Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Романтическая фантастика » Тоннель в небо - Роберт Хайнлайн

Тоннель в небо - Роберт Хайнлайн

Читать онлайн Тоннель в небо - Роберт Хайнлайн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 46
Перейти на страницу:

Купер повернулся, и свет костра озарил его строгое бородатое лицо.

– Оставайся на месте. Следи, чтобы все поднялись. Это приказ.

Движение наверх прекратилось. Род зарычал:

– Вверх, болваны! Двигайтесь! – он толкнул последнего древком копья, очередь пришла в движение.

Купер разжигал огонь в другом месте. Он выпрямился, собираясь двинуться дальше, внезапно повернулся и подпрыгнул над умирающим костром. Остановился, ударил что-то в темноте… затем пронзительно закричал.

– Грант!

Род спрыгнул вниз и побежал к нему. Но прежде чем он успел добежать, Грант был уже на земле, ноги его терзали «Джо» и еще несколько бежали с разных сторон.

Род ударил одного, копьем оттолкнул другого и начал отгонять остальных, стараясь не задеть Гранта. Он почувствовал, как один зверь схватил его за ногу, и удивился, что не чувствует боли.

Но вдруг стало больно, ужасно больно, и он понял, что лежит на земле, а в руке у него нет копья. Рука его сама нашла нож: «Полковник Бови» прикончил хищника, вцепившегося ему в ногу.

Все происходило медленно, как в ночном кошмаре. Медленно и бесшумно, как призраки, приближались другие фигуры. Вспыхнувшая изгородь позволила ему заметить «Джо», крадущегося к нему. Он ударил зверя и потерял сознание.

Он пришел в себя при дневном свете, попытался встать и понял, что левая нога у него ранена. Род посмотрел на нее и увидел компресс из листьев, перевязанный чистой широкой повязкой. Он был в пещере, и рядом с ним лежали остальные. Он приподнялся на локте.

– Слушай, что…

– Тшш! – Сью Кеннеди подползла к нему и стала на колени. – Ребенок уснул.

– О…

– Я дежурная. Ты чего-нибудь хочешь?

– Даже не знаю. Как ее назвали?

– Надежда. Надежда Роберта Бакстер… Прекрасное имя. Я скажу Керолайн, что ты пришел в себя. – Она удалилась.

Подошла Керолайн, присела на корточки и насмешливо взглянула на его ногу.

– Будешь теперь знать, как прогонять меня!

– Надеюсь. Керол, каково положение?

– Шестеро больны. Вдвое больше легко ранены. Те, что не ранены, собирают хворост и рубят кустарник. Мы починили топор.

– Да, но… разве сейчас нет зверей?

– Сью не сказала тебе? Несколько оленей бродят вокруг как бы в изумлении. Это все.

– Но они могут появиться снова.

– Если появятся, мы будем готовы.

– Хорошо, – он попытался встать.

– Где Грант? Он сильно ранен?

Она покачала головой.

– Гранта нет, Родди.

– Что?

– Боб отрезал ему обе ноги по колено и должен был отнять одну руку, но Грант умер во время операции. – Она показала жестом: – В ручье.

Род попытался говорить, но отвернул лицо и закрыл его руками. Керолайн положила на его голову руку.

– Не расстраивайся так, Родди. Боб не мог спасти его. Так даже лучше для Гранта.

Род понял, что Керол права – на этой планете нет замороженных запасных конечностей. Но от этого он не почувствовал и облегчения.

– Мы не ценили его, – пробормотал он.

– Еще бы! – яростно прошептала Керолайн, добавив: – Он был дурак!

– Что? Керол, мне стыдно за тебя.

Он удивился, увидев слезы, ручьями бежавшие из ее глаз.

– Ты не знаешь, какой он был дурак, Родди Уокер. Мы все любили его, а я… я хотела выйти за него замуж… но он и не разговаривал со мной. – Она вытерла слезы с лица. – Ты видел ребенка?

– Нет.

Ее лицо прояснилось.

– Я принесу ее. Она прелесть.

– Сью сказала, что она спит.

– Ну… тогда ладно. Но я пришла вот зачем: что мы должны делать дальше?

– Что? – он старался понять. – Грант Купер умер. Заместителем его был Билл. Ты говорила с Биллом?

– А Сью тебе ничего не сказала?

– О чем?

– Ты – мэр. Мы избрали тебя сегодня утром. Билл, Рой и я провели собрание. Род был ошеломлен. Лицо Керолайн отодвинулось, затем куда-то полетело; он почувствовал, что вновь теряет сознание.

– …достаточно дров, – говорила она, – и загородка будет закончена до захода солнца. Мы не нуждаемся в мясе: Марджори добила этого великана, что свалился с обрыва и сломал себе шею. Мы не можем уйти отсюда, пока ты, Кармен, да и остальные не смогут двигаться, поэтому мы должны постараться хотя бы временно обезопасить это место. Ты хотел бы что-нибудь изменить?

– Нет. Не теперь.

– Отлично. Продолжай отдыхать. – Она встала. – Я загляну попозже.

Род осторожно повернулся. Вскоре он успокоился и уснул.

