Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Предательство Атлантиды - Алисия Дэй

Предательство Атлантиды - Алисия Дэй

Читать онлайн Предательство Атлантиды - Алисия Дэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 78
Перейти на страницу:

— Мейв, не спеши. Зачем ты меня тащишь за собой? Клянусь Святым Георгом, надеюсь, что это не зря.

Мейв оглянулась на Кристофа, который стоял в добрых двадцати футах от них.

— Твой любовничек не человек. Ты об этом знала?

Кристоф осторожно разжал руки, решительно подавляя свою инстинктивную реакцию бороться и защитить свою женщину. Они были на публике, окруженные другими людьми. Фиона может несколько минут побеседовать с подругой, не подвергаясь опасности, пусть Мейв и не человек.

Мейв была фэйри из неблагих.

И очень сильная. От ее волшебства веяло льдом и темнотой, что напомнило Кристофу кого-то знакомого. И этот кто-то ему сильно не понравился. Воспоминание таилось где-то в его голове, и, если хорошенько подумать, память вернется. Атлантиец почувствовал, как кто-то подошел к нему сзади, и повернулся, рукой сжав рукоятку кинжала, спрятанного в пиджаке.

— Ваш эль, сэр. — сказал официант, сияя. — И на кухне есть еще две порции. И одна для меня.

Кристоф взял кружку.

— С тобой приятно иметь дело, хоть ты и человек, — с чувством поблагодарил официанта воин.

Официант, понятия не имея, что Кристоф сам не принадлежал к человеческому роду, усмехнулся.

— Спасибо. Я все же настаиваю, чтобы вы взяли сдачу.

Кристоф выпил большой глоток прекрасного эля, а затем покачал головой.

— Ни за что. Ты честно заработал эти деньги.

— В жизни не думал, что мне понравится работать на таких сборищах, — ответил официант. — Я буду поблизости. Сообщите мне, когда захотите еще эля.

— Если бы я мог, то ушел бы отсюда сразу, как допью эту кружку, — пробормотал Кристоф.

— Вот повезло, — вздохнув, ответил официант и ушел, чтобы предложить шампанского другим гостям.

Кристоф снова пристально посмотрел туда, где Фиона говорила с Мейв, и едва не подавился пивом. Она ушла. Обе девушки пропали. Если эта проклятая фэйри тронет хоть волосок на голове Фионы, то Кристоф убьет Мейв, наплевав на мирный договор. Воин с грохотом поставил полупустую кружку на стол и поспешно отправился на поиски своей спутницы.

Тут у него на пути оказался мужчина, подвинувшийся так быстро, что воин чуть не сбил его с ног. Только быстрота реакции атлантийца спасла их обоих от столкновения.

— Прошу прощения, — спокойно извинился мужчина и протянул руку. — Гидеон Фейрсби.

— Лорд Фейрсби? — переспросил Кристоф, узнав его с пресс-конференции. Атлантиец не хотел пожимать руку этому мужчине, но если откажется, то привлечет к себе ненужное внимание, потому что на них уже и так смотрели многие завсегдатаи вечеринки.

Воин попытался замаскировать свое собственное волшебство, но отвлекся, почувствовал легкий покалывание от магии фэйри.

— Как я и думал, — проговорил Фейрсби. — Кто вы такой?

— Друг китов, — ответил Кристоф и помахал толпе. — Разве мы не все поддерживаем этих созданий?

— Не притворяйтесь тупым, — осторожно произнес Фейрсби. — Я знаю, что вы не человек и не фэйри. Кто вы? Уж точно не оборотень.

— Кажется, тупыми бывают треугольники? Как же человек может быть треугольником? — улыбнулся Кристоф с притворным сочувствием. — Держу пари, что вы выпили слишком много бокалов шампанского. Я прав, старина?

Глаза фэйри запылали, как горячее, расплавленное золото, и внутреннее чудовище показало себя на миг, сменив приветливую маску на лице Фейрсби.

— Я видел вас на пресс-конференции, — произнес Гидеон, меняя тему. — Зачем вы туда пришли? Вас так интересует «Победитель»?

— Что? Астон Мартин устраивал пресс-конференцию? «Победитель»[18] классная машина, — ответил Кристоф, с наслаждением раздражая фэйри.

— Не автомобиль, а меч, не прикидывайтесь, что не знаете. Позвольте предупредить вас, тупица. Не суйте свой нос в то, что вас не касается, фэйри сами разберутся со своими проблемами. Вы меня поняли?

Кристоф осмотрелся и, видя, что никто не мог их услышать, наклонился к Фейрсби, улыбаясь, как будто давая дружеский совет. Строго говоря, так и было.

— Если любой фэйри коснется Фионы Кемпбелл или одного из ее близких, сначала я приду за вами. Вырву ваши легкие и скормлю ваши почки гончим из девяти кругов ада. Вы меня поняли?

Глаза Фейрсби заледенели, а затем он рассмеялся.

— Мне угрожали противники и посильнее.

— Да, — ответил Кристоф. — Мне не один раз это говорили, но обычно больше не повторяли.

Мелодичный голосок Мейв раздался до того, как Фейрсби успел ответить.

— Мальчики, мальчики, мальчики, о чем вы говорите? — Она положили свою руку на руку Фейрсби. — Мой дорогой кузен рассказывает скучные истории о преступлениях в Великобритании? Я права, Кристоф?

— Кузен? — Тот внимательно изучил их обоих. Фейрсби был блондином, а Мейв — брюнеткой, но воин заметил общие черты, да и их магия казалось похожей. Конечно, любые фэйри из одного Двора могли претендовать на родственные связи. Кузен, тетя, дядя, кто угодно. Фэйри не могли лгать, лишь изменяли правду до неузнавания.

— Где Фиона? Если ты с ней что-то сделала…

Кристоф почувствовал ее до того, как услышал. Фиона шла вовсе не из того места, откуда появилась Мейв, а с противоположного конца зала. Теперь все вокруг Кристофа изменилось, стало яснее и ярче.

Он нахмурился. Если ему кажется, что в присутствии Фионы мир становится ярче, то пора обратиться к Аларику и проверить голову. Возможно, это опухоль.

Он в три шага (а Фиона стояла от него шагах в десяти) оказался рядом с девушкой и взял ее за руку.

— Прошу, больше не исчезай, пока мы не разберемся с ситуацией. Я не хочу переживать о твоей безопасности.

Она улыбнулась ему, и ее глаза засверкали.

— Ты волновался за меня? Это…

— Ужасно мило, — сухо прервал ее Фейрсби. Он подошел вслед за Кристофом. Мейв шла за кузеном по пятам.

— Вижу, что ты познакомился с лордом Фейрсби, — заметила Фиона.

— Мы немного поболтали о пустяках, — ответил Фейрсби.

— А мне издалека показалось, что вы беседовали о чем-то важном, — сказала Мейв, пожирая Кристофа страстным взглядом. — Все окружающие смотрели на вас. Я же просила ничего подобного не делать, несносный ты мужчина.

Она игриво шлепнула Фейрсби по руке, но тот не ударил ее, а лишь поджал губы. Поэтому Кристоф решил, что эта парочка неблагих фэйри еще ладит между собой. Если фэйри могут стать друзьями. В основном они воевали за власть, были непримиримыми противниками в настоящем или прошлом, иногда вежливо игнорировали друг друга. Подчас заключали союзы. Но не были известны своей дружелюбностью.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 78
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Предательство Атлантиды - Алисия Дэй.
Комментарии