Категории
ТОП за месяц

Оловянный остров - Трикс

Читать онлайн Оловянный остров - Трикс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 49
Перейти на страницу:
дать объединённой армии противников прорваться с одним быстрым броском. Племянник и наследник царя Гината собрал ополчение аристократов и привёл его к Шимарку. На следующий день состоялась битва за столицу, царская армия оказалась полностью разгромлена, Шимарк и племянник царя погибли в бою. Войска северных князей и Княжества Леньер входили в опустевшую столицу, впереди, как всегда, ехали три дочери Кариссы в маленьких набедренных повязках, вызывая своими красивыми голыми телами восхищение воинов, каждый из которых знал, что его жезл может ночью усладить цветки плодородия дочерей Княгини, если сумеет понравится какой-нибудь из них. Родить ребёнка от воина, это всегда честь для княжеской дочери, даже если это простой воин, главное он должен быть сильным и храбрым, а ещё весёлым. Дочери Княгини жили в одном шатре и любили, чтобы их услаждали разные жезлы разных воинов, так что каждый, кто попал к ним на ночь, мог быть уверенным, что его жезл побывает в цветках плодородия всех трёх дочерей. Главное для княжеской дочери родить ребёнка от воина.

Торговые пути по которым везли шёлк через земли Империи стали небезопасны и караваны перестали по ним ходить. В царстве Эроим, на торговых путях по которым везли специи наступил полный хаос. Торговля замерла, наступил дефицит шёлка и специй.

Глава 42

Всё же здорово, что в доме такая огромная кровать, на ней хватило место и самому Буну и трём дочерям Господина Главы Города. После победы над отрядом аристократов Ганид, жители наконец-то вышли из храма Богини и разошлись по домам, но вот здесь-то и начались проблемы, в городе осталось всего несколько очень пожилых мужчин, которые помогали Буну во время первого боя, и огромное количество женщин с детьми. В самом начале войны, местный аристократ собрал в ополчение не только всех мужчин, но и подростков, кое-как способных держать в руках метательные копья, после чего, этот вечно пьяный гуляка, обещая всем золотые горы, повёл такую большущую, страшную и невероятно могучую армию захватывать переправы на реке Риу, где собственно всё ополчение и было расстреляно метательными копьями наёмников Ганид, сам гуляка получил копьё одним из первых. Экономически, отсутствие мужчин не было проблемой, город жил производством и продажей шерстяных тканей и его богатство держалось на женщинах, а в каждом доме стоял ткацкий станок, где-то даже много станков, мужчины лишь продавали товар, разъезжая по отдалённым городам и даже добираясь и до Пальмовых княжеств и до Гавани Кабанов, но вот тотальное отсутствие мужских жезлов стало серьёзной проблемой, поэтому поначалу Буну пришлось очень жёстко контролировать, чтобы хоть кого-нибудь из своих бойцов набрать в караулы, наткнись на них в этот момент любой отряд наёмников и всех бы просто перерезали в постелях. Но постепенно, первый азарт услаждения прошёл, а местные женщины оказались столь горячи, что потихоньку даже его воины начали пресыщаться ночными, да и дневными наслаждениями, а кое-кто начал и сам вдруг проситься в разведку и караулы, пользуясь возможностями увильнуть от жарких ласк изголодавшихся женщин. Это было не удивительно, женщин в городе было в несколько раз больше, чем всех его воинов. У самого Буна просто не было вариантов, он проводил ночи сразу с тремя дочерями Господина Шимаса, положение обязывало и возможность увильнуть даже не рассматривалась. Но Господин Глава Города испытывал невероятное удовлетворение, его старшая дочь, Кита, имела сына у которого уже стоял жезл, но ещё не бросал семя, а две другие пока так и не успели родить, так что если бы не Бун, Господину Шимасу, вероятно, пришлось бы самому заниматься решением этой проблемы, что приводило в уныние, так как жёны, родившие ему дочерей, хоть и пребывали в почтенном возрасте, но несмотря на это сохраняли прекрасную форму и их цветки плодородия требовали регулярного услаждения, которым они не были готовы делиться даже со своими дочерями, так что Бун очень сильно выручил Господина Главу Города.

Бун потянулся и тут же будто чувствуя это, проснулась и Кита. Она улыбнулась и сразу же потянулась губами к мужскому жезлу, действуя опытно и нежно, в конце-концов добившись стойкости, после чего вскочила на него сверху издавая громкие стоны., которые конечно же разбудили сестёр. Мита и Нита так же не упустили своего. Нет ничего сильней цветков плодородия жаждущих услаждения!

Чуть позже, они все вместе завтракали в зале, жёны Господина Шимаса регулярно бросали зазывные взгляды на Буна, откровенно шутили про могущество его жезла и не смотря на седые пряди в волосах, выглядели вполне себе ничего. В былые времена, особенно по молодости лет, Бун с удовольствием бы познакомил их цветки плодородия со своим жезлом, чему Господин Шимас несомненно бы сильно обрадовался, получив передышку, но сейчас, Кита, Мита и Нита забирали у него все силы, которые только были и даже сверх того. Лишь сын Киты, Акис, не обращая ни на кого внимания, с удовольствием поглощал свою бобовую кашу. Да, нелегко ему придётся когда его жезл наконец-то начнёт бросать семя! Но зато Бун и Господин Шимас получат хоть какую-то помощь. Если их конечно раньше всех не убьют.

К концу трапезы, женщины принялись убирать со стола, Акис убежал и господин Глава Города предложил прогуляться Буну в маленький сад во дворе их дома. Там они немного погуляли, Бун ждал, когда Господин Шимас наконец начнёт говорить, но тот всё молчал. Но наконец всё-таки решился.

— Господин Командующий, я хотел бы обсудить с Вами один очень важный вопрос, представляющий интерес не только для нашего города, но и для некоторых других городов, ведущих с нами давнюю торговлю.

— Я Вас внимательно слушаю, Господин Глава Города.

— Господин Командующий, слухи о победах Вашей армии разлетелись по очень многим городам и надо сказать произвели сильное впечатление. Очень сильное. Вы же понимаете, где-то эти слухи носили даже несколько преувеличенный характер.

— Да, Господин Глава Города, и это нас с Вами очень сильно выручает, многие наёмники, которые могли бы к нам сунуться, пока не рискуют это делать, предпочитая более лёгкую добычу.

— Это конечно верно, но дело в том, что люди, серьёзные люди, наслышанные о Ваших победах, хотели бы присоединиться к Вам и нашему городу.

Бун удивлённо взглянул на своего собеседника.

— И что это значит, Господин Шимас? Как они себе это представляют?

— Четырнадцать городов хотят, чтобы Вы возглавили их ополчения.

— Это очень неожиданно. Как мы будем всеми ими управлять? Нам пока всё удавалось, потому, что у нас небольшой отряд, а здесь получится целая армия.

— Ну мужчин

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 49
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Оловянный остров - Трикс.
Комментарии