Обещание счастья - Белва Плейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Адам, неужели ты уйдешь от меня после всего того, что было за эти два года? Мы… мы жили с тобой как муж и жена. Это твой дом, Адам!
«Это мой дом, а мои дети в другом доме. Вот если бы можно было жить в одном доме с Рэнди и детьми… Но это полный абсурд».
Рэнди подошла к камину и устремила взгляд на пламя. Она разожгла камин задолго до приезда Адама, так как знала, что ему это нравится. Приготовила горячий пунш, поставила на стол вазу с осенними листьями. Так встречают мужей любящие жены.
Не в силах больше наблюдать за Рэнди, которая стояла возле камина со склоненной головой и поникшими плечами, Адам подошел к ней, повернул к себе и хриплым голосом пробормотал:
– Я не хочу расставаться с тобой, но что мне делать? Я не в силах разрываться на части. Путь, по которому мы с тобой следуем, ведет в никуда.
– А мне это безразлично, Адам. Лучше уж этот путь, чем вообще ничего.
– Рэнди, я не могу предложить тебе никакого будущего.
– Но ты и есть мое будущее. Мне ничего не надо, кроме тебя. Ох, Адам, я так люблю тебя! Ты не можешь бросить меня. Я тебе не позволю. Да ты и сам этого не хочешь.
Да, он действительно не хотел уходить от Рэнди. Она прижалась к нему всем телом, обняла и прошептала:
– Мы справимся. Только бы хоть иногда быть вместе… как сейчас… и все будет хорошо. Милый мой, все обойдется. Расставание – это смерть, но обещай мне, что мы будем жить.
Заглянув в ее красивые, заплаканные глаза, Адам сдался:
– Да, любимая, мы будем жить.
Вечером, когда Джулия закончила свои музыкальные занятия, Адам, как это часто бывало, попросил ее сыграть что-нибудь для него. Он предпочитал романтическую музыку Шуберта или Брамса. Когда Адам закрыл глаза и откинул голову на спинку кресла, Маргарет заметила на его губах легкую улыбку. Это была странная улыбка, словно он улыбался чему-то тайному, своему. Решив, что по одной улыбке ничего не угадаешь, Маргарет вернулась к проверке тетрадей.
Через некоторое время она вновь посмотрела на мужа и подумала, что ее огорчает и пугает собственная беспомощность. Она изо всех сил старается разрядить ситуацию и успокоить, возможно, больного мужа, а он никак на это не реагирует. Как будто постоянно находится в каком-то другом месте. Даже когда делает что-то привычное, приятное вместе со всеми – ужинает, ходит на семейные прогулки, помогает по дому, – часть его словно отсутствует. Вот если бы поговорить с кем-то откровенно и облегчить душу! Но такого человека нет. Даже с Найной Маргарет не стала бы обсуждать столь интимную тему.
Найна была еще одной ее болью. Между ними произошел полный разрыв. Мало того, это коснулось и детей. Бедные дети! Как же им все это понять и пережить?
Маргарет не замечала никаких тревожных признаков, и вдруг все резко изменилось: ветры и волны понесли куда-то их маленькую семейную лодку. А карты у них нет, и они плывут по течению.
Глава 12
Стоял один из тех погожих дней, какие иногда выдаются в декабре. Хотя лишь недавно закончилась осень, казалось, будто на дворе весна. Золотистые лучи солнца светили сквозь голые ветви деревьев, воробьи прыгали по еще зеленой траве.
Адам, взглянув в сторону окна, возле которого спиной к нему стояла Рэнди, предложил:
– Пойдем погуляем. Свежий воздух и прогулка излечат твою хандру.
Не поворачиваясь, Рэнди промолвила:
– Мою хандру не вылечишь свежим воздухом и прогулкой. Я слишком подолгу бываю одна, вот в чем беда. Да, конечно, на работе я весь день общаюсь с людьми, но когда вечером возвращаюсь сюда, в эти пустые комнаты… это просто невыносимо. Не могу тебе описать, что я чувствую в такие моменты.
– Понимаю, – ответил Адам.
– На День благодарения меня пригласили в гости. Все были с семьями, а я одна. И думала только о том, как хорошо было бы провести этот вечер вместе с тобой.
Рэнди впервые говорила не намеками, а вполне откровенно, и это напугало Адама. Подобный разговор не предвещал ничего хорошего, и, как бы в подтверждение этому, Рэнди обернулась и посмотрела на Адама печально и укоризненно.
– И то же самое будет на Рождество. Потом наступит сочельник, все мои подруги будут в полночь целовать своих друзей или мужей, а я изображу счастливую улыбку. Все это так угнетает! Понимаешь, Адам, я впадаю в депрессию.
– Нет, нет, – возразил Адам. – Ты такая сильная, ты справишься.
– Но я ведь не железная.
Страх Адама усилился, когда он увидел слезы в глазах Рэнди. Да, она добрая, спокойная женщина, но под воздействием эмоций способна предпринять что-нибудь ужасное, не думая о последствиях.
– Я понимаю, как тебе трудно, – промолвил Адам, – но обещаю сказать дома, что у меня трехдневное совещание в самом начале января. И мы проведем эти три дня вместе. А на праздники я буду связан по рукам и ногам. Дети, приедут родственники из Денвера, рождественская вечеринка на работе… ну ты же знаешь.
– Неужели нам не удастся устроить хоть малюсенький праздник? В один из дней ты отпросишься с работы, скажем, часа в четыре. Сошлешься на неотложные дела и приедешь сюда. Я приготовлю праздничный ужин, и мы устроим праздник. А уедешь, когда захочешь. Договорились?
– Ох, Рэнди, я за последнее время и так наделал много глупостей…
– Адам, прошу тебя, это будет наш рождественский секрет.
– Тебе невозможно отказать. – Адам покачал головой, удивляясь себе.
– А я это знаю, – рассмеялась Рэнди.
Вскоре после четырех, когда Адам покинул офис, пошел легкий снег. Но к тому времени, когда он был уже на полпути к дому Рэнди, снег повалил густыми хлопьями. Мелькнула мысль вернуться домой, пока не поздно, однако Адам не сделал этого.
В доме Рэнди царила праздничная атмосфера. Она приготовила Отличный ужин, они выпили шампанского и занялись любовью.
Когда Адаму настало время уезжать, Рэнди пошла проводить его. Снега намело столько, что он с трудом открыл входную дверь.
– Ты не доберешься до Элмсфорда по такой дороге, – заметила Рэнди.
– Но остаться здесь на ночь я не могу.
– А если ты застрянешь на дороге? Ведь ты якобы находишься на совещании в офисе.
– Придется рискнуть.
– А может, это судьба подает нам знак? – оживилась Рэнди.
Адам понял: она намекала на их будущее. Они смотрели друг на друга с немым вопросом: что же делать?
Поцеловав Рэнди, Адам сел в машину и осторожно съехал с холма.
К счастью, дорога на всем протяжении была либо ровной, либо шла под уклон. Адаму не встретилось ни одной машины; видимо, никто не рискнул провести длинную и холодную ночь в пути. Да и он совершил глупость, отправившись в такую погоду в Гроув, однако желание увидеть Рэнди возобладало над осторожностью и здравым смыслом. Чертыхаясь и с трудом удерживая автомобиль, когда его заносило на скользких участках, Адам улыбался, ему вспоминалась Рэнди в красном бархатном халате и золотистых домашних туфлях. Искушение, сладкое искушение в бархатном халате.