Что это за игра? - Дженнифер Доусон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Грейси откусила еще кусок сандвича, кивая каким-то словам Деклана. Потом, проглотив, она спросила:
– Так кто все-таки такой этот Доктор Кто?
Деклан уставился на нее в потрясении, как если бы она сказала, что никогда не слышала о дыхании.
– Ты не видела сериал «Доктор Кто»?
Грейси замотала головой, потом искоса посмотрела на Джеймса и улыбнулась.
– Я что, одна такая?
– Похоже, да, – сказал Джеймс. – В последнее время этот сериал стал очень популярным. Гораздо популярнее, чем наши с Декланом любимые японские фильмы про монстров.
Губы Грейси дрогнули в улыбке.
– Аниме мы тоже любим, но я думаю, тебе понравится «Доктор Кто».
– Это классная фантастика, – вмешался Деклан, махая рукой с ломтиком жареной картошки. – Я придумал, нам надо устроить марафон!
Грейси подняла руки.
– Минуточку, минуточку. Прежде чем я соглашусь, я должна знать, во что я ввязываюсь, потому что я не большая поклонница фантастики и терпеть не могу сериал «Звездный путь».
Джеймс посмотрел на нее с притворным ужасом.
– Ты не любишь «Звездный путь»?
– Да, по-моему, это ужасный фильм. – На лицо Грейси набежала тень. – Мой папа смотрел его по воскресеньям. Я имею в виду старые серии.
Джеймс осознал, что до сих пор ни разу не слышал, чтобы Грейси упоминала отца, хотя он знал, что ее мать умерла от рака груди и что Грейси ухаживала за ней во время болезни. Было ясно, что ее воспоминание об отце не относилось к числу приятных, но поскольку с ними был Деклан, Джеймс не стал развивать эту тему.
– «Доктор Кто» намного лучше.
– Про что этот сериал?
Джеймс еще и рот не успел открыть, как Деклан быстро ответил:
– Доктор путешествует во времени и пространстве в синей полицейской будке и спасает Вселенную.
– Хм, звучит… занятно.
Грейси улыбнулась.
– По-моему, ты ее не убедил, – сказал Джеймс.
– Давайте посмотрим одну серию, только чтобы ее убедить, – предложил Деклан.
Грейси подняла один палец.
– Ну хорошо. Одну.
Джеймс поскреб рукой подбородок, окидывая Грейси оценивающим взглядом с ног до головы.
– Как ты думаешь, какую серию лучше?
– «Мгновение»? – предложил Деклан.
Он откинулся на спинку стула и подражал жестам старшего кузена. Джеймс сдержал улыбку.
– Хорошая серия, интересная и страшная. А как насчет «Полночи»? – спросил Джеймс.
Деклан кивнул.
– Тоже хорошая. И ее можно смотреть отдельно от других.
– До Рождества осталось пара месяцев, может, посмотрим «Рождественскую песню»? – предложил Джеймс.
Грейси просияла, она явно получала от этого разговора удовольствие.
– Это не самая моя любимая серия, – сказал Деклан. – Может, лучше «Человеческую природу»?
Джеймс внимательно смотрел на Грейси.
– Или можно выбрать классический вариант, «Далек».
Грейси заморгала и покачала головой.
– Ты что, знаешь по названиям все серии?
Деклан посмотрел на нее озадаченным взглядом, как будто она задала самый странный вопрос на свете.
– Ну да.
– Понятно, – медленно проговорила Грейси. Она перевела взгляд на Джеймса, и ее губы чуть дрогнули. – А ты?
– Естественно, – ответил он самым серьезным тоном.
– Какие бы мы были фанаты, если бы не знали названия серий?
Грейси покачала головой.
– Теперь понятно, почему у тебя такая футболка.
Джеймс усмехнулся.
– Должен признаться, что у меня такая даже не одна.
Грейси показала рукой, в которой держала чашку, на синюю винтажную футболку, подаренную Джеймсу бывшим студентом. Надпись на футболке гласила: «Бойся Профессора».
– Я вижу, ты сегодня в не том бренде.
– Мне нравится удивлять.
Грейси замотала головой, так что кудряшки в ее конском хвостике закрутились.
– Ну, расскажи, почему все-таки ты решил стать антропологом?
– Судебным антропологом, – поправил ее Джеймс.
Грейси наморщила носик.
– Какая разница?
– Мертвецы, – услужливо подсказал Деклан. – Он изучает мертвых людей.
Грейси заморгала, взмахивая длинными ресницами.
– Почему ты захотел преподавать это?
Кажется, она впервые искренне заинтересовалась его работой и проявила при этом что-то другое, кроме презрения. Прогресс.
– Я не только преподаю. Я еще и много консультирую.
– Кого?
Джеймс пожал плечами.
– Полицию Чикаго, ФБР, военных.
