Категории
ТОП за месяц
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Короли Керни - Навесса Аллен

Короли Керни - Навесса Аллен

Читать онлайн Короли Керни - Навесса Аллен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 84
Перейти на страницу:
мы были на самом деле. «Ты не должен убивать» превратилось в «На самом деле, это нормально — убивать того, кого мы тебе скажем».

Санкционированное убийство. Что за бредовая концепция.

Когда война закончилась, нас вернули к гражданской жизни со смехотворно неадекватной подготовкой о том, как адаптироваться. Стоит ли удивляться, что вместо того, чтобы восстанавливать отношения, члены «Королей» нашли другую причину для борьбы? Присоединиться к другому подразделению? Один, наполненный такими же людьми, как они, которые видели этот мир широко открытыми глазами? На поле боя безраздельно царила анархия, и даже если вы покидали его, на самом деле оно никогда не покидало вас. После этого цивилизация потеряла всякий смысл. Мы увидели, какой тонкой оболочкой это было. Мы знали, как мало нужно, чтобы избавиться от этого, и поэтому перестали вестись на всякую чушь и начали жить в соответствии с нашими собственными долбанутыми моральными ориентирами.

— Я была убийцей с двадцати лет, — сказала я Джейкобу. — Разрешение правительства никогда не облегчало мои убийства, и уж точно не избавляло от ночных кошмаров. И тебе, черт возьми, лучше поверить, что я с радостью уберу парочку «Джокеров», если это означает, что я буду защищать Керни.

Он долго смотрел мне в глаза, а затем, наконец, кивнул.

— Хорошо.

Я тяжело вздохнула.

— Спасибо.

Позади нас раздался стук, за которым последовал скрип, когда дверь распахнулась.

— Криста?

Мы с Джейкобом резко обернулись. Привлекательный латиноамериканец лет тридцати с небольшим стоял в рамке моего дверного проема. Его темные волосы были коротко подстрижены, а на носу сидели очки в черной оправе. Это был мой сосед, Рауль. Он был графическим дизайнером, работавшим на дому. Судя по удивленному выражению его лица, когда он разглядывал мою квартиру, он был дома, когда кто-то разгромил ее.

Джейкоб встал рядом со мной. На нетренированный взгляд он мог бы показаться расслабленным. Его поза была расслабленной, руки свободно свисали по бокам. Краем глаза я увидела, как он приподнялся на цыпочки, готовый к прыжку. Я успокаивающе положила руку ему на предплечье.

— Привет, Рауль, — сказала я. — Это Джейкоб. Джейкоб, мой сосед Рауль.

Джейкоб снова опустился на плоскую подошву.

Рауль, не подозревавший об опасности, которой он только что подвергся, кивнул Джейкобу.

— Приятно познакомиться, чувак.

Джейкоб кивнул в ответ.

— Взаимно.

— Я полагаю, ты что-то видел? — Я спросила Рауля.

Он покачал головой.

— Я что-то слышал. Это звучало так, словно у тебя пробили стену, поэтому я позвонил Брэду.

— Брэд — наш управляющий, — сказала я Джейкобу. Я оглянулась на Рауля. — Что он сказал?

Лицо Рауля потемнело.

— Он сказал, что домоуправ наконец-то разрешил тебе переделать кухню.

Гребаный Брэд.

— Он был в этом замешан? — спросил Джейкоб, делая шаг к двери.

Я крепче сжала его руку. Бегство вниз по лестнице из квартиры не помогло бы в этой ситуации.

— Сомневаюсь, — сказала я. — Брэд — заурядный подонок, но он не настолько глуп, чтобы работать на «Джокеров» на территории «Королей». Вероятно, они просто откупились от него.

Глаза Рауля широко раскрылись.

— Это сделали «Джокеры»? — Он посмотрел на Джейкоба, заметил нашивку спереди на его кожаной куртке и поднял руки. — Я не хочу иметь ничего общего с войной за территорию.

