Марсианские войны - Лоуренс Уотт-Эванс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Такое открытие приободрило Бада. Если бы только он смог вырваться из особняка, через всех этих марсиан, жуков и ос, то несомненно нашел бы место, где человек продолжает сопротивляться вторжению.
А если вдруг энергию отключат сейчас? Он останется в ночной темноте без фонарика и даже без свечи.
Надо было прихватить где-нибудь парочку штук, ведь их, наверное, сотни по всему особняку, в канделябрах и подсвечниках. В комнате персонала были и фонарики, на случай неполадок с электричеством, но та часть здания кишела марсианами. Ладно, пока свет есть, и Бад надеялся, что так оно и будет.
Он нес алебарду в одной руке, держа ее почти у самого лезвия. В таком положении ею невозможно было пользоваться, зато она ни за что не цеплялась, да и в этом узком коридоре все равно нельзя было размахнуться.
Странно, но нигде не виднелось дверей, хотя в особняке они встречались чуть ли не на каждом шагу. Здесь их имелось всего две: в начале и в конце пятидесятифутового каменного коридора.
К тому же одна из них, та, что была в конце, оказалась запертой, как и дверь в ротонде. Раздраженный, Бад принялся перебирать ключи, пока не нашел нужный. Он повернул ручку и стал открывать дверь, но вдруг остановился. Из помещения с той стороны доносился голос.
Бад прислушался. Он не мог разобрать слов, да и голос не принадлежал никому из тех, кого он знал, но все же в нем были какие-то знакомые нотки. Через секунду Бад понял, в чем дело.
Голос принадлежал ведущему. Кто-то слушал радио или смотрел телевизор, Бад решил, что это, скорее, человек, чем марсианин. Может быть, Хосе? Осторожно открыв дверь, Бад заглянул внутрь.
Сам он никогда прежде не видел этой комнаты, но сразу же узнал ее по описаниям. Это был бассейн. Так же, как и ротонда, он оставался закрытым для туристов по причинам безопасности. Последний раз его спустили в 43 году и с тех пор не наполняли. Старая леди Гельман не хотела взваливать на себя ответственность за детей, упавших в воду. Кроме того, кафельная плитка, покрывавшая стены, местами от старости начала осыпаться и не хватало еще того, чтобы она упала на голову какому-нибудь посетителю.
Бад забрался на балкон, тянувшийся вдоль южной стены помещения, и осмотрелся: осушенный бассейн, разбитые плитки на полу… И еще был кто-то, сидевший на дне бассейна, окруженный грудой коробок и кучей одеял. Он слушал радиоприемник. Это, должно быть, Хосе, больше некому.
Бад не видел всех деталей, поскольку Хосе не включил свет. Лучи заходящего солнца проникали внутрь через ряд окошек высоко над головой Бада.
— Хосе! — крикнул он. — Это ты?
Парень резко дернул головой и посмотрел вверх на тень на балконе.
— Кто тут?
— Меня зовут Бад Гарсия, — ответил Бад. — Я приехал уже после того, как ты ушел.
— Чего тебе здесь нужно?
— Ничего, я просто убегал от марсиан и вот оказался тут.
Хосе вскочил на ноги.
— Здесь что, марсиане наверху?
— Да.
— И они идут сюда, вниз? — голос Хосе дрогнул.
— Я не знаю.
Хосе слегка расслабился.
— По-моему, нам надо поговорить, — предложил Бад. — Может, мы вместе придумаем какой-нибудь способ выбраться отсюда.
— Я никуда отсюда не пойду! — крикнул Хосе. — Я тут слушал радио. Там снаружи полная лажа. Говорят, марсиане уничтожают целые города — Бостон, Вашингтон…
— Эй, ты думаешь, здесь лучше? — прервал его Бад. — Ты знаешь, что там наверху лежит мертвый Стив и один из детей туристов? Их убили марсиане.
— Иисус! — воскликнул Хосе. — Тогда кончай орать. Спускайся вниз и поговорим. И закрой дверь.
Бад помедлил немного, но потом все же начал спускаться.
Глава 27. ЖЕНЩИНЫ ИДУТ НА ВОЙНУ
— Мы преследуем их, сэр? — спросил, вглядываясь в уже опустевший балкон третьего этажа, Ди.
— А как же тот, что нашел остатки Хузи? — поинтересовался в свою очередь Каир.
— Давайте разделимся, — предложил Дундат.
— Нет, — ответил Хадрак. — Мы не будем разделяться! Здесь кругом враги, которые, может быть, заманивают нас в ловушку. — Он нахмурился. — Сколько осталось этих тварей? Биндар сказал, что нашел нескольких. Биндар! Отвечай!
Все четверо в ожидании затаили дыхание. Затем Ди и Дундат обменялись взволнованными взглядами.
— Он говорил, что один из них был вооружен, — сказал наконец Дундат.
— Да знаю я, — раздраженно огрызнулся Хадрак. Он посмотрел на маленький труп на ступеньках. — Один здесь, один снаружи, еще один с топором, плюс Биндар передал, что уничтожил еще двоих. Мы убили, по крайней мере, пятерых, шестого поймали насекомые. Еще двое были наверху, и Биндар видел как минимум одного. И мы слышали…
— Не меньше девяти, сэр, — прервав командира, подвел итог Ди. — Наверное, есть и еще. Это здание достаточно большое.
— Слишком большое, — заметил Хадрак. — Даже когда нас было семеро, оно было слишком большим, чтобы проверить его полностью. Теперь же это просто невозможно. Необходимо узнать, сколько тут всего землян, где они находятся, если мы хотим благополучно отсюда выбраться.
— Может быть, не стоит ждать здесь. Может, пойдем на север? — предложил Каир.
— А как мы проберемся через насекомых? — Хадрак вопросительно посмотрел на него. — Нам ПРИДЕТСЯ остаться!
— Возможно, если мы найдем средство передвижения, то сможем оторваться от насекомых? — предложил Каир.
— И будем обороняться от них по дороге, — добавил Ди.
— А где мы найдем это средство передвижения? Вы, наверное, забыли, что мы их все уничтожили? — с раздражением заметил Хадрак.
— Мы могли упустить какое-нибудь из виду, — сказал Каир. — У землян их,