Близкая и далекая - Ширли Кинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Тс-с! – Джек нахмурился и понизил голос.– Ты же знаешь, он взял с меня слово не говорить...
– Ну, с меня он обещаний не брал,– заявила Кэрол, повернувшись так, чтобы видеть лицо Бланш и в то же время не оставить Рою ни малейшего шанса догадаться об их беседе.– Поэтому я могу вам рассказать.
Это было почти два года назад, они как раз делали сериал о медведях и в один из уикэндов отправились кататься на лыжах. Они оба помешаны на спорте и предпочитают места подальше от накатанных трас. Не знаю как, но Джек упал и повредил лодыжку – кстати, очень сильно, как выяснилось, когда он оказался в больнице. Тут начался сильный снегопад. Джек не мог двигаться и старался убедить Роя оставить его и идти за помощью, но тот наотрез отказался. Вместо этого он взвалил Джека на себя – можете себе представить?– и тащил всю дорогу с гор. Только к рассвету они достигли деревни. Снег шел два дня, да так сильно, что... не знаю, были ли шансы у Джека, если бы Рой его оставил. У меня просто кровь стынет в жилах при этой мысли...
– Да, ситуация была почти безнадежной,– подтвердил Джек.
Все существо Бланш наполнило чувство необыкновенной гордости. А ведь все это случилось, когда ее отношения с Роем были весьма прохладными, если не сказать сильнее. И подумать... Рой Гартни выбрал в жены именно ее! Она до сих пор не знала почему. Все те причины, которые он ей привел, внезапно показались не относящимися к делу...
Бланш вдруг ощутила прилив небывалой нежности к Рою. Она смотрела на него, не в силах отвести глаза. Она сейчас так гордилась им... и немножко собой: ведь она была его женой! Боже мой, неужели эта церемония никогда не кончится? Теперь ей хотелось только одного: взять драгоценную награду и уйти из этого многолюдного зала, остаться наедине с мужем, сказать наконец ему все то, что теперь так ясно понимала...
Пока все эти мысли проносились в ее голове, формальности наконец подошли к завершению. Толпа гостей так поспешно потянулась к выходу, что Бланш поняла: она была не одинока, находя процедуру слишком затянувшейся. Но даже теперь ей пришлось еще некоторое время топтаться на месте, пока то один, то другой требовали внимания Роя. Он был вынужден сказать каждому несколько вежливых слов, и Бланш уже начинала чувствовать себя покинутой, но тут к ней обратилась Кэрол:
– Не забудьте: теперь вы должны провести с нами уик-энд, как только появится возможность. Самое время для Майка получше узнать своего крестного.
– Как можно скорее! – одними губами произнес Джек за спиной жены, потом развернулся и поспешил прочь.
Значит, Рой к тому же был еще и крестным отцом их сына. В который раз Бланш подумала, как, в сущности, мало знает о человеке, который стал ее мужем.
Она отрешенно вертела на пальце кольцо, любуясь тем, как оно сверкает и отражает падающий свет, мечтая о том, как они наконец останутся вдвоем. Вдруг Бланш услышала имя своего мужа, произнесенное низким приятным женским голосом и таким интимным тоном, что она резко подняла голову.
– Рой, дорогой! Ты, надеюсь, знаешь, что никто не рад за тебя больше, чем я!
Дина Пирелли! Ее изображение столь часто появлялось в колонках газетных сплетен, что не узнать ее было просто невозможно. Вот и недавно писали, что она заканчивает турне по континенту. Дина никогда особенно не нравилась Бланш, сейчас же ее почти ненавидела.
– Спасибо, Дина. Я даже не ожидал, что это так приятно, хотя и не исключал такой возможности.
– Ты умница! – мурлыкала Дина.– И надо же – ни одного намека за все то время, что мы провели в Финляндии!
Бланш потребовалось несколько минут, чтобы осознать смысл этих слов. Но укол острой боли она ощутила сразу. Какая-то тяжесть навалилась ей на грудь, затрудняя, делая почти невозможным дыхание. Наверное, поэтому она не сразу отреагировала, когда ее представили...
– Дина, это моя жена Бланш. Дорогая, Дина Пирелли, мой старый друг.
Дальше Бланш действовала почти машинально: сказала несколько вежливых фраз, улыбнулась, ответила на светские вопросы. Надо как можно дальше спрятать ощущение покинутости, которое столь внезапно охватило ее. Надо сделать так, чтобы никто не догадался, что под ее натянутой, застывшей, как маска, улыбкой таится самая банальная и разрушительная ревность.
Вот пальцы Роя сжали ее локоть; он повел ее к двери, в то же время отвечая на слова своего «старого друга» о том, что они обязательно должны вскоре увидеться вновь:
– О, конечно! Мы скоро встретимся, обещаю. Нет, больше никаких отговорок.
Потом, когда они устроились на заднем сиденье лимузина, Рой вздохнул с явной усталостью:
– Слава Богу, все кончилось.
Бланш ничего не ответила, и он удивленно взглянул на нее.
– Подозреваю, что ты нашла все это мероприятие безнадежно скучным.
– О нет.– Бланш изо всех сил старалась изобразить оживление.– Нет, на удивление, мне понравилось. Все, за исключением конца...
– Да? – Он нахмурился.– Пожалуй, я согласен с тобой. Очень жаль, что все не кончилось на полчаса раньше. Но, как бы там ни было, через несколько минут мы будем дома, и ты наконец сможешь лечь спать. Честно говоря, я и сам этого не могу дождаться.
Ну вот, ему не терпится остаться одному, без нее! Бланш вспомнила свою недавнюю нежность. Ей казалось тогда, что и он испытывает то же самое, что и он мечтает оказаться с ней вдвоем... А потом появился его «старый друг», и все рухнуло. Но нет, она не позволит ему отделаться от нее! Она хочет наконец знать правду.
Понизив голос, чтобы не услышал шофер, и с трудом сдерживая слезы, Бланш решительно произнесла:
– Послушай, ты давно уже говорил, что нам надо обсудить что-то серьезное... Мне начинает казаться, что мы так никогда и не сможем этого сделать.
– Не думаю, что сегодняшний вечер – самый подходящий момент...
– О, конечно! Ты, очевидно, считаешь, что, если все время откладывать, то проблемы решатся сами собой?
– Если ты непременно хочешь поговорить сегодня, то мы сделаем это. Все равно мы уже приехали.
Он говорил сдержанно и полностью владел собой, но она не сомневалась, что он разгневан.
Они поблагодарили водителя и подошли к парадной двери. Бланш стояла на пороге, глядя, как Рой вставляет в замок ключ.
Потом она никак не могла объяснить себе, как это все случилось – может быть, она просто слишком устала, может быть, горе звонило во все колокола, но когда Рой открыл дверь, пропуская ее вперед, как будто кто-то толкнул ее руку. Это был момент абсолютного ужаса, когда хрустальная чаша начала выскальзывать из ее рук. Отчаянные попытки удержать ее лишь навредили, и чаша ударилась о камни с силой маленького взрыва, разлетевшись на сотню крохотных осколков.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});