Новобрачная - Джулия Гарвуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джейми была разочарована: мытье требовало уединения, которого ширма определенно не гарантировала. Любой мог заглянуть туда, да и плеск воды, доносящийся из-за ширмы, позволял догадаться, чем она там занимается.
Джейми вернулась в зал, намереваясь расспросить мужа, где находится кухня, чтобы приготовить ужин. Она встала рядом с Алеком, ожидая, когда он прервет беседу. Но разговор друзей был серьезным, и ни один из собеседников не обратил на нее внимания. Джейми села на стул рядом с мужем и, сложив на коленях руки, терпеливо ждала, когда можно будет задать вопрос. Ей не хотелось показаться невоспитанной, прерывая их, ведь теперь она была женой великого человека, хозяина огромного замка и предводителя большого войска, и должна служить примером для всех. Если придется подождать до утра, ну что же – она готова и к этому.
Джейми почувствовала, что ее клонит ко сну, и уже было решила встать из-за стола, когда в зал вбежали две женщины. На них была богатая одежда, выдержанная в цветах клана Кинкейда. Обе были блондинками с огромными темными глазами. На их лицах сияли улыбки.
Заметив незнакомку, они перестали улыбаться и с удивлением уставились на нее.
Джейми, в свою очередь, глядела на них, хоть и понимала, что это невежливо. Завтра она постарается расположить их к себе, но сегодня она слишком устала, чтобы быть обаятельной.
Вслед за женщинами в зал вошел воин, судя по сходству – их родственник. Он обнял дам за плечи и тоже стал разглядывать Джейми. Мужчина был черноволосым, с темными недобрыми глазами.
Джейми почувствовала исходящую от него неприязнь и решила, что причиной тому ее английское происхождение. Конечно же, людям Алека необходимо время, чтобы привыкнуть к ней, чужестранке, но вопрос в том, сколько времени им понадобится и сколько времени понадобится ей самой, чтобы полюбить этих людей.
Увлеченный разговором с Гавином, Алек не замечал вновь пришедших, и Джейми пришлось толкнуть его под столом ногой. Он хмуро взглянул на нее, недовольный, что она помешала беседе, но тут заметил стоявшую перед ним троицу, и лицо его мгновенно озарилось улыбкой. Женщины заулыбались в ответ.
– Присоединяйся к нам, Маркус, – сказал он мужчине. – Я выслушаю тебя после ужина. Ты привез с собой Элизабет?
–Да.
– Где она?
– Она остановилась в доме Ангуса. Алек кивнул. Заметив, что Маркус смотрит на Джейми, он небрежно представил ее:
– Это моя жена. Ее зовут Джейми.
– Это Маркус, Джейми, – сказал он жене, – это Эдит. Маркус и Эдит – брат и сестра. А Елена была их двоюродной сестрой.
Джейми уже сама поняла, что в их жилах течет одна кровь, но что еще за Елена? И кто такая Элизабет, о которой они говорили?
Алек прервал размышления Джейми.
– А это моя маленькая Энни, – произнес он нежно, указав на вторую женщину.
– Подойди сюда, дитя, – позвал он. – Познакомься с моей новой женой.
Энни подбежала к Алеку, и Джейми увидела, что она всего на год или два моложе ее самой, однако в ее хорошеньком личике было что-то детское, а взгляд широко распахнутых глаз был невинным, как у младенца.
Энни присела в реверансе и улыбнулась Джейми.
– Я должна полюбить ее, Алек? – спросила она детским голосочком.
–Да.
– Почему?
– Потому что мне будет это приятно.
– Тогда я полюблю ее, – ответила девушка, – даже несмотря на то, что она англичанка. – Ее личико озарилось улыбкой, когда она снова посмотрела на Алека. – Я скучала без вас, милорд, – сказала она, и прежде чем Алек успел что-либо ответить, убежала к дальнему концу стола и села между Маркусом и Эдит.
Джейми продолжала наблюдать за Энни. Она принадлежала к тому типу женщин, которые остаются девочками до конца дней. Джейми сразу же почувствовала приязнь к этому очаровательному существу. Она также была благодарна Алеку за то, что тот был с ней ласков.
– Энни тоже сестра Маркуса? – поинтересовалась она у мужа.
– Нет, она сестра Елены.
– А кто такая Елена?
– Моя бывшая жена, – пояснил Алек и снова повернулся к Гавину.
Внимание Джейми привлекла вереница слуг, вошедших в зал. Они несли блюда с разнообразной едой. Впереди шла статная женщина с большим блюдом мяса, которое она поставила прямо перед Джейми. Вид и запах жареной баранины, которую Джейми не переносила с детства, вызывал тошноту: ее желудок не принимал этой пищи.
Круги сыра в желтой и красной оболочке, пышные пироги с мясом и фруктами, огромные куски серого ноздреватого хлеба заполнили стол. Повсюду были расставлены кружки с элем и кувшины с чистой колодезной водой.
Пока слуги накрывали на стол, Алек продолжал беседовать с Гавином, прервавшись лишь на минуту, чтобы кивком головы пригласить к столу группу вошедших в зал воинов.
Столь долгий разговор мужа с этим красивым шотландцем начал раздражать Джейми. А тот, в свою очередь, непринужденно отвечая на вопросы своего вождя, не спускал с Джейми горящего взгляда.
Голос Алека становился все громче и раздраженнее. Джейми взглянула на мужа, стараясь привлечь его внимание.
– Плохие новости? – спросила она, когда он наконец-то посмотрел на нее.
– Ангус исчез.
– Ангус?
– Один из моих военачальников, – объяснил Алек. – Он в одном чине с Гавином, хотя у него совсем другие обязанности.
– Он тоже твой друг?
– Да, он был моим хорошим другом, – ответил Алек, разламывая хлеб на две половины и одну из них протягивая Джейми.
– А кто такая Элизабет? – поинтересовалась она. – Я слышала, как вы упоминали это имя.
– Жена Ангуса.
– Бедная женщина, – заметила Джейми. – Она, должно быть, очень беспокоится о муже. Возможно, он еще вернется домой? Может, он где-то задержался?
Алек покачал головой. Ему было непонятно беспокойство Джейми, ведь она даже не знала, о ком идет речь, однако ему нравилось, что жена разделяет его заботы.
– Он не мог задержаться. С ним что-то случилось.
– Скорее всего он мертв, а то давно был бы здесь, – вмешался Гавин.
– Пожалуй, – согласился Алек.
Сидевшие за столом слушали их разговор, из чего Джейми пришла к заключению, что они знают ее язык так же хорошо, как и Алек. В ответ на замечание Гавина они дружно закивали головами.
– Ты не должен говорить о своем друге, как о мертвом, пока не убедишься, что это действительно так, – сказала Джейми, не обращая внимания на направленные на нее со всех сторон взоры.
– О чем ты, жена? – спросил Алек нахмурившись.
– Вы искали его?
– Воины сейчас прочесывают лес и горы, – ответил Алек.
– Если повезет, найдем его тело, – заметил Гавин.
– Гавин, пожалуйста, не говорите так, – попросила Джейми. – Вы должны верить, что ваш друг жив.