Сборник морских баек - Николай Каланов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Игорь Черемных, интеллигентного вида флаг-РТС, закончив свои дела на торпедном катере Т-126, вышел на верхнюю палубу подышать свежим воздухом.
Остановившись у люка в моторное отделение, залюбовался красотой живописных сопок бухты Улисс. Взгляд медленно скользил по противоположной стороне, где утробно бухали выхлопами в воду дизелюхи соседней бригады подводных лодок, а еще чуть левее угадывался теплый песок городского пляжа, но там текла иная жизнь…
Когда палуба под ногами знакомо задрожала потугами главного дизеля, раздался громкий хлопок, заставивший вздрогнуть и оглянуться. От левого борта повалил черный дым, стало слышно, как забегали в моторном.
Адреналинно зазвенела аварийная тревога. Захлопали люки, залязгали задрайки дверей. Чуть позже стало ясно — при пуске двигателя вместе с куском борта вырвало находящееся на самом урезе воды газовыхлопное устройство. Вода устремилась в моторное отделение. Катер кренился. Сбежали по сходне в поисках кольчужного пластыря посыльные, но не все на флоте можно быстро найти…
Тщетны попытки заделать «пробоину». Снующая оранжевость спасательных жилетов, краснота огнетушителей и бряцание раздвижных упоров на соседних причалах только подчеркивали бесполезность строящихся аварийно-спасательных групп. Крен становился угрожающим.
— Жопа! — донеслось до Игоря из катерного трюма.
Захотелось на берег, но взгляд уцепился за бежавшего мимо матроса. «Наверное, кок», — подумалось на его грузную фигуру. А с губ вдруг сорвалось:
— Стой, сука, стой!
Морячок испуганно обернулся.
— В воду, в воду ныряй! — стал энергично указывать в сторону борта офицер. — И жопой! Дырку заткни жопой!!!
Как только исполнительный моряк, подгребая руками, научился балансировать на уровне ватерлинии, поступление воды прекратилось. Появившиеся возможности откачать воду и накренить катер на борт противоположный были немедленно использованы.
— За проявленную смекалку и находчивость при ведении борьбы за живучесть торпедного катера, — зачитывали приказ на общем построении соединения, — объявить матросу N десять суток отпуска с выездом на родину!
Стоящий перед строем морячок, тихо потея, блаженно улыбался.
— Да-а, — разглядывая героя со спины, вполголоса констатировал комбриг, — такая ПОПА, всем жопам жопа!
В строю флагманов тихонько засмеялись.
http://forum.pogranichnik.ru/index.php?s=7558c70d4da5231efef2b73ba967fb25&showtopic=9364&st=0
Разместил: Vakula
Краткий толковый словарь военно-морских терминов
(Краткий толковый словарь военно-морских терминов, составленный по-флотски, то есть достаточно бестолковый).
Составлен З. Х. Травило
Аврал — срочные корабельные работы. Не путать с «полундрой».
Автономка — одиночное (автономное) плавание подводной лодки в любой точке мирового океана в готовности немедленно применить оружие против супостата. Боевой экзамен. Степень уважения к подводнику прямо пропорциональна количеству автономок, в которых он бывал.
Армеец — любой представитель Вооруженных Сил, не принадлежащий к личному составу ВМФ.
Аттестат — все, чем снабжается военнослужащий. Бывает вещевой, продовольственный, оружейный.
Бабуин — военнослужащий срочной службы. Во множественном числе — экипаж.
Бл*дь — идиоматическое выражение, часто используемое для связки слов. Придает выразительность командной речи. Может употребляться вообще без слов-связок, для оценки действий подчиненных или выражения отношения к происходящим событиям. В этих случаях следует многократное повторение с разными интонациями. Второе значение — собирательный образ особи женского пола. Как правило, употребляется при разговоре о женщине. По отношению к жене применим только в исключительных случаях. Во множественном числе служит негативной оценкой деятельности подчиненных: «Эти бл*ди…». Иногда используется в качестве синонима «боевых подруг», то есть офицерских жен, командованием бригады, эскадры, флотилии, флота, когда вышеназванные особи уже достали.
Бл*дство — философская категория, всеобъемлюще описывающая происходящие в объективном и субъективном мире процессы и явления. Открыта флотскими философами-стоиками для описания внутренней сути мироздания. Всеобъемлюща и сравнима только с «весь мир — театр».
Бригада — несколько кораблей.
БП — боевая подготовка.
