Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Классическая проза » Ночные бдения - Бонавентура

Ночные бдения - Бонавентура

Читать онлайн Ночные бдения - Бонавентура

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
Перейти на страницу:

2

Стентор — см. в «Илиаде» (V, 775): «Стентора, мощного, медноголосого мужа, так вопиющего, как пятьдесят совокупно другие» (пер. Н. И. Гнедича). Автору монолога, который мнит себя громогласным мужем, грезится в высоте не столько «поэт-неудачник», сколько бог, не столько поэт как «второй бог», сколько бог «первый», — к нему он и обращает свои кощунственные речи.

3

…адский Брейгель… — Брейгель Младший Петер (ок. 1564—1638), голландский художник.

4

Корреджо (наст. имя — Антонио Аллегри, 1494—1534) — итальянский художник, которого в Германии рубежа XVIII—XIX вв. ценили почти наравне с Рафаэлем, выделяя в его творчестве особенно «Святую ночь» (Дрезден).

5

Бёме Якоб (1575—1624) — немецкий философ-мистик; смерть Бёме описана его биографом Абрагамом фон Франкенбергом. См. примеч. 16.

6

…как в опере «Дон Жуан»… — Имеется в виду сцена появления статуи Командора в опере Моцарта.

7

…Ниоба со своими детьми… — Знаменитая скульптурная группа античности (известная по римской копии). Согласно греческой мифологии, Аполлон и Артемида умертвили детей Ниобы в наказание за то, что она похвалялась ими пред богами.

8

доктору Галю… — Галль Франц Йозеф (1758—1828) — медик, основатель краниологии (учения о строении черепа), бравшийся определять способности человека по форме черепа и выступавший с демонстрацией своего метода по всей Европе.

9

…в манере Ифланда или Коцебу… — Иффланд Август Вильгельм (1759—1814) и Коцебу Август (1761—1819) — два самых плодовитых и популярных немецких драматурга рубежа веков; Иффланд, кроме того, весьма талантливый актер берлинских театров.

10

Юстиниан — византийский император, при котором в VI в. был оформлен свод законов римского права — основа юридического образования на долгие века.

11

…приговаривает Каролина… — Каролина (Carolina) — здесь сокращенное название уголовного законодательства императора Карла V (Constitutio criminalis Carolina); это название смешивается с именем жены персонажа.

12

…in effigie — т. е. символически (казнь совершалась над изображением).

13

…ultra crepidam. — Обрывок поговорки: ne sutor supra crepidam (из Плиния Старшего) — сапожник, оставайся при своих колодках, не суйся не в свое дело.

14

…ни в чем не преступал его границ. — Толкование гравюр напоминает широко известные толкования гравюр Хогарта, принадлежащие немецкому писателю Г. К. Лихтенбергу (1742—1799), а также приложенное к «Кампанской долине» Жан-Поля (1763—1825) «Толкование гравюр на дереве к десяти заповедям Катехизиса» (1799).

15

…масленичные действа Ганса Сакса… — Фастнахтшпили немецкого поэта-мейстерзингера эпохи Реформации (1494—1576).

16

…читаю я «Утреннюю зарю» Якова Бёме… — «Аврора, или Утренняя заря» (1612) — наиболее известное теософическое сочинение Якоба Бёме. Как и Ганс Сакс, Бёме был сапожником.

17

…его творения скопились бы на хогартовском «хвосте»… — Хогарт Вильям (1697—1764) — английский художник, карикатурист, гравер (в Германии особо известный благодаря книгам Лихтенберга).

18

…кровавый призрак Банко. — В «Макбете» Шекспира.

19

…actus solennis… — Торжественный акт (лат.).

20

…caput mortuum… — Мертвый осадок, букв, «мертвая голова» (лат.: алхимический термин).

21

…in puris naturalibus… — В чистом виде (лат.).

22

…watchman’s noctuaries… — Ночные часы сторожа (англ.).

23

…lex cruciata… — Закон скрещивания (лат.).