Сью принесла в котелке мясной бульон, поддерживала его голову, пока он пил, а затем принесла Надежду Бакстер и показала ему. Род произнес обычные в таком случае глупости, думая о том, что все дети в таком возрасте выглядят одинаково. Затем он надолго задумался.

Появилась Керолайн вместе с Роем.

– Как дела, шеф? – спросил Рой.

– Готов съесть гремучую змею.

– Это не очень вкусная пища, зато будет способствовать излечению. Мы кипятили листья, а Боб использует сульфиды.

– Я хорошо себя чувствую. Лихорадки нет.

– Джимми всегда говорит, что ты слишком умен, чтобы умереть, – добавила Керолайн. – Чего-нибудь хочешь, Родди? Или тебе нужно нам что-нибудь сказать?

– Да.

– Что же?

– Заберите меня отсюда. Помогите спуститься по тропе.

– Ты не должен делать этого. Ты не в состоянии, – укоризненно сказал Рой.

– Я не могу? Помогите мне или же не мешайте. У нас будет общее собрание. Они посмотрели друг на друга и снова на него. Он пытался проползти сквозь тесноту к выходу, когда показался Бакстер.

– Стой, Род, возвращайся назад и ложись!

– Прочь с дороги!

– Послушай, парень, я не люблю быть с больными грубым. Но буду, если ты меня вынудишь к этому.

– Боб… в каком состоянии моя нога?

– Все будет хорошо… если ты позволишь ей зажить. Если же нет… ты видел когда-нибудь гангрену? Когда мясо становится черным и приобретает восхитительный запах.

– Не пугай меня. Есть ли какая-то причина, мешающая продеть мне под мышки веревку и спустить меня вниз?

– Ну…

Под наблюдением Бакстера они использовали для этого две веревки, третья предохраняла поврежденную ногу. Они спустили его с обрыва, отнесли к кухонному костру и положили.

– Спасибо, – поблагодарил он. – Все ли здесь, кто может передвигаться?

– Да, Родди. Посчитать?

– Не нужно. Вы выбрали меня капитаном – я хочу сказать: мэром – этим утром?

– Так,– согласился Кеннеди.

– Кто был против? Сколько голосов было за меня?

– Все проголосовали единогласно.

Род вздохнул:

– Спасибо. Я хочу, чтобы все меня видели. Мне нужно вам кое-что сказать. Я слышал, что вы приняли здесь конституцию и свод законов, пока мы с Роем отсутствовали. Я не читал их и не знаю, насколько я буду законно поступать. Но, принимая на себя эту должность, я ожидаю следующего… Если кому-либо не понравятся мои действия – мы будем голосовать на общем собрании, и вы сместите меня и выберете кого-нибудь другого. Согласны? Голди, это законно? Ты был в конституционной комиссии.

Говард Голдстейн нахмурился:

– Ты не очень хорошо все выразил, Род.

– Конечно, нет. Скажи ты.

– То, о чем ты говорил, называется вотум доверия. Мы предусмотрели его в конституции. Мы считаем, что это просто и демократично. Это было предложение Гранта.

– Я рад, – рассудительно сказал Род. – Мне не хочется нарушать законы, которым Грант отдал столько сил и времени. Я изучу их, обещаю вам. Это первое, что я сделаю. Но относительно переселения в пещеры… у нас будет особое голосование по этому вопросу.

Голдстейн улыбнулся:

– Могу сказать тебе, как оно кончится… Мы будем «за».

Род стукнул кулаком по земле.

– Вы не поняли! Если хотите переселяться, переселяйтесь… но пусть вас ведет кто-нибудь другой! Это сможет сделать и Рой. Или Клифф, или Билл. Но если капитаном остаюсь я, то ни один зверь, пусть он будет весь в зубах и абсолютно безмозглый, не выживет нас отсюда. Мы люди… а людей нельзя изгонять. Грант дорого заплатил за это место – и мы остаемся здесь!

Глава 13. ЦИВИЛИЗАЦИЯ

Его превосходительство Родрик Л. Уокер, мэр Купертауна, президент независимой планеты ЖО – 73901 – П (каталог Лимы), главнокомандующий вооруженными силами, главный судья и защитник свобод, отдыхал перед мэрией. Он почесался и подумал, что надо бы попросить кого-нибудь побрить его… он опасался вшей… если только на этой планете есть вши.

Его премьер-министр, мисс Керолайн Беатрис Мшиени, сидела перед ним на корточках.

Родди, я говорила им, и еще раз говорила, и говорила… и ничего из этого не выходит. Эта семья производит больше грязи, чем все остальные вместе. Увидишь завтра утром. Объедки перед самой дверью… и мухи.

– Я видел.

– Но что же мне делать? Если бы ты позволил быть с ними пожестче. Но ты слишком мягок.

– Надеюсь. – Род задумчиво посмотрел на сланцевую доску, висевшую в сквере. На ней было написано:

«В память об УЛИССЕ ГРАНТЕ КУПЕРЕ, первом мэре, умершем за свой город».

Вырезано не очень хорошо. Род сам вырезал надпись.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 46
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тоннель в небо - Роберт Хайнлайн.
Комментарии