БЧ — боевая часть, корабельное подразделение. БЧ-1 — штурманская, БЧ-2 — ракетно-артиллерийская, БЧ-3 — минно-торпедная, БЧ-4 — связи, БЧ-5 — механическая и т. д. БЧ делятся на группы.
БС — боевая служба. То же, что автономка.
Боец — матрос, фамилию которого вспомнить не удается, матрос с чужого экипажа, просто матрос.
Большая приборка — еженедельные Содом и Гоморра на корабле. Средство поддержания чистоты и лоска. Способ выявления матросских шхер. Способ избавить офицера (мичмана) от схода на берег. Подчеркивает превосходство чистоты и порядка над разумом. Заканчивается помывкой личного состава.
Бычок — командир боевой части.
Бюст — грудь четвертого человека, которую надо видеть при исполнении команды «равняйсь!» в строю.
Вахта — корабельное дежурство.
Военно-морская грудь — все, что выше колен и ниже подбородка.
ВМФ — Военно-Морской Флот. Делился на ТОФ — Тихоокеанский флот, СФ — Северный флот, ЧФ — Черноморский флот, БФ — Балтийский флот и КВФ — Каспийскую военную флотилию.
Вы — обращение к подчиненному, несущее в себе скрытую угрозу и злой умысел. Производное от слова «вые*ать».
Галимый (-ая) — пустой, голый, не соответствующий стандартам.
Годок — матрос последнего года службы.
Годковщина — неуставные отношения, мордобой и притеснение молодых матросов.
Говно — испражнения желудочно-кишечного тракта. Оценка вкусовых качеств приготовленной коком пищи. Оценка подчиненного. В последнем случае употребляется с местоимением «Вы». Например: «Боцман, Вы — говно!».
Групман — командир группы. Подчиняется бычку (см. выше).
Добро — разрешение что-либо сделать. «Даю добро на вход в базу».
Дерьмо — то же, что «говно». Как правило, употребляется армейцами или ракетчиками. Для офицеров ВМФ выражение не характерно.
ЕТМ! или Е* твою мать! — идиоматическое выражение, ни в коей мере не несущее оскорбления матери. Может использоваться самостоятельно при оценке деятельности подчиненных. Классический пример: «Как ЕТМ, так ЕТМ, а как ЕТМ, так х*й!», что обозначает несоответствие заявленных возможностей реальным результатам.
Елда — голова подчиненного срочной службы. Например: «А прежде, чем делать, ты своею елдой подумал?!» По отношению к постоянному составу ВМФ употребляется крайне редко и с местоимением «Вы».
Епрст! — вполне приличное ругательство. Может употребляться в домашней обстановке и при детях.
Жопа — неприятности по службе. Крайне негативная оценка ситуации. В безвыходном положении употребляется с прилагательным «полная». В общепринятом контексте употребима только при оценке достоинств женской фигуры с прилагательным «какая …!». Ударение в первом слове на втором слоге, восхищенное восклицание обязательно.
Жрать — что-либо непродуктивно, сверх положенных норм расходовать. Например: «Опять мыло закончилось? А вы что, его жрете, что ли?»
Желудок — молодой военнослужащий, который ничего еще, кроме как вовремя принимать пищу, не умеет.
Зам — серый кардинал, второе лицо на корабле после командира. В этом случае обнаруживает свою глупость или чрезмерный такт и получает кличку «замуля», с постепенной потерей авторитета, если таковой был. Если становится первым в повседневной жизни, не давая экипаж в обиду начальству, и, в то же время, надирая всем очко (см. ниже), то приобретает любовь экипажа и дружбу командира.
Зимбабве — страна, где все лучше, чем у нас.
Инвентарное имущество — вечные, по мнению «вещевиков», предметы: канадка, меховые штаны к ней, ПШ, бинокль, пистолет Вери (имя изобретателя) сигнальный, койка, сапоги и т. д. Списывается лет через сто или же во время шторма, с записью в вахтенном журнале: «Во время ремонта якорного устройства в период шторма (волнение моря — 8 баллов) был смыт за борт штурман, на котором находились: канадки — 2, штаны меховые — 4, пистолет Вери на груди и бинокль в кармане, 6 комплектов ПШ и 9 комплектов водолазного белья. Якорное устройство отремонтировано, штурман спасен посредством подачи 6 коек с приданной им дополнительной плавучестью путем привязывания сапог яловых (23 шт.) и укрепленных 30 метрами швартового конца. Всю одежду, что была на нем, штурман сбросил, чтобы удержаться на плаву. Койки из-за набора воды в плавучесть, затонули вместе с ней». Подпись, печать, списание.