Тоннель в небо - Роберт Хайнлайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Увидимся утром.
Он отошел раньше, чем Род успел окликнуть его. Оставались Джимми Трокстон и Керолайн… Улучив возможность, Род спросил:
– Джимми? А ты за кого?
– Я? Ты знаешь меня, старина. Я отправил Джеки в постель: она не очень хорошо себя чувствует. Но она просила передать, что мы на все сто процентов за переселение.
– Спасибо.
– Увидимся утром. Я хочу посмотреть, как там Джеки.
– Конечно. Спи спокойно.
Наконец возле него осталась только Керолайн.
– Родди, хочешь проверить вместе со мной ночное дежурство? Ты будешь делать это с завтрашнего дня, а эту ночь можешь спокойно спать.
– Минутку. Керол, ты неуклюже действуешь.
– Я? Почему, Родди?
– Ну, ладно, наверное, я ошибся. Что ты думаешь о переселении? Я не знаю твоего мнения.
Она смотрела в сторону.
– Родди, что касается меня, то я выступила бы завтра же. Я пошла бы с передовым отрядом.
– Отлично! Но что случилось со всеми? Грант придавил их, как танк, но я не вижу, каким образом. – Он пожал плечами. – Я создам свой собственный отряд – ты, я, Джимми и Джеки, Бакстеры, Рой, еще несколько.
Она вздохнула:
– Это не дело, Родди.
– Но почему?
– Я пойду с тобой. Несколько молодых тоже. Джим и Джеки пойдут, если ты будешь настаивать… но откажутся, если ты им разрешишь. Бакстеры не пойдут. Кармен не в состоянии совершить подобное путешествие.
Глава 12. «МЫ ОСТАЕМСЯ ЗДЕСЬ!»
Дело так и не дошло до голосования. Задолго до пятницы Род знал, как пройдет голосование – свыше половины будет против, друзья проголосуют за него, но скорее из верности, чем по убеждению… а возможно, и против, если голосование будет тайное.
Он попытался наедине переубедить Купера:
– Грант, ты меня побил. Даже Рой теперь поддерживает тебя. Но ты должен изменить общее мнение.
– Сомневаюсь. Ты не видишь, Род, что мы здесь пустили корни. Ты нашел лучшее место… но уже поздно что-либо менять. И, в конце концов, и это место выбрал ты.
– Но это произошло случайно.
– Многое в жизни происходит так же случайно. Ты сделал не самый плохой выбор.
– Я старался. Грант, я согласен, что двинуться будет трудно. Но нужно все же это организовать. Устроим промежуточные лагеря. Самых сильных из нас будем посылать обратно, чтобы захватили все, что мы не можем оставить. В конце концов тех, кто не сможет идти, понесем на носилках.
– Если город проголосует «за», я тоже буду «за». Но я не буду стараться убеждать их. Послушай, Род, у тебя просто навязчивая идея, что это место расположено опасно. Факты не подтверждают этого. А, с другой стороны, посмотри, что мы имеем. Проточная вода, узкие подходы к лагерю, достаточно удобные помещения и вполне сносный климат. Соль – а там есть соль?
– Мы не искали ее, но ее легко будет приносить с моря.
– Здесь она ближе. И у нас есть надежда на металл. Ты не видел еще выхода металлических руд? С каждым днем мы становимся все лучше снаряженными, наш уровень жизни растет. Мы можем гордиться своей колонией, и все это мы сделали голыми руками: мы ведь никогда не думали, что придется образовывать колонию. Зачем же бросать все то, чего мы добились, и жить в пещерах, подобно дикарям?
Род вздохнул:
– Грант, эта отмель может затопляться в дождливый сезон, не говоря уж о ее незащищенности.
– Мне так не кажется, но даже если и так, в свое время посмотрим. А сейчас мы вступаем в сухой сезон. Поэтому поговорим об этом через несколько месяцев.
Род отступился. Он отказался быть «управляющим городом», Керолайн тоже не захотела оставаться в этой должности, когда вернулся Род. Был назначен Билл Кеннеди, а Род поступил под начало Клиффа как охотник, спал он в большом сарае для холостяков и по очереди нес ночное дежурство. Посты опять были сокращены до одного человека, чьей обязанностью было просто поддерживать огонь. Шли разговоры о прекращении ночных дежурств и костров, так как топливо стало добывать все труднее – большинство считало, что колючей изгороди вполне достаточно.
Род продолжал молчать и по ночам чувствовал тревогу. Дичь была такой же многочисленной, но стала более осторожной. Олени, казалось, не возвращались к своим путям, проложенным в дождливый сезон; их приходилось теперь отыскивать. Крупных хищников как будто стало меньше. Но первое явное доказательство удивительных особенностей местной фауны было получено от очень маленького хищника. Мик Махмуд вернулся в лагерь с искалеченной ногой. Боб Бакстер перевязал рану и спросил, как это случилось.