24

…воздвигнуть кущи, поэтические или библейские, достойные горы Фавор… — Гора, на которой совершилось преображение Господне (Матф. 17, 1—9; Марк. 9, 2—9; Лук. 9, 28—36).

25

…выгоняли из церквей за то, что я там смеялся… — Подобные же мысли возникают у персонажей Жан-Поля и Клеменса Брентано примерно в те же годы. За этим стоит мучительный душевный конфликт, типичный для психологии этого периода истории.

26

…сыны Енаковы… — «Народ многочисленный и великорослый» (библейское: Втор. 9, 2); обычно в значении — неотесанные грубияны.

27

…advocatus diaboli… — Адвокат дьявола (лат.) — лицо, на которого в процессах канонизации святых в римско-католической церкви возлагалась обязанность собрать все дурные сведения о личности святого. Быть своим собственным «адвокатом дьявола» значит выступать с самообвинениями.

28

…corpora delicti… — Вещественные доказательства (лат.).

29

…in praxi. — на деле, на практике (лат.).

30

…iniuria oralis… — Устное оскорбление (лат.).

31

…foro privilegiato… — Особому суду (лат.).

32

…заставили меня, как Уголино, голодать в этой величайшей голодной тюрьме… — Автор основывается не на «Божественной комедии» Данте, а на драме Г. В. фон Герстенберга «Уголино» (1760). Сюжет распространен в немецкой литературе XVIII в.

33

…согласно доктору Дарвину… — Дарвин Эразм (1731—1802) — английский ученый, дед Чарлза Дарвина, автор поэмы «Храм Природы» (1803).

34

…gorge de Paris… — Букв. «парижская грудь» (фр.).

35

Автор «Ночных бдений» использует один из постоянных мотивов литературы того времени — посещение больницы умалишенных. Автор пародирует этот мотив с социально-критическими намерениями. См.: Bennholdt-Thomsen A., Guzzoni А. Der Irrenhausbesuch: Ein Topos in der Literatur um 1800 // Aurora: Jahrbuch der Eichendorff-Gesellschaft. Würzburg, 1982. Bd. 47. S. 82—110.

36

…pot de chambre… — Ночной горшок (фр.).

37

Формат в шестнадцатую долю листа.

38

…vice versa… — Наоборот (лат.).

39

…privatim… — Частным образом (лат.).

40

…Кох импровизирует в ночи на губной гармонике… — Исполнитель-виртуоз на губной гармошке, упоминаемый и в произведениях Жан-Поля.

41

Это братья оттолкнули Иосифа… — Реминисценция из библейской Книги Бытия — рассказ об Иосифе, проданном братьями в рабство.

42

…сон кладет брату на руки статую брата… — Брат сна — смерть. Сон (Гипнос) и Смерть (Танатос) — по-гречески мужского рода; см. прекрасный рисунок немецкого художника Асмуса Якоба Карстенса «Ночь с ее детьми», созданный в середине 1790-х годов.

43

Кто не знает солнечного орла, пролетающего через новейшую историю! — Этот орел — вероятно Наполеон.

44

…внутреннюю душу культуры… — Так здесь иронически назван желудок.

45

Гемстергейс Франц (1721—1790) — голландский философ, имевший огромное влияние на немецкую духовную жизнь второй половины XVIII в., включая романтизм; в восприятии современников он и стоял рядом с Платоном.

46

…как чучело в письме Горация к Пизонам. — «О поэтическом искусстве» Горация.

47

Тиманф (2-я пол. V в. до н. э.) — греческий художник, работа которого «Жертвоприношение Ифигении» (ее имеет в виду автор) известна по Квинтилиану, Цицерону и другим древним авторам.

48

…святой Густав… — Так автор называет шведского короля Густава Адольфа, выступавшего в Тридцатилетней войне на стороне протестантов и погибшего близ Лютцена в ноябре 1632 г.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ночные бдения - Бонавентура.
Комментарии