Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Разная литература » Военная история » Военное просвещение. Война и культура во Французской империи от Людовика XIV до Наполеона - Кристи Пичичеро

Военное просвещение. Война и культура во Французской империи от Людовика XIV до Наполеона - Кристи Пичичеро

Читать онлайн Военное просвещение. Война и культура во Французской империи от Людовика XIV до Наполеона - Кристи Пичичеро

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 113
Перейти на страницу:
(«Театр маршала Саксонского в Брюсселе»). Обложка, разработанная Франсуа Буше (1703–1770) и воплощенная в гравюре Пьером Кантеном Шеделем (1705–1763), показывает пять фигур Купидона вокруг герба Морица Саксонского с надписью ludunt in armis – «они играют в армии» (рис. 5, 6). Фавар видел желание Морица привнести в некоторые ситуации легкость. Например, накануне сражения при Року тот удивил своих людей новостью о предстоящей битве в конце выступления труппы Фавара. Объявление было пропето актрисой водевиля под мелодию “De tous les Capucins du monde” («Из всех капуцинов в мире»):

Мы выполнили наше задание,

Завтра мы должны отдыхать,

Воины, Марс направит ваш шаг;

Да восстановится ваше рвение:

Для бесстрашных солдат

Победа всегда верна.

Завтра сражение, день славы;

Пусть станет оно в золотых днях истории

Вновь именем французского триумфа,

Достойного вечной памяти!

Возвращайтесь после вашего успеха,

Чтобы насладиться [jouir] плодами победы.

Описание Фаваром реакции солдат на это объявление говорит об успешности идеи Морица Саксонского использовать театр для пробуждения чувств восторга, радости и готовности к битве. Фавар писал:

Мои куплеты вызвали всеобщее удивление. Толпа бросилась к ложе генерала, уверенная, что это было проявлением дерзости с моей стороны. Он подтвердил объявленное. Овации в зале удвоились, и единственными словами, которое можно было услышать, были: «Завтра битва! Завтра битва!» Эйфория в один миг передалась от офицеров к солдатам и стала предвестником победы [Favart 1808: 26].

Французы действительно победили в сражении при Року 11 октября 1746 года.

Этот случай показывает убежденность Морица Саксонского в отношении силы театра как политического и военного инструмента, способного укрепить ощущение счастья, храбрости и общности. Театр также отвлекал офицеров от более порочных занятий (азартных игр, контактов с проститутками, дворцовых интриг и т. д.). Как пояснял Фавар, «комедия была местом встречи всех офицеров. Пристрастие к театру помогло отказаться от азартных игр или других не менее опасных бесчинств. Такова была цель маршала и одна из его главных политических задач» [Ibid.: 24].

Куплеты Фавара о Року также показывают, как его театр и другие формы развлечений формировали боевое самосознание. Приведенные выше строки мифологизируют французскую армию и ее героизм, показывая французов в образе легендарных героев, которым благоволят боги войны и победы. В своих произведениях Фавар старался пробудить в армейской аудитории рыцарский дух не только с точки зрения боевых подвигов, но и применительно к другим сферам. Это выражалось в цитате Овидия, которая помещалась на экземплярах пьес: “Militat omnis amans, et habet sua castra Cupido” («Каждый любовник есть солдат, и Купидон пребывает в его лагере»). Фавар изображал военных в образе романтических героев и переделывал свои ранние пьесы, чтобы усилить отождествление с ними военной аудитории, заменяя персонажей на различных военнослужащих и гражданских лиц в лагере, таких как врачи и маркитантки[146]. Изучив пьесы других драматургов для новых постановок в армии Морица Саксонского, он выбрал анонимное произведение “La Braban-£onne gdndreuse” («Великодушная брабантка», 1746). По сюжету фламандская девушка из знатной семьи помолвлена с влиятельным человеком из Голландии, но влюблена в молодого французского капитана[147]. Схожим образом популярные песни солдат отражали романтическую желанность военных [Hughes 2012: 131]. В песне “Aupres de ma blonde” («Рядом с моей девушкой») женщина поет о своем привлекательном супруге, который был взят в плен на войне и удерживается в Голландии. Когда ее спрашивают, что бы она отдала ради своего мужа, она показывает абсолютную преданность, отвечая: «Я бы отдала Версаль, Париж и Сен-Дени». Другие песни показывали, что военные считались лучшими любовниками и мужьями. Фактически, как утверждалось в “Chanson d’un capitaine” («Песня капитана»), мужчины должны поступать на военную службу, если надеются понравиться хорошей женщине.

