Категории
ТОП за месяц

Оловянный остров - Трикс

Читать онлайн Оловянный остров - Трикс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 49
Перейти на страницу:
осталось совсем немного, так что это не будет огромная армия, но главное не в этом. Главное в том, Господин Бун, что часть этих городов, это города Ганид.

Бун даже остановился от неожиданности.

— Теперь, Господин Глава Города, я совсем ничего не понимаю! Города наших противников хотят присоединиться к нам? Я правильно понял то, что Вы сейчас мне сказали?

— Видите ли в чём дело, Господин Командующий, в результате того хаоса, который настал после гибели обоих Князей и бегства аристократов, не осталось больше ни Княжества Лахгар, ни Княжества Ганид. Их просто нет, они перестали существовать. Есть лишь города, связанные между собой торговыми интересами. И если эти интересы разорвать, хаос придёт и в наши города. Никто этого не хочет. Объединение, это единственный способ спасти людей.

— Но почему я?

— Вы победитель, Ваш авторитет очень высок. Это не пустые слова Господин Командующий, это желание многих людей.

— Вы уже успели всё обсудить?

— Да, Господин Командующий.

— Но как Вы собираетесь организовать такое объединение?

— Главы Городов лишь ждут Вашего согласия. Как только оно будет получено, все соберутся здесь для утверждения этого решения. Вам надо подумать?

— Нечего думать, Господин Глава Города, я согласен. Вы правы, кажется это единственный способ спасти людей и удержать города от погружения в хаос.

Зал дома Господина Главы Города оказался удобен не только для совместных семейных трапез, но и как оказалось для серьёзных встреч солидных государственных мужей. За сдвинутыми столами поместились все четырнадцать Глав Городов, их помощники, Господин Шимас, Господин Командующий и его Командиры. Председательствовал почтенный седобородый Господин Нигас, Глава Города Хаби из бывшего Княжества Ганид.

— Мы все собрались здесь, чтобы предложить Господину Командующему Буну принять Власть над ополчениями наших городов. Все ли с этим согласны.

Все присутствующие Главы Городов встали в знак согласия, потом снова опустились на свои места. Гри вдруг дурашливо улыбнулся и крикнул:

— Слава Князю Буну!

Седобородый Господин Нигас очень внимательно и пристально посмотрел на Гри, после чего с лица последнего сошла улыбка, потом медленно поднялся со своего места.

— От имени города Хаби я присоединяюсь к этому заявлению. Слава Князю Буну!

Остальные Главы Городов так же поочерёдно начали вставать.

— Слава Князю Буну!

Через некоторое время, Господин Нигас снова взял слово.

— Господин Командующий, вы принимаете решение городов?

— Да, Господа Главы Городов, я принимаю Ваше решение. Я вижу, что это решение носит не случайный, а обдуманный характер.

— Слава Князю Буну!

Пятнадцать раз была произнесена эта фраза за столом и пятнадцать Глав Городов снова встали в знак согласия.

— Хорошо. Господин Князь, церемонию коронации мы проведём когда Вы сами назначите день. Старшая Жрица предупреждена и готова. Теперь мы просим Вас выбрать Старшего Советника и Главного Казначея.

— Старшим Советником я предлагаю назначить Господина Шимаса, Главным Казначеем я предлагаю назначить Господина Нигаса. Согласны ли Господа Главы Городов с этим предложением.

Пятнадцать Глав Городов снова встали в знак согласия с этим решением.

— Так же, я предлагаю назначить Стратегом Господина Гри, Главным Помощником Стратега Господина Кеса, Командующим Пехоты Господина Беца, Командующим Конницей Господина Нема.

И снова все пятнадцать Глав Городов поднялись со своих мест в знак согласия.

Поздно вечером, в маленькой и тесной каморке, пять мужиков пили вино, хорошее вино, которое по случаю нашлось в закромах Господина Старшего Советника. Гри всё время хохотал, но это было как-то ненатурально и слегка нервно.

— Ха, бывший свинопас, а теперь Господин Стратег! Господин Свинопас допас свиней до Господина Стратега! Бун, что это вобще всё такое? Мы в театре что ли?

— Да, Гри, мы почти в театре. И что тебя удивляет, если бывший театральный актёр стал Князем?

— Так ты театральным актером был? Вот это да! То-то ты всё время шпаришь как по писанному, будто какой-то аристократ. А ты нам ничего не говорил. Нет, ну я сейчас лопну, Господин Гри, Господин Стратег всех свинопасов и Свинопас всех Стратегов! Слушай Бун, ну какой из меня Стратег? Вон Нем, тот действительно хоть как-то тянет на Командующего Конницей. Ну а я-то, рыло чумазое!

— Да неужели? А людей-то по крышам так быстро кто расставлял? И кто так быстро отрядами маневрировал? Так что не отвертишься, Стратег. Кстати, нам всем скоро в коронации участвовать и от этого вы все тоже не отвертитесь. Так что выбирайте себе жён. Есть из кого выбрать. Хотя что-то мне подсказывает, что жён вам привезут из других городов и выбирать их будут те почтенные и важные люди, которые сегодня за столом голосовали.

Мужики ещё долго смеялись и пили вино. Отличное кстати вино.

Глава 43

В лучах утреннего солнца, перед Гизеросом, главным торговым городом и портом Пальмовых княжеств, застыл огромный флот из галер и транспортов с морскими вымпелами Оберита на мачтах. Зрелище поражало своей фантастической нереальностью.

В шатре флагманской галеры, Лья крутилась перед зеркалом. На её плечи были накинуты песцовые меха из Торгстейра, на голове переливалась драгоценными огнями корона, прозрачная туника, с разрезами по бокам, не скрывала ни длинных ног, ни всей фигуры. Ними окидывал всё это скептическим взглядом.

— Напяль ещё золотые туфельки с бриллиантовыми пряжками, для полноты образа и будешь совсем как актрисулька из балагана.

— Не будь занудой, малыш!

— О, что это у тебя за цацка такая красивая?

Подошедший Ними вертел в руках церемониальный меч в роскошных ножнах.

— Отличная цацка, Князь Острова прислал!

— На время, или подарил?

— Подарил. Это нам за Кайно Хаиса. Там ещё подарки есть.

— Да, за такую цацку можно целый город купить.

— Можно. Но цацка лучше.

— Когда мы на берег идём?

— Скоро. Да можем прямо сейчас. Все остальные уже готовы.

На пристани, Княгиня Кина, стояла в окружении своей растерянной свиты. Все помнили про Фергос, все понимали, что помощи им ждать неоткуда, у Барки не осталось военного флота, чтобы защитить их. Можно было лишь надеяться, что победители окажутся не слишком жестоки. По её приказу, все воины сложили оружие и ждали в казармах. Наконец томительное ожидание закончилось, к берегу двинулась флагманская галера и несколько транспортов. Транспорты первыми причалили к пристани и по сходням быстро сбежали штурмовые группы, не обращая внимания на Княгиню и её свиту, они так же быстро заняли все окрестные здания, а на крышах разместились арбалетчики, держа под контролем окружающее пространство. После этого по трапу, не торопясь, спустилась целая группа, судя по одежде и доспехам, Длиннобородые. И наконец к пристани причалила флагманская галера. На землю опустился большой и красивый

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 49
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Оловянный остров - Трикс.
Комментарии