– Ты не поверишь.
– Расскажи.
– Ладно, это был всего лишь «пьяный Джо». Конечно, я не обратил на него никакого внимания. И вдруг я оказался на земле и почувствовал боль в ноге. Это все проделал «Джо», и я убил его ножом. А потом с большим трудом разжал его челюсти.
– Твое счастье, что ты не истек кровью.
Услышав об этом случае, Род рассказал о нем Рою. Уже столкнувшись с проявлением агрессивности «Джо», Рой воспринял это серьезно и посоветовал Клиффу быть настороже: казалось, все «Джо» становятся весьма агрессивными и раздражительными.
Три дня спустя началось переселение животных. Вначале это было медленное передвижение, которое казалось бы бесцельным, если бы не направлялось всегда вниз по течению. Животные раньше не использовали водопой в районе поселка, а большие олени редко появлялись в маленькой долине; теперь же они заходили в нее и обнаруживали, что путь им преграждает колючая баррикада. Они пытались ее преодолеть. Это касалось не только многочисленных разновидностей антилоп; большие бескрылые птицы, грызуны, землеройки, многочисленные виды животных, еще не получивших названия, – все объединились для миграции. Один из гигантских львоподобных хищников, которых они называли стоборами, наткнулся на баррикаду при свете дня, оглядел ее, хлестнул себя хвостом, затем взобрался на обрыв и продолжил свой путь по течению реки вниз.
Клифф созвал всех охотников из своего отряда: нужды в охоте больше не было – дичь сама шла в лагерь. Род, разумеется, почувствовал беспокойство, большее, чем обычно. В этот вечер, когда начало темнеть, он оставил свое место вблизи кухонного костра и отправился к Джимми и Жаклин.
– Что бы все это означало? Что-то нехорошее.
Джимми пожал плечами:
– Я тоже так думаю. Может, обычное проявление сезонной активности животных? Ты слышал, что одного «пьяного Джо» убили прямо в лагере?
– Я знаю, что это, – внезапно сказала Жаклин. – Не стало «Гран опера».
«Гран опера» – так Джимми называл создание с оглушительным голосом, одно из которых привело в такой ужас Рода в его первую ночь на планете. Каждый вечер, в первые часы темноты, они заводили свои скандалы. Род настолько привык к ним, что не обращал на них никакого внимания, как привыкают, например, к хору цикад. Он неделями вообще не слышал их.
Теперь все они вдруг исчезли, и это огорчило Рода. Он печально улыбнулся.
– Верно, Джеки. Как ты это заметила? Думаешь, они забастовали?
– Кто-нибудь у них в семье умер, – ответил Джимми. – Завтра снова будут петь.
Род ложился спать, чувствуя беспокойство. Когда ночной дежурный поднял тревогу, он был уже вне барака холостяков. В руке он сжимал «Полковника Бови».
– Что случилось?
Дежурным был Артур Нильсен.
– Теперь уже все в порядке, – нервно ответил он. – Большой самец оленя пытался прорваться через изгородь и проделал в ней брешь. А этот прорвался, – он указал на тело «пьяного Джо».
– Ты в крови.
– Всего лишь укус.
Вокруг собрались остальные колонисты. Через толпу пробрался Купер. Узнав, что случилось, он сказал:
– Чистюля, следи внимательно за изгородью. Билл… Где Билл? Билл, назначь еще кого-нибудь на дежурство. А проход в изгороди заделаем, как только рассветет.
Восток уже серел. Марджори предложила:
– Давайте уж не ложиться. Сейчас позавтракаем. Пойду разожгу костер, – и она двинулась к дежурному костру за огнем.
Род выглянул через поврежденную баррикаду. С той стороны изгороди был большой олень, к нему как бы прилипли шесть «пьяных Джо». Клифф был тут же. Он спокойно спросил:
– Как, по-твоему, покончить с ними?
– Только при помощи ружья.
– Но мы не можем расходовать на них боеприпасы.
– Нет, – Род задумался, затем подошел к куче стволов бамбука, заготовленных для строительства. Он выбрал из них один покрепче, на голову короче его самого, сел и начал привязывать к нему сыромятным кожаным ремешком «Леди Макбет», изготовляя таким образом копье.
Подошла Керолайн и присела рядом.
– Что ты делаешь?
– Убийцу «Джо».
Она присмотрелась.
– Я сделаю себе такой же, – сказала она внезапно и убежала.
Днем животные продолжали стремиться по течению вниз, как если бы их гнал лесной пожар. Ручей, заметно высохший в начале сухого сезона, обнажил небольшую отмель шириной от одного до нескольких метров; она шла параллельно берегу, на котором стоял поселок. Они перегородили эту отмель колючей изгородью, но возбужденные животные прорвали ее, найдя в ней слабое место, и теперь проходили вдоль ручья мимо лагеря.