Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах. - Автор неизвестен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
21
Вафтруднир сказал:
«Имира[307] плотьстала землей,стали кости горами,небом стал черепхолодного турса,а кровь его морем».
22
Один сказал:
«Второй дай ответ,если светел твой уми все знаешь, Вафтруднир:луна как возниклаво тьме для людей,как создано солнце?»
23
Вафтруднир сказал:
«Мундильфёризовется отецсолнца с луною;небо обходятони каждый день,то времени мера».
24
Один сказал:
«Дай третий ответ,коль мудрым слывешьи все знаешь, Вафтруднир:откуда началодня над людьмии ночи с луною?»
25
Вафтруднир сказал:
«Деллингом зватьдень породившего,Нёр — ночи отец;измыслили богилуны измененья,чтоб меру дать времени».
26
Один сказал:
«Дай четвертый ответ,коль умным слывешьи все знаешь, Вафтруднир:кто создал зимуи теплое летоу богов всеблагих?»
27
Вафтруднир сказал:
«Виндсваль[308] дал зиму,а Свасуд[309] — лето,они им отцы».
28
Один сказал:
«Дай пятый ответ,коль умным слывешьи все знаешь, Вафтруднир:кто в начале временбыл старшим из асови родичей Имира?»
29
Вафтруднир сказал:
«За множество зимдо созданья землибыл Бергельмир туре,Трудгельмир — имятурса отца,и Аургельмир[310] — деда».
30
Один сказал:
«Шестой дай ответ.коль мудрым слывешьи все знаешь, Вафтруднир:откуда меж турсовАургельмир явился,первый их предок?»
31
Бафтруднир сказал:
«Брызги холодныеЭливагара[311]стуном стали;отсюда свой родисполины ведут,оттого мы жестоки».
32
Один сказал:
«Седьмой дай ответ,коль мудрым слывешьи все знаешь, Вафтруднир:как же мог стун,не знавший жены,отцом быть потомства?»
33
Вафтруднир сказал:
«У ётуна сильногодочка и сынвозникли под мышкой,нога же с ногойшестиглавого сынатурсу родили».
34
Один сказал:
«Восьмой дай ответ,коль мудрым слывешьи все знаешь, Вафтруднир:что первое ведаешь,помнишь древнейшее,турс многомудрый?»
35
Вафтруднир сказал:
«За множество зимдо созданья землибыл Бергельмир турс;в гроб егопри мне положили —вот что первое помню».
36
Один сказал:
«Дай девятый ответ,коль мудрым слывешьи все знаешь, Вафтруднир:ветер откудаслетает на волны?Для людей он невидим».
37
Вафтруднир сказал:
«Хресвельг[312] сидиту края небесв обличье орла;он ветер крыламисвоими вздымаетнад всеми народами».
38
Один сказал:
«Дай десятый ответ,коль судьбы боговты ведаешь, Вафтруднир:как меж асамиНьёрд[313] появился?Посвящают емукапища, храмы,но сам он не ас».
39
Вафтруднир сказал:
«У ванов[314] в жилищерожден и в залоготдан был асам;когда же настанетмира конец,он к ванам вернется».
40
Один сказал:
«Скажи мне еще,где каждый деньбитвы кипят?»
41
Вафтруднир сказал:
«Эйнхерии[315] всерубятся вечнов чертоге у Одина;в схватки вступают,а кончив сраженье,мирно пируют».
42
Один сказал:
«Скажи мне теперь,откуда ты ведаешьсудьбы богов;о тайнах великихбогов и турсовты правду поведал,турс многомудрый».
43
Вафтруднир сказал:
«О тайнах великихбогов и турсовповедал я правду:все девять мировдо дна прошели Нифльхель[316] увидел,куда смерть уводит».
44
Один сказал:
«Много я странствовал,много беседовалс благими богами;кто будет житьпосле концазимы великанов?[317]»
45
Вафтруднир сказал:
«Спрячется Ливи Ливтрасир[318] с неюв роще Ходдмимир;будут питатьсяросой по утрами людей породят».
46
Один сказал:
«Я странствовал много,беседовал многос благими богами;как солнце на гладинебесной возникнет,коль Волк[319] его сгубит?»
47
Вафтруднир сказал:
«Прежде чем ВолкАльврёдуль[320] сгубит,дочь породит она;боги умрут,и дорогою материдева последует».
48[321]
Один сказал:
«Я странствовал много,беседовал многос благими богами;какие три девывысоко над моремпарят в поднебесье?»
49
Вафтруднир сказал:
«Три мощных потокатекут над жильемдочерей Мёгтрасира;для людей эти девы —духи благие,хоть предки их — турсы».
50
Один сказал:
«Я странствовал много,беседовал многос благими богами;кто наследьем боговзавладеет, когдапламя Сурта[322] погаснет?»
51
Вафтруднир сказал:
«Будут Видар и Вали[323]в Асгарде[324] жить,когда пламя погаснет,Моди и Магни[325]Мьёлльнир[326] возьмут.когда Вингнис[327] погибнет».
52
Один сказал:
«Я странствовал много,беседовал многос благими богами;как Один своюжизнь завершит,когда боги погибнут?»
53
Вафтруднир сказал:
«Фенрир проглотитотца всех людей,но мстить будет Видар;пасть разорвет онсвирепую волчью,возмездье свершая».
54
Один сказал:
«Я странствовал много,беседовал многос благими богами;что сыну[328] Одинповедал, когдасын лежал на костре?»
55
Вафтруднир сказал:
«Никто не узнает,что потаенноты сыну сказал!О кончине боговя, обреченный,преданья поведал!С Одином тщилсяв споре тягаться:ты в мире мудрейший!»
Речи Гримнира[329]
О сыновьях конунга Храудунга
У конунга Храудунга было два сына: одного звали Агнар, другого — Гейррёд. Агнару было десять зим, а Гейррёду — восемь. Однажды они поехали вдвоем на лодке со своею снастью половить рыбу. Ветер унес их в открытое море. В ночной темноте их лодка разбилась о берег, они вышли на него и встретили там старика. У него они перезимовали. Старуха ходила за Агнаром, а старик — за Гейррёдом. Весной старик дал им лодку. А когда старик и старуха провожали их к берегу, старик поговорил с глазу на глаз с Гейррёдом. Им выдался попутный ветер, и они приплыли к пристани своего отца. Гейррёд был на носу лодки; он выскочил на берег, оттолкнул лодку и сказал: «Плыви туда, где тролли возьмут тебя!» Лодку вынесло в море, а Гейррёд пошел ко двору своего отца. Его хорошо приняли; отец его тогда уже умер. Гейррёд был выбран конунгом и стал знаменитым мужем.