Марсианские войны - Лоуренс Уотт-Эванс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А что, если свет проникает через щели и тому подобное? — не унималась Тифани.
— Господи, тьфу! — воскликнул Тони. — Я не собираюсь сидеть тут в темноте всю ночь!
— Я думаю, мистер Гельман предусмотрел это, — успокоил всех Билл.
— А что, если нет? — возразила Сьюзен. — Ну где же Сид? Почему он не возвращается? Он — все, что у меня осталось!
При этих словах Стэн бросил на нее неодобрительный взгляд.
— Слышите? — насторожилась Нэнси.
Остальные посмотрели на нее.
— Я не…
— Тс-с-с!
Повисла тишина — все шестеро прислушивались.
— Я что-то слышу, — шепотом сказал Билл. — Наверху. — Он показал на второй этаж.
— По-моему, какое-то легкое постукивание, — прошептала Нэнси. — И довольно близко.
— Пойду посмотрю, — Билл стал подниматься по лестнице.
— Только не открывай дверь! — испугалась Нэнси.
Билл остановился, переводя взгляд с женщин на дверь и обратно.
— Кто-то постукивает по стене, — шепотом сообщил он. — Но немного левее.
— Марсиане! — довольно громко воскликнула Нэнси. — Бад знает, где находится дверь!
— Да? — с сомнением спросил Тони. — Его не было с нами на экскурсии.
— Он работал здесь, — отпарировала Нэнси.
— Но ведь это было давно? — продолжил Тони. — Может, он забыл. Такое иногда случается с людьми.
— А если Бад не с ними? — предположил Билл. — Кто там еще был? Эта девочка, ее мать и ваша подруга — они не были на экскурсии и никогда здесь не работали. А еще Сид, он ребенок и мог просто забыть, где дверь.
— С ними Бад, — настаивала Нэнси.
— А если нет, — гнул свое Билл. — Может, они разбежались, или Бад попал в плен.
Нэнси нахмурилась.
— Звук приближается, — сказал Билл.
— А что, если это все же марсиане? — не унималась Нэнси.
— Ладно, может быть, — Билл кивнул, доставая пистолет и ставя его на предохранитель, и приложил ухо к стене.
С другой стороны Марси и Дженнифер систематически выстукивали стенки алькова.
— Кажется, я что-то слышу, — сказала Марси, прислушиваясь. — Какие-то неясные голоса.
В потайной комнате Билл вздохнул с облегчением.
— Я слышу их, — прошептал он. — Женские голоса, говорят по-английски. Наверное, ваша подруга Марси.
— А вдруг это ловушка марсиан? — пробормотала Нэнси, но уверенности в ее голосе уже не слышалось, она, похоже, и сама не верила в то, что говорила.
Билл понимающе усмехнулся и потянулся к запору. Но он не успел его открыть. Марси и Дженнифер были в трех футах от секретной панели, когда Биндар, вошедший в бальную комнату и осматривавший ниши и альковы, заметил двух женщин и открыл огонь.
Первый же выстрел обезглавил Марси. Коротко вскрикнув, спотыкаясь и задыхаясь от волнения, Дженнифер попыталась убежать, но второй выстрел попал ей в плечо, и от удара она упала. Третий залп прошел выше ее головы и раскрошил обшивку стен.
При звуке выстрела Билл инстинктивно пригнулся. За первым последовал второй, а вместе с третьим в стене, футах в пяти над полом, образовалась дыра.
Четвертым выстрелом Биндар все же достал Дженнифер. Луч прошел чуть ниже ребер, девушка, извиваясь, упала да пол, кровь полилась на полированный пол.
Биндар опустил оружие и хотел подойти поближе, чтобы избавить землянина от страданий, но остановился как вкопанный. Третий выстрел пробил стену, и оттуда лился желтый свет.
— Сэр, — Биндар хотел доложить о своем открытии. — По-моему, я нашел…
Внезапно отверстие затемнилось, но не потому, что выключили свет — в проеме появились голова и рука землянина.
Биндар не успел поднять оружия, как раздался резкий звук выстрела, и мимо него просвистела пуля. Землянин вооружен?
Биндар спрятался.
Билл выругался: он промахнулся, и теперь марсианин был предупрежден. Билла интересовало, сколько их там еще. Бальная комната была темна, а маленькое отверстие в стене не способствовало обзору.
Необходимо как-то отвлечь марсиан, чтобы получить преимущество. Они до сих пор не знают, где дверь в потайную комнату. Может быть, если резко открыть ее… Билл рискнул выглянуть в дыру. Марсиан видно не было. Парню показалось, что где-то вдалеке слышны звуки стрельбы. Тот марсианин, что продырявил стену, не мог уйти так далеко. Значит он все еще поблизости.
— Сэр, я уничтожил двух землян, — тем временем докладывал Биндар, стоя за углом, откуда его не могли заметить из отверстия в стене. — Похоже, я нашел их убежище. Там еще, по крайней мере, один, вооруженный огнестрельным оружием. Жду указаний, сэр.
— Мы сейчас заняты, — резко ответил Хадрак. — Уничтожь землянина, любым способом.
— Есть, — Биндар тихонько выглянул из-за угла.
Глава 24. КРОВЬ НА СТУПЕНЬКАХ
— Ого! — воскликнул Сид, разглядывая вестибюль через перила балкона. — Кто-то устроил здесь полный бардак.
— Похоже на то, — согласился Марк. Он был рад, что мальчик узнал помещение даже в таком состоянии.
Сам Марк не видел вестибюль в нормальном виде, но хаос, царивший внизу, несомненно, был недавнего происхождения. Растения в кадках перевернуты, повсюду рассыпана земля, картины сорваны со стен.
Вещи почти со всего первого этажа холла были стащены в большую кучу перед центральным входом: пьедесталы и статуи, картины, ковры, вырванные из кадок растения, сами пустые кадки, столы, стулья, вешалки. Все это образовывало перед дверью баррикаду семи футов в высоту и десяти в ширину.
Чего Марк никак не мог понять, так это зачем кому-то понадобилось делать подобное. Что такое было снаружи, от чего пришлось защищаться, возводя такую баррикаду?
— Это вы сделали? — спросил он Сида.
Мальчик озадаченно посмотрел на него.
— Кто?
— Ну те, с кем ты