Пасть дьявола - Ольга Дмитриевна Конаева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну что, Ви узнавать, кто ето кричать ? – спросил всё тот же мужской голос, – если ви не будете випольнить наши условия, ми начнём присилать вам дети и невеста хозяина по кусочкам.
– Хозяин болен. Он не может ехать в банк за деньгами, – ответил Сева. – вам придётся подождать, пока ему не станет лучше.
– А ти дай ему послушать вот это, он бистро поднимется и побежит. – ответил бандит.
В трубке снова зазвучали вопли детей, потом визг и плачь Анфисы.
Эти крики повергли Севу в шок. Он не выдержал и закричал, перебивая говорившего:
– Послушай, мразь! Волновать хозяина нельзя ни в коем случае, его жизнь держится на волоске, потому что у него вчера случился инфаркт. Если не веришь мне, спроси у детей. Он может умереть, узнав, что они в опасности. Тогда никто, кроме Маши, унаследовать и получить его денег не сможет, а это будет нескоро, и вы не получите ни копейки. Поэтому самый лучший выход для тебя – отпустить всех. И не дай бог с их головы упадёт хотя бы один волос. Я лично порву тебя в клочья.
В ответ в трубке снова раздались крики, потом зловещий смех и короткие гудки прерванной связи.
Доктор, вошедший в комнату в последний момент этого разговора, поспешно захлопнул за собой дверь и замахал руками, отгоняя звуки, словно мух, стремящихся вылететь за пределы комнаты.
Сева бросил трубку и упал в кресло, сжимая голову руками.
– Ну зачем так кричать? – сказал доктор, – Я же настоятельно просил не подвергать жизнь больного риску.
– Простите, доктор…
– Криками никогда ничего не добьёшься, они лишь убеждают противника в вашей слабости и неуверенности в себе.
Сева махнул рукой и ответил:
– Там кричали дети и Анфиса, и я не выдержал…
– Дети и Анфиса? Значит, её действительно похитили?
– Да… Они звали на помощь. Я узнал их голоса.
Доктор возмущенно хлопнул себя по бедрам и тоже сел.
– Михаил спит. Я на всякий случай дал ему снотворного. Что вы намеренны делать дальше?
– Не знаю. Дело опять зашло в тупик. Обращаться в полицию опасно. Возможно, у похитителей есть там какие – то связи, уж больно легко им удалось выкрасть Анфису и детей из собственного дома. И не вопрос, что они тут же всё узнают и подвергнут их пыткам, чтобы ускорить получение выкупа. Согласиться на выплату денег без Михаила мы не можем. Говорить ему о случившемся нельзя.
– Ни в коем случае… – подтвердил доктор.
– У нас остался только один выход, – сказал Филипп, молчавший до сих пор, – снова обратиться к тёте. Может быть она сможет хотя бы примерно определить место, где их держат.
– Делать нечего, придётся обращаться, – уныло ответил Сева, – к моему стыду, больше я ничего придумать не могу.
– Я уверен, она нам поможет, – продолжал Филипп, – в прошлый раз она сказала всю правду, просто мы не сразу её поняли.
– Да, – согласился Сева, – она действительно рассказала всё, можно сказать, разжевала и в рот положила…
– Что положила? – не понял Филипп.
– Это такая поговорка… То есть, твоя тётушка объяснила нам всё до мелочей, а мы в них разобрались только тогда, когда нашли Машину видеокамеру.
– Тогда поехали, времени на долгие размышления у нас нет.
– Поехали.
– Едем на моей машине. – сказал Филипп, когда они вышли во двор, – подъедем к тётиному дому с противоположной стороны, пусть нас видят меньше глаз.
В это время начался непонятный переполох. Все собаки в округе заволновались и завыли одновременно, словно сговорившись, а птицы поднялись в небо и стали кружить над землёй.
Они отъехали от дома не более двух километров, когда машина резко качнулась.
– Что ты делаешь? – воскликнул Сева, ударившись виском о стойку.