— Не волнуйся. Мы не будем втягивать тебя в это, — сказала я. — Верно? — Я сжала руку Джейкоба, и он хмыкнул так, что это могло означать согласие.

Рауль попятился из моей квартиры и продолжал идти, пересекая весь холл. Я увидела, как его парень высунул голову из дверного проема с широко раскрытыми глазами. Отлично. Он слышал весь этот разговор.

— Спасибо, что предупредил, — сказала я.

Рауль кивнул и исчез в своей квартире. Я услышала приглушенный шепот и звук, похожий на то, как будто захлопнулись десять замков.

— Я думаю, мы знаем, почему никто не вызвал полицию, — сказала я, поворачиваясь обратно к обломкам своей жизни.

Джейкоб вопросительно нахмурился.

— Наш жилой комплекс поощряет жителей проверять любые жалобы, которые мы получаем, через управляющего каждым зданием, — сказала я ему. — Это удерживает полицию от того, чтобы приезжать сюда каждый раз, когда чья-то собака лает слишком громко.

Понимание и разочарование отразились на его лице, когда он понял, что любой, кто позвонил бы вниз, обеспокоенный шумом, был бы успокоен Брэдом, а это означало, что существовала реальная вероятность того, что никто даже не взглянул на людей, которые это сделали.

Если подумать, то, может быть, мы могли бы по-быстрому убить Брэда?

У меня в сумочке зазвонил телефон. Я вытащила его и увидела неизвестный номер. Как и в случае с доктором Перес, звонил местный номер. Я провела пальцем вправо, чтобы ответить.

— Алло?

— Это Криста Эванс? — спросил низкий мужской голос.

Я нажала кнопку громкой связи.

— Да.

— Это офицер Сандерс из полиции Керни. Мы бы хотели, чтобы Вы подошли в участок и ответили на несколько вопросов, если у Вас есть время.

— Адвокат, — сказал Джейкоб, не потрудившись понизить голос.

— Что это было? — спросил офицер Сандерс.

— Я могу подойти, — сказала я ему. — Мне просто нужно договориться о времени с моим адвокатом. Я попрошу его позвонить Вам.

— Кто Ваш адвокат? — спросил он. — Я хочу убедиться, что звонок переадресуют мне, когда он поступит.

— Кэтрин Дженкинс, — ответил Джейкоб.

Офицер Сандерс вздохнул. Голос у него был усталый.

— Вы из «Королей». Я должен был догадаться.

— Нет, — сказала я. — Просто их друг.

— Отлично. Но, мисс Эванс?

— Да?

— Чем скорее Вы придете в участок, тем лучше. У нас здесь представитель «Магнолия Хиллз», который говорит, что Вы напали на одного из их охранников.

Я сдержала угрожавшую мне ф-бомбу.

— Спасибо, офицер. Мы будем, как только сможем.

Мы попрощались и повесили трубки.

Я в ярости повернулась к Джейкобу.

— Этот кусок дерьма говорит, что я напала на него? Он был тем, кто последовал за мной в лифт и попытался напасть на меня.

У Джейкоба было задумчивое выражение лица.

— Что? — Спросила я.

— Сандерс не должен был тебе этого говорить, — сказал он. — Это противоречит политике полиции. Им нравится привлекать людей, а затем рассказывать им, в чем их обвиняют, чтобы они могли извлечь что-то из реакции. — Его голос звучал так, словно он говорил по собственному опыту.

— Так почему же он это сделал? — Спросила я.

— Он неплохой человек, — сказал Джейкоб. — Для копа. Ему не нравятся «Короли», но он справедлив даже с нами. Он, наверное, сказал тебе, потому что чует чушь. Будь благодарна. Это даст Кэтрин шанс заранее продумать защиту.

Я обдумывала это, пока Джейкоб звонил своему отцу, чтобы сообщить ему, что произошло с тех пор, как мы

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 84
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Короли Керни - Навесса Аллен.
Комментарии