Если гедонисты победят, я
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})намеревалась привезти Джанет сюда и убедить Сенат вылечить ее. Она будет с тобой, даже если ты не сможешь спасти человечество.
Вудли от избытка чувств было трудно говорить.
— Ты пошла на это? Но зачем?
— У нас нет времени на разговоры. Центр находится в опасности из-за новой угрозы. Ты помнишь Рогура?
— Конечно. Он бежал из города.
— Он люто ненавидит гедонистов. Все его мысли сосредоточились на единственной цели. Он хочет... ну, он называет это местью. Если он сможет уничтожить Центр, то будет счастлив. Он организовал армию дикарей для похода на Центр.
— Дикари? — выпалил Вудли. — У них недостаточно интеллекта.
— Интеллект здесь не причем. Он сыграл на единственном чувстве, которое они понимают. Их жизнь посвящена поиску пищи. Они всегда голодны, и их много. Он бродил с дикарями эти последние месяцы и говорил, что вся еда, которую они хотят, находится в Центре, стоит только проникнуть внутрь. Я видела его армию. Она огромна.
— Но ведь это дикари!
— Дикие звери, их тысячи, они превосходят по выносливости и силе мой народ в десятки раз! У гедонистов нет оружия. Мы всегда полагались на нашу изоляцию.
И все же Вудли это не убедило.
— Но стены Центра смогли выдержать мощнейшее наводнение, Шарн. Дикари не в состоянии проникнуть внутрь.
— Рогур устроил потоп. Он взорвал плотину в долине. Ров больше не является преградой. Он до краев наполнен водой, и дикари смогут преодолеть ее вплавь. Прямо сейчас эти орды двигаются по направлению к городу. Рогур их вооружил.
— Даже если ему это удастся, он не сможет воспользоваться лучевым аппаратом. Он этого не понимает. Он больше не ученый. У него старческий маразм.
— Я знаю. Но что мы можем сделать? У нас нет серьезного оружия...
— Но у меня есть! — произнес резкий голос от стены.
УСЛЫШАВ ЭТИ СЛОВА, Вудли резко обернулся. Панель пневмолифта была открыта. В комнате стоял Рогур с нацеленным на них пистолетом. Его смуглое молодое лицо светилось мрачным торжеством.
— Не двигайся, Вудли, — сказал он. — И ты тоже, Шарн.
В другой руке он держал пулемет. Он осторожно опустил его на пол, шагнул вперед и отобрал оружие у девушки.
— Рогур, ты дурак! — сказал Вудли. — Ты не можешь ...
— Успокойся! Свяжи его, Шарн. Возьми шнуры от занавесок.
Девушка посмотрела на Вудли. Он медленно кивнул, повернулся, чтобы снова не выпускать из вида Рогура.
— Это безумие. Ты пожалеешь об этом.
Но Рогур лишь бесстрастно наблюдал за тем, как Шарн связывает Вудли. Когда она закончила, он нашел еще пару веревок и крепко связал ее. Затем он проверил путы Вудли и, недовольный, подтянул их. Он стоял над двумя распростертыми на полу телами, зловеще улыбаясь.
— Я шел за тобой, Шарн, — сказал он. — Я переплыл ров, толкая перед собой лестницу, чтобы взобраться на стену. Я шел за тобой и слушал. Вы попросту не успеете предупредить гедонистов. Дикари уже рядом. Я знаю, где находится главная рубка управления. Я открою все ворота и выпущу все мосты. Я распахну все окна Центра, чтобы дикари могли войти без труда. Они знают только закон убийства ради добычи пищи.
Он взял в руки автомат.
— Как ты и сказала, Шарн, у твоего народа нет оружия. У меня не будет особых трудностей для осуществления задуманного, — он похлопал по прикладу пистолета. — Мне было очень трудно найти боеприпасы. Большая часть того, что я нашел, оказалась непригодной для стрельбы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Он вытащил пистолет, который забрал у девушки. Быстро оглядевшись, он направил ствол в пол и нажал на спусковой крючок. Но выстрела не последовало.
— Ты видишь, что произошло? Ты никогда не пыталась выстрелить из него, Шарн. Если бы ты это сделала, то поняла бы, что существует не так уж много патронов, порох в которых может воспламениться через полтора столетия.
— Но я... — начал было Вудли.