Щепотка волшебства - Кэтрин Литтлвуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я уступлю вам победу, если вы поклянетесь снять с продажи ваш «Волшебный ингредиент» и вернуть Книгу.
Лили засмеялась:
– Теперь я понимаю, почему ты струсила перед самым отъездом в Нью-Йорк. – Она сильнее сжала руку Роз. – У тебя кишка тонка для большой победы. Ты слабачка.
Роз на секунду задумалась, а потом сказала:
– Мне страшно, это верно. Ставки слишком высоки. Зато мне хватает смелости состязаться, не добавляя в выпечку секретный порошок, чтобы все вокруг меня любили.
Тетя Лили смерила девочку таким взглядом, словно хотела ударить, но, зная, что на них нацелены телекамеры, чмокнула Роз в щеку.
– Давай-ка делать то, что мы обе умеем лучше всего, и посмотрим, кто в итоге победит, а? – шепнула она.
* * *
Тем вечером в отеле Альберт приготовил свои знаменитые «Семейные лепешки-фахитас». Он расставил плошки со сметаной, луком, перцем, гуакамоле и черными бобами, выложил на блюдо кусочки жареного стейка, подал тортильи, чтобы каждый мог собрать свою собственную закуску, и все члены семьи и приглашенные гости, Мириам и Мюриэль Дежардан, сели за стол. То есть все, кроме Жака, который лакомился огромным, размером едва ли не с него, куском сыра «Монтерей Джек», Гуса, свернувшегося клубком и дремавшего на тахте, и малышки Лик, которая поглядела на импровизированный «шведский стол» с презрением, что всем показалось странным, ведь раньше «Семейные фахитас» были ее любимым блюдом. Раньше – это до того, как она наелась выпечки с «Волшебным ингредиентом Лили».
– Нет уж, благодарю покорно, я не стану есть мясо, завернутое в тесто, как хот-дог, – надменно произнесла она.
– Тогда съешь хотя бы это. – Парди принесла с кухни тарелку с ломтиком кекса. – Открывай рот! – велела она.
Лик недовольно закатила глаза, однако послушалась, и Парди впихнула кусочек кекса ей в рот.
– Надеюсь, поможет, – сказала она. – Это «Маффин соответствия»! Я рассчитала пропорции, исходя из того, какой наша Лик была, прежде чем употребила «Волшебный ингредиент Лили». Это, конечно, не трайфл «Время вспять», но должно сработать.
Лик деликатно рыгнула и голосом Парди произнесла:
– Это «Маффин соответствия»!
Хрюкнув, она повторила фразу еще раз.
Роз и Тим озадаченно переглянулись. Ничего более странного Роз в жизни не видела – и не слышала. Казалось, мамин голос каким-то образом очутился в устах Лик.
– Честно говоря, я рассчитывала на другой эффект, – сказала Парди.
– Невероятно! – ахнула Мириам.
– Невероятно! – передразнила Лик.
– Надо же, точь-в-точь! – Альберт провел руками по волосам.
– Надо же, точь-в-точь! – повторила Лик отцовским баритоном, а затем расхохоталась.
– А ну-ка угомонитесь, юная леди, – приструнил ее Альберт. – С твоим новым талантом разберемся позже. – Он поднял стакан с минералкой и произнес тост: – За Роз и Тима, за их победу! Уверен, вы оба готовы к случайной категории.
Роз, жевавшая ароматный острый стейк, тяжко вздохнула. Она старалась не думать о завтрашнем дне, однако неизбежный момент настал.
– И как нам действовать? – спросила она.
Парди вытерла уголок рта салфеткой.
– Какая бы категория ни выпала, мы просто подберем подходящий рецепт и будем уповать на то, что Балтазар за час его переведет.
Балтазар даже не поднял глаз от своей тарелки с растерзанной лепешкой, откуда вывалилась вся начинка – сметана и лук.
– А что, если в рецепте будет указан ингредиент, которого у нас нет? – Роз нервно оттолкнула от себя тарелку. – Что-то такое, чего не раздобыть в Париже за час?
Вскочив из-за стола, она принялась ходить вокруг кофейного столика в гостиной, пока семья продолжала уплетать фахитас.
– Пускай походит, – негромко пробормотал Тим. – Быстрее выдохнется.
Только теперь Роз заметила на кофейном столике большой коричневый конверт с ее именем.
– Что это? – Она помахала конвертом.
– Посыльный принес, – с трудом ответил Альберт: рот у него был набит жареной фасолью.
Роз разорвала плотную оберточную бумагу и обнаружила в конверте DVD-диск. Ни подписи, ни других опознавательных знаков на диске не было. «Замечательно, – едко подумала Роз. – Наверняка это новая угроза от ассистента Лили». Она вставила диск в отельный DVD-проигрыватель. Вместо мерцающих зеленых глаз и кустистых черных бровей Мини-человечка на экране возникла светлая челка Девина Стетсона. Желудок Роз затрепыхался, словно пойманный в банку лягушонок.
«Привет, Роз, – проговорил Девин, глядя прямо в глаза Роз. Он вяло вздохнул, но уголки его губ приподнялись в улыбке. – Мы все в „Пончиках и авторемонте от Стетсона“ хотим пожелать тебе удачи на „Гала… – Девин запнулся и крикнул мужчине в рабочем комбинезоне, стоявшему позади: – Пап, как эта штука называется? А, да. – Он вновь повернулся к экрану. – На „Гала де Гато Гран“. Ты и твоя семья – лучшие пекари во всем мире, и мы верим, что вы обязательно выиграете. Но это не точно!»
Камера проплыла по проходу «Ореховой лавки Борзини» и остановилась на плотной, похожей на арахис фигуре самого мистера Борзини: владелец лавки уложил холщовый мешок с семенами подсолнечника на высокую стопку таких же мешков, затем вытер руки о фартук и, глядя в объектив, засмеялся:
«Что снимаем?»
«Ролик для Роз Чудс, – произнес за кадром Девин Стетсон. – Она участвует в том французском конкурсе».
«Ах да. – Мистер Борзини помахал рукой: – Привет, Роз. Привет, Парди, Альберт, детишки. Успеха тебе, Роз!»
Камера перенеслась на центральную улицу Горести-Фолз и привела зрителей в цветочную лавку флористки Флоренс. В кадре показалась рука Девина Стетсона: оператор подергал за рукав мирно спящую в кресле Флоренс. Вздрогнув, старушка проснулась.
«Что такое? – всполошилась она. – Это что за штука? Зачем ты меня фотографируешь?»
«Флоренс, это видеокамера. Я снимаю ролик с пожеланиями успеха для Чудсов, они сейчас во Франции, на конкурсе „Гала…“ как-то там. Ну, не важно».
«О! – Глаза Флоренс за толстыми стеклами очков блеснули. – Надеюсь, они благополучно вернутся домой. Без них мы все тут пропадем».
Роз поморщилась. Она и так знала, что все плохо, а если завтра в финале она не выиграет, то Горести-Фолз и вовсе обречен.
Покончив с угощением, члены семьи Чудс расселись на диванчиках и вместе с Роз стали смотреть видео.
На экране появилась летняя веранда французского бистро Пьера Гийома. Хозяин бистро уныло маячил в дверном проеме, засунув руки в карманы поварского кителя.
«Хочу пожелать Чудсам всяческого успеха в моем любимом Париже. – Он вздохнул. – Я очень рад за них».
– Непохоже, – хмыкнул Алфи. – Выглядит так, будто его только что отправили на удаление зуба.
– В кафе ни души, – заметил Тим. – Черт, куда все подевались?
Камера показала