Механический волшебник 2 - Михаил Ланцов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- И сколько воинов они пришлют?
- Не знаю. Даже предположить боюсь. Но уж точно не одну и не две тысячи.
- Как в старых легендах? - Усмехнулась Морриган.
- Вряд ли. Уровень развития транспорта и связи не позволит им сконцентрировать в одном месте больше двадцати-тридцати тысяч. Но даже и эта армия для нас может оказаться фатальной. Я конечно могущественный маг, но у всего есть пределы. Разверзнуть землю, дабы она поглотила врагов мне не под силу.
- Тридцать тысяч... - медленно произнесла Морриган, пробуя на вкус эти слова.
- Даже если придет десять тысяч, нам от этого станет не сильно легче. Кроме того, не забывай о неживых существах и магах.
- В каком смысле?
- В распоряжении архонта имеется огромное количество магов. Не безумное, конечно, но несколько сотен, а то и тысячу, он наберет легко. А это значит, что в его возможностях будет призвать слабых демонов в виде, например, каких-нибудь скелетов. Я не исключаю призвания еще каких-нибудь гадостей пострашнее. Кроме того, в Империи много големов старой закваски. Думаю, сотни две-три. А это уже весьма серьезно. Не говоря уже о том, что для войны такая могущественная коалиция может привлечь и каких-нибудь прирученных или очарованных животных. В общем - проблем будет много. Очень много.
- Но зачем им тебя уничтожать? Ведь они именно это хотят сделать!
- Я для них чрезвычайно неудобен. Всем им. Могущественный, независимый маг, имеющий армию, твердыню и достаточно обширные ресурсы для них всех чрезвычайно опасен, ибо неуправляем и непредсказуем. Это мина, которая может привести к изменению геополитических раскладов.
- Чего? - Удивилась Морриган.
- Геополитика - это политика в масштабах всего мира, в которой учитываются только тенденции и детали, имеющие общемировое значение.
- Испугались за свои престолы?
- Не исключаю.
- Какая-то тупиковая ситуация получается... нам только бежать и остается.
- Почему же?
- А как ты планируешь сражаться против такой грандиозной армии?
- Можно помозговать. Но одно совершенно точно - играть будем от обороны. В открытом поле они нас сомнут как тиски скорлупу.
- Поэтому нам нужно как можно скорее закругляться с этой игрой и начинать серьезно готовиться к войне, ибо времени у нас осталось мало. Год, может быть полтора или два. Вряд ли больше.
- Как думаешь, моя мама поможет нам? - Спросил Морриган спустя небольшую паузу.
- И не только она. Думаю, мы нормально поиграем с этими вояками. Выиграть, может и не выиграем, но к миру сведем. По крайней мере, я на это надеюсь.
...
Глава 36
Преподобная мать-хранительница бездыханно сидела в своем кресле и стеклянными глазами смотрела на мир.
...
- Зачем? - Совершенно невозмутимо спросил гроссмейстер храмовников, глядя на юную особу в рясе.
- Она отказывалась выступить единым фронтом с Империей против этого богопротивного создания.
- Она была в своем праве, - сказал Рамирэс, сверкнув холодными глазами. - И ты должна была подчинится. Разве нет? Или я ошибаюсь и клятва, данная тобой, не подразумевает подобной ситуации?
- Подразумевает, - слегка потерялась Элисандра. - Но на то были обстоятельства.
- Безусловно. - Понимающе кивнул Рамирэс. - Стать самой молодой преподобной матерью, держащей в своих руках всю церковь Света - самое что ни на есть важное обстоятельство.
- Нет! - Элисандра весьма эффектно возмутилась. - Я легко уступлю престол любой достойной служительнице церкви. Ведь ты знаешь это не хуже меня.
- Тогда что тебя подвигло на это преступление? Жажда личной мести? Ведь Дален Амелл никакой серьезной опасности для святого престола не представляет. Мало того - он с ним активно сотрудничает, укрепляя наше влияние в Ферелдене.
- Это не так. В последнее время он распустил один очень опасных слух...
- О том, что он дракон? - Улыбнулся Рамирэс.
- Да.
- Так публично он его так и не подтвердил. Просто улыбается и все, посмеиваясь над шутниками.
- Не в этом дело. Слух пущен. А его успешность в делах сделает все намного лучше, чем публичные признания. Ты понимаешь, что народ его признает проснувшимся драконом?
- Ты так уверенно об этом говоришь?
- Сэр Эзингер докладывал...
- Сэр Эзингер пытается отомстить за гибель своей тайной жены! - Резко перебил девушку гроссмейстер.
- Что?!
- Сестерция, погибшая при Грифингаре, была не только магистром Империи, весьма заслуженным, хочу заметить, но и женой сэра Эзингера. Мало того, у них есть дети. Или ты думаешь, почему он так хорошо ладил с архонтом и магами?
- Вы это и раньше знали?!
- Конечно. Пока нам было это выгодно, мы закрывали глаза на подобные вывихи. Но сейчас, когда он ослеплен чувством мести, нам нельзя забывать о такой детали.
- Хм... - Элисандра растеряно посмотрела на спокойное лицо гроссмейстера и спустя мгновение выронила кинжал и испуганно сделала два шага назад. - Вы меня убьете?
- Надо бы. - Усмехнулся Рамирэс. - Никогда не думал, что из тебя вырастет подобная мерзость.
- Сэр...
- Ты хочешь оправдываться дальше?
- Но...
- Ты совершила преступление, которое нельзя иначе квалифицировать как нарушение клятвы и предательство, сопряженное с убийством своего сюзерена. Тебя ждет не просто холодное железо. Нет. Порядки тебе знакомы самой. - Усмешка на лице гроссмейстера стала еще более мечтательной.
- Рамирэс!
- Что, Рамирэс? Я никогда не пойду на предательство. Зачем мне это? Что я получу с того?
- Я ведь тебе нравлюсь?
- И что? За красивые глаза подставлять свою голову? Ты в своем уме?
- Зачем же только глаза? - Уже с легким элементом томности сказала Элисандра и достаточно быстрым движением скинула с себя рясу, под которой было тонкое, практически прозрачное шелковое белье, и интригующе красивое молодое женское тело.
- Храмовнику и преподобной матери нельзя состоять...
- Мы вправе поменять это правило. Ведь это в наших силах?
- Хм. - Сказал Рамирэс, оценивающе рассматривая весьма и весьма красивое тело Элисандры. - В наших.
- И у тебя есть на примете тайные парочки, которые нас поддержат?
- Есть.
- Вот и отлично, - сказала Элисандра, и, плавно покачивая бедрами, направилась к нему. - Решайся. Где ты еще найдешь себе такую женщину? - Гроссмейстер не сопротивлялся ее приближению. И даже обнял ее сам, прижимая к себе. Однако меча не выпускал.
- Ты даже не представляешь, как активно мое желание тебя убить, борется с похотью. Такая змея... - покачал он слегка головой. - У меня даже руки слегка подрагивают, порываясь заломить тебе голову и перерезать горло.
- Представляю, - улыбнулась Элисандра и, не дав ему ответить, впилась в него поцелуем. - Ты ведь хочешь стать патриархом церкви? А я... Хм. Мне будет довольно быть подле тебя в качестве владетельной жены. Или все те мечты, что ты вынашивал о реформе остались в прошлом?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});