Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Первозданная магия - К. Н. Кроуфорд

Первозданная магия - К. Н. Кроуфорд

Читать онлайн Первозданная магия - К. Н. Кроуфорд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 61
Перейти на страницу:
вход в тёмный туннель высотой около метра.

— Сюда, — Ниниэн опустилась на четвереньки, проползая через отверстие.

Урсула остановилась у входа. Что прямо сейчас делал Баэл? Ей не нравилась идея оставлять его здесь. Но, с другой стороны, даже без своей магии этот мужчина знал, как сражаться. Он был древним демоном-воином Царства Теней и, вероятно, не нуждался в её помощи.

Она бухнулась на колени и поползла в туннель.

***

Внутри туннеля потолок стал чуть выше, и Урсула смогла встать на четвереньки, но ей всё равно пришлось пригнуться, чтобы пролезть в него. Губчатый пол пах плесенью, и когда она двигалась, ей казалось, что стены и потолок смыкаются вокруг. Она могла бы поклясться, что в тусклом свете увидела крысу, пробежавшую по полу. Бум. Капли воды падали с потолка, как дождь.

Пока обломки и вода сыпались вокруг них, они пробрались по туннелю, следуя за золотым светом шара Ниниэн. Они вошли в размеренный ритм, переставляя ноги, и мягкая грязь хлюпала у них под коленями. Наконец рёв дракона затих, и желудок Урсулы сжался. Здесь, внизу, в тусклом свете, она чувствовала себя странно уютно, скрытая от посторонних глаз.

— Я думаю, мы близки к концу, — сказала Ниниэн как раз в том месте, где грязный пол уступал место тёмному камню. — Кажется, здесь есть ступеньки.

В тусклом свете Урсула, спотыкаясь, добралась до грубой каменной лестницы. Она выпрямилась, вглядываясь в темноту. Ниниэн направила свой шар выше, осветив сырое нутро узкой шахты. На одной стене в камень были вбиты железные прутья, образующие нечто вроде лестницы.

— Сюда, наверх, — сказала Ниниэн.

Урсула ухватилась за железо, карабкаясь выше позади Ниниэн.

— Куда именно ведёт нас этот туннель?

— За пределы крепости. Ты не должна никому говорить. Тайна туннеля в подвале известна только служанкам королевы.

— И она послала тебя спасти меня? — спросила Урсула.

— Нет. Это была моя идея. Я же не могла оставить тебя там, не так ли? — сказала она, словно оправдываясь.

— Спасибо, — Урсуле захотелось обнять девочку.

Пройдя ещё несколько метров, Ниниэн остановилась. Шар отбрасывал золотистый свет на грубый люк, и Ниниэн толкнула его. В шахту хлынуло ещё больше света. Над ними Урсула могла видеть лёгкое трепетание цветков яблони. Ниниэн отодвинула в сторону круглый люк и вылезла наружу.

Урсула выбралась на покрытую мхом землю и прислонилась к стволу яблони. Медовые лучи пробивались сквозь ветви, усыпая землю золотыми бликами. Ниниэн осторожно накрыла отверстие деревянной крышкой. Сторона, обращенная вверх, была покрыта мхом и грязью, и когда она опустила крышку, Урсула была поражена, увидев, как идеально та сочетается с лесной землей. Когда Ниниэн бросила сверху несколько листьев, швы практически исчезли.

Урсула глубоко вздохнула.

— Сейчас мы выбрались из замка, но я не думаю, что мы избавились от проблемы с драконом.

Словно в подтверждение её слов, воздух пронзил драконий визг, и у Урсулы свело живот.

***

Урсула следовала за Ниниэн через лес, пока небо скрывалось огромным пологом цветущих яблонь. У неё не было времени надеть лифчик перед уходом, поэтому она обхватила себя руками под грудью для поддержки.

— Куда мы направляемся?

— Я знаю кое-кого, кто может нам помочь, — она пристально посмотрела на Урсулу. — У тебя есть любовник?

Урсула приподняла бровь. Ниниэн и близко не была достаточно взрослой для такого разговора, если только это не было одним из тех мест, где люди вступают в брак в возрасте тринадцати лет.

— Почему ты спрашиваешь об этом?

— Драконы придут за тобой. Ты не должна умирать, так и не найдя настоящую любовь.

— Ммм. Хорошее замечание.

Впереди шум журчащей воды нарушил лесную тишину. Ниниэн ускорила шаг, пока деревья не начали редеть, уступая место скалистому берегу горного ручья, который сбегал по каменистому склону и разливался между зазубренными валунами. Ниниэн поспешила к ближайшему валуну, сняла свою льняную сумку и бросила её на камень. Затем стянула платье через голову.

— На данный момент мне нужны объяснения, — потребовала Урсула.

Ниниэн плеснула на себя водой из ручья.

— Мы должны привести себя в порядок.

Урсула опустила взгляд на свою забрызганную грязью ночную рубашку.

— Наша одежда покрыта грязью. Я не думаю, что это будет иметь большое значение, если только у тебя поблизости нет стиральной машины и сушилки.

Ниниэн улыбнулась, указывая на свою льняную сумку.

— Я принесла нам платья, — затем она подпрыгнула, отчего её тёмные кудри взметнулись за спиной, и нырнула в водоём.

Урсула стянула с себя ночную рубашку, затем наклонилась, чтобы снять обувь. В одних трусиках она последовала за Ниниэн в бассейн. Вода с ледяным плеском сомкнулась над её головой, пока она, отплёвываясь, не вынырнула на поверхность.

— Чертовски холодно, — пробормотала она.

— Быстро ополосни волосы, — сказала Ниниэн.

Урсула сделала, как было велено — в конце концов, девочка до сих пор помогала ей выживать. Может быть, она знала, что делала. Она как можно быстрее смыла туннельную жижу со своей рыжей стрижки боб.

Закончив, она снова взобралась на валун, и Ниниэн передала ей голубое платье.

— Спасибо, — будучи без лифчика, Урсула надела шёлковое платье через голову и с ужасом обнаружила, что оно идеально подходит Ниниэн… и на несколько размеров мало для неё. Оно облегало её тело, и груди натягивали ткань лифа. Ситуация с ложбинкой выходила из-под контроля. По крайней мере, облегающий лиф обеспечит ей некоторую поддержку.

— Не за что, — сказала Ниниэн. Некоторое время она изучала Урсулу. — Я могу отвезти тебя к паромщику прямо сейчас.

Урсула глубоко вздохнула.

— Я и не подозревала, что это называется паромом. Послушай, я не знаю, что случилось с мужчиной, с которым я пришла сюда.

— Я уверена, что с твоим другом всё в порядке. Как только дракон закричал, все побежали в лес. Без сомнения, он сбежал, как и все остальные.

Горло Урсулы сжалось, когда она снова натягивала сапоги. Это совсем не похоже на Баэла.

— Я уверена, что с ним всё хорошо, но он никогда бы не убежал от драки. В любом случае, я прибыла на Авалон с ним, и я не уйду без него.

— Мне кажется, у тебя нет выбора.

Урсула покачала головой.

— Я также пришла сюда за ответами. Я должна уйти с чем-нибудь. Мне нужен какой-нибудь способ сразиться с драконами, — больше всего ей нужен был этот несчастный меч, чтобы сразиться с драконом. Она обхватила себя руками, взвешивая свои варианты. Вариант первый — последовать за Ниниэн к паромщику, самый простой выход. Вторым вариантом было вернуться на поиски Баэла, но она окажется беззащитной перед драконом и может подвергнуть

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 61
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Первозданная магия - К. Н. Кроуфорд.
Комментарии