Темы соблазнения и романтической любви были неотъемлемым элементом популярных песен и военного театра Фавара. Более того, в любовной игре сами актрисы представляли собой объект вожделения, о чем прекрасно знали Фавар и Мориц Саксонский[148]. Когда «привлекательная юная актриса» пела слова «Возвращайтесь после вашего успеха ⁄ Чтобы насладиться плодами победы», Фавар разжигал сексуальное воображение солдат и офицеров, полностью осознавая, что глагол jouir означает не только «наслаждаться», но и «испытывать оргазм».

Рис. 5. Обложка “Théâtre du Marechai de Saxe a Bruxelles”, разработанная Франсуа Буше и воплощенная в гравюре Пьером Кантеном Шеделем (1748). Предоставлено Национальной библиотекой Франции

Рис. 6. Портрет пастелью Морица Саксонского, выполненный Морицем Кантеном де Ла Туром (предположительно 1748). Фото: Ханс-Петер Кинт. Галерея старых мастеров, Государственные художественные собрания Дрездена. Источник фотографии: Банк изображений bpk. Галерея старых мастеров. Государственные художественные собрания Дрездена. Ханс-Петер Кинт. Art Resource, Нью-Йорк

Сообщение о битве при Року было откровенной сексуальной провокацией, придуманной Фаваром, чтобы пробудить желание победить не в одной, а двух битвах. Фавар открыто подкреплял мужской военный героизм разными способами и во многих ситуациях. В июле 1747 года Фавар показал на сцене военную пародию под названием “Ordre de bataille de Гагшёе feminine en Flandres” («Боевой порядок женской армии во Фландрии»). В пьесе актрисы и проститутки выстроились в боевом построении. Роли важнейших генералов и главнокомандующего играли ведущие актрисы (по меньшей мере две из них были любовницами Морица Саксонского). Остальные актрисы командовали «резервным войском» и «отрядом». Смешивая любовь к родине и любовь к женщине, la mart и la petite mort[149] в соответствующих сражениях, Фавар сделал реальным образ и обещание militat orrmis amans. Выходки Морица Саксонского и представления Фавара, например “Агтёе feminine en Flandres”, не только помогали солдатам посмеяться, но и становились легким способом дистанцироваться от войны.

Хотя Мориц Саксонский и Фавар не изобрели военные развлечения, они первыми применили в военной сфере новые медицинские идеи и практики, связанные с театром. Философские медицинские труды, такие как “La médecine de l’esprit” Антуана Ле Камю и “Essai sur les facultés de l’âme, considérées dans leur rapport avec la sensibilité et l’irritabilité de nos organes” («Эссе о способностях души, рассматриваемых в их связи с чувствительностью и раздражительностью наших органов») Пьера Фабра (1716–1793), в которых они изучали психофизиологический эффект драматургии, были опубликованы позже, в 1753 и 1785 годах соответственно. Это новшество несло в себе утилитарный мотив и гуманное стремление создать из невзгод войны «эмоциональное сообщество» и признать его в качестве исцеляющей силы против этих невзгод. Théâtre de guerre Саксонского и Фавара отражает более широкое движение XVIII века, целью которого было

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 113
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Военное просвещение. Война и культура во Французской империи от Людовика XIV до Наполеона - Кристи Пичичеро.
Комментарии