– Он работал даже для ЦРУ, – вставил Деклан звенящим от возбуждения голосом.
Кузен простил Джеймсу его работу, связанную с трупами, когда дело дошло до шпионажа. Хотя нельзя сказать, что он делал для ЦРУ что-то хоть сколько-нибудь экзотическое.
На лице Грейси отразилось удивление.
– В самом деле?
– В самом деле, – подтвердил Джеймс.
Неужели она и впрямь немного впечатлена?
– Но почему ты выбрал эту область? – спросила она.
– Она казалась мне интересной. А после смерти моего отца я чувствовал своего рода удовлетворение, когда помогал людям, потерявшим близких, обретать чувство завершенности.
Отец Джеймса не был убит, но умер он совершенно внезапно, и Джеймсу после его смерти пришлось туго. Он провел много ночей, прокручивая в памяти последний разговор с отцом и жалея, что не может вернуться в прошлое и сказать ему что-нибудь важное. Их разговор не был о чем-то конкретном. Они обсуждали тест, который Джеймсу предстояло в этот день сдавать в школе. Отец торопил его, чтобы он не опоздал в школу. Джеймс даже не обнял его на прощанье. Да и с чего бы ему его обнимать? Он был подростком. Как он мог предположить, что видит отца в последний раз?
В колледже Джеймс выбрал основным предметом медицину. Не потому, что хотел стать врачом, а потому, что ему хотелось заниматься наукой и он не знал, что еще может дать ему эту возможность. Он стал ходить на занятия по судебно-медицинской экспертизе, и ему пришло в голову, что, должно быть, ужасно, когда член семьи пропадает и никто не знает, что с ним случилось. Вскоре после этого он сменил основной предмет, а остальное – уже история.
Грейси выпрямилась на стуле, скрестила руки и положила их перед собой на стол.
– Ну и ну, ты полон сюрпризов.
– Грейси, это никогда не было тайной.
Джеймс опустил взгляд на ее рот. Она прикусила нижнюю губу.
– Какие у нас планы на остальную часть дня?
Джеймс улыбнулся. Ему стало нравиться заставать Грейси врасплох.
– Я подумал, что мы можем поехать в «Экстрим», заняться скалолазанием и поиграть в лазерный бой.
– Скалолазание и лазерный бой? – медленно переспросила Грейси, тщательно выговаривая слова.
– Да, я подумал, это будет интересно.
Джеймсу нравилось заниматься с Декланом разными вещами, и он думал, что после поедания сосиски и картошки, жаренной на утином жире, самое время подвигаться. Грейси прищурилась и посмотрела на него с подозрением.
– Это что, такой хитрый способ заставить меня заниматься физкультурой?
Деклан фыркнул и усмехнулся Грейси.
– Нет, это скрытый способ заставить меня заниматься физкультурой.
– Вы оба ошибаетесь, – сказал Джеймс. – Это совершенно открытый способ получить удовольствие. А упражнения – только бонус.
Грейси встала и начала собирать со стола мусор.
– Ладно, только не пытайся хитростью заставить нас делать упражнения. Мы с Декланом слишком умны для этого.
Мальчик просиял, его круглые щеки порозовели от удовольствия. И он решительно кивнул:
– Да!
– А ты помалкивай, – сказал Джеймс, потом перевел взгляд на Грейси. Его взгляд медленно путешествовал по ее телу, и у нее возникло желание скрестить руки на груди. Джеймсу хотелось ей сказать, что если она хотела скрыть отвердевшие соски, то надо было надеть другую рубашку, но, поскольку Деклан был поблизости и ловил каждое их слово, он проговорил: – Малышка, я заставлю тебя поработать до пота так или иначе.
Грейси выронила вилку. Она посмотрела на Джеймса, нахмурившись, отряхнула руки, потом в ее глазах появилось лукавство.
– Вот что, профессор, я заключу с тобой сделку. Я буду играть по твоим правилам, но потом я испеку капкейки и тебе придется съесть несколько штук. Как ты думаешь, Деклан, это будет справедливо?
Деклан с энтузиазмом закивал.
Грейси посмотрела на профессора.
– По рукам?
Джеймс кивнул.
– По рукам.
Грейси кивнула подбородком в сторону зала:
– Мне нужно в туалет.
Джеймс проводил ее взглядом. Когда она ушла, Деклан воскликнул, показывая на него пальцем:
– Я это знал!
– Что ты знал? – спросил Джеймс, не отводя взгляда от попки Грейси, как, наверное, и все остальные мужчины в этой комнате. Он мог только диву даваться, как женщина ухитряется выглядеть такой сексуальной в розовых кедах.
– Я знал, что она твоя девушка, – сказал Деклан, таращась на уходящую Грейси заодно с ним.
Джеймс отрицательно покачал головой.
– Она не моя девушка. Просто так вышло, что она приехала в город, и я подумал, что мы можем ее развлечь.