Щепотка волшебства - Кэтрин Литтлвуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
49
Мария-Антуанетта (1755–1793) – королева Франции и Наварры, супруга короля Франции Людовика XVI с 1770 г. После начала Французской революции была объявлена вдохновительницей контрреволюционных заговоров. Осуждена и казнена на гильотине.
50
«Марсельеза» (фр. La Marseillaise) – патриотическая песня времен Великой французской революции, в первый раз принятая в качестве государственного гимна Франции 14 июля 1795 г.; в настоящее время также является государственным гимном Франции.
51
Строчка из стихотворения «Опыт о критике» выдающегося английского поэта Александра Поупа (1688–1744), перевод А. Субботина.
52
На сегодняшний день в соборе Нотр-Дам-де-Пари насчитывается десять колоколов. Новые были установлены в 2013 г.
53
Enchanté – очарован (фр.).
54
Mon Dieu! – Боже мой! (фр.)
55
У. Шекспир. «Сон в летнюю ночь», действие 3-е, явление II. Перевод М. Лозинского.
56
S’il vous plaît – пожалуйста, будьте добры (фр.).
57
Vive la France! – Да здравствует Франция! (фр.)
58
Hombre – здесь: чувак, парень (исп.).
59
Mujer – женщина (исп.).
60
Колония Роанок (также Потерянная колония) – английская колония на одноименном острове (в настоящее время – в округе Дэр, штат Северная Каролина, США), основанная в 1585 г. в целях создания первого постоянного английского поселения в Северной Америке. Первая группа колонистов из-за бедственного положения покинула остров; вторая группа числом больше сотни человек считается бесследно пропавшей.