– Это не я… – ответил Филипп, останавливая машину.
Раскрыв двери машины, они услышали странный гул, доносившийся из – под земли. Машину опять тряхнуло. Дорога впереди опустилась, а по асфальту поползли трещины, похожие на корни деревьев.
– Что это? – удивился Сева.
– Это землетрясение, мой друг, – ответил Филипп, сдавая назад, подальше от неглубокой ямы, образовавшейся на дороге.
– И что теперь делать? – спросил Сева.
– Что делать? Ничего тут не поделаешь. Надо ждать, когда всё закончится.
– А долго ждать? Нам же надо ехать…
– Возможно, дальше придётся идти пешком.
– И сколько это будет продолжаться? – спросил Сева, вылезая из машины.
– Может, произойдёт ещё несколько толчков, а может на этом и закончится, угадать невозможно.
– А тётушка может угадать?
– Вряд ли. Угадать или просчитать можно только человеческие поступки, они просты и предсказуемы, а природа вещь сложная.
Глава 27
Пока Сева стоял, и, словно завороженный, смотрел вниз, Филипп прошелся к яме, попрыгал на разорванном трещинами асфальте и вернулся обратно.
– Кажется, ничего страшного не произошло, – сказал он, усаживаясь в машину, – трещины не опасные, так что можно ехать.
– Ты уверен, что мы не провалимся в преисподнюю? – спросил Сева, садясь рядом.
– Чему быть, того не миновать, – ответил Филипп, трогаясь с места.
– И часто здесь такое бывает?
– Землетрясения?
– Ну да…
– Частенько.
– И не страшно?
– По – разному. Мы к ним привыкли, но бывает и страшно.
– Не понимаю, как можно к этому привыкнуть…
– Ко всему в жизни можно привыкнуть.
Вскоре Филипп остановил машину у забора, обвитого плющом. Они прошли через уютный задний дворик, обошли невысокий каменный дом и увидели хозяйку. Габриэлла стояла на крыльце и смотрела в сторону моря. Услышав шаги, обернулась и, узнав племянника, улыбнулась широкой доброжелательной улыбкой.
Филипп обнял её и поцеловав в щеку, сказал:
– Тётя, мы с моим другом пришли к тебе за помощью.
– Здравствуйте, – сказал Сева, – вы меня не помните?
– Помню. – ответила Габриелла. – вас приводил ко мне Хосе. Вы искали потерявшихся детей, верно?
– Верно…
– Вы их нашли?
– Да, нашли. Вы сказали правду. Они действительно были на острове, что называется « пасть дьявола».
– Я рада, что смогла вам помочь.
– Спасибо. Но у нас опять проблемы. И я снова прошу вас помочь.
– А что случилось на этот раз?
– Детей снова похитили, теперь по – настоящему. А вместе с ними и невесту хозяина.
– Невесту хозяина? – удивилась Габриэлла.
– Да. Девушку, которая была с нами в прошлый раз.
– У вас есть их фотографии?
– Есть…
– Хорошо. Пойдёмте в дом.
Габриеэлла зажгла свечи и пригласила присесть к столу. Сева положил перед нею фотографии Маши с Петей и Анфисы, а также Петиной мамы, распечатанные с их фотоаппарата.
– Это мама мальчика… – сказала Габриэлла, взяв в руки фото Веры.
– Верно. – подтвердил Сева.
– А девочка им кто?
– Никто, просто случайная знакомая. Они познакомились перед тем, как начались все эти злоключения.
– В жизни не бывает случайностей, и их встреча тоже была не случайной.
– А где сейчас дети? – нетерпеливо перебил её Сева, не желавший тратить драгоценное время на философские измышления Габриэллы.
– Дети сейчас с нею. А увела их вот эта девушка.
– Не может быть. Она сама находится в заложниках у похитителей вместе с детьми.
– В заложниках? Почему вы решили, что они в заложниках?
– Нам звонили…
– Это неправда.
– А невеста хозяина? Вы