Смертельный яд - Дороти Сэйерс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы сядем в моей комнате, хорошо? — предложила мисс Бут. — Это единственное удобное место. Большая часть дома закрыта. Если вы меня извините, милая, я только покормлю миссис Рейберн и уложу ее в постель, и тогда мы сможем начать.
— Совершенно беспомощна?
— Да, абсолютно.
— А говорить она может?
— Ну не то чтобы говорить. Так, бормочет что-то непонятное. Какая жалость! А ведь она так богата. Для нее будет счастьем перейти в мир иной.
— Бедняжка! — согласилась мисс Климпсон.
Мисс Бут отвела ее в маленькую, весело обставленную гостиную и оставила там среди кретоновых обложек и Церковной утвари. Мисс Климпсон пробежала глазами По корешкам книг, большинство из которых составляли Романы за небольшим исключением трудов, посвященных спиритизму, и сосредоточила внимание на полке над Камином, которая была заставлена фотографиями. Среди групповых больничных фотографий и отдельных портретов с подписью «От благодарного пациента» выделялся снимок джентльмена с усами, модными в 90-х годах, который стоял рядом с велосипедом на фоне отдаленных гор. Снимок был помещен в тяжелую серебряную рамку.
— Для отца слишком молод, — решила мисс Климпсон, переворачивая фотографию и отодвигая защелку рамки, — или возлюбленный, или брат. Гм! «Любимой Люси от ее верного Гарри». Вряд ли брат. Адрес фотографа — Ковентри. Любопытно, а ведь его называют городом забвения. Вероятно, торговля велосипедами. Что же случилось с Гарри? Брак явно не удался. Смерть или измена. Первоклассная рамка, стоит в центре, букет оранжерейных нарциссов — видимо, Гарри перешел в мир иной. Что дальше? Семейный портрет? Да. К счастью, внизу надписаны имена. Милейшая Люси в окружении папы, мамы, Тома и Гертруды. Том и Гертруда старше, но, возможно, они еще живы. Папа — священник. Большой дом, наверное — приходской. Адрес фотографа — Мейдстоун. Постойте-ка. А вот папа в окружении мальчиков. Учитель в школе или дает частные уроки. У двух мальчиков соломенные шляпы, украшенные лентами, — наверное, школа. А это что за серебряный кубок? Томас Бут и еще три имени — Пемброкский колледж, 1883. Не очень дорогой колледж. Интересно, может, папе не нравился Гарри из-за этих велосипедов? А книжка похожа на школьный приз. Так и есть. Женский колледж в Мейдстоуне — за выдающиеся успехи в английской литературе. Кажется, она возвращается? Нет, ложная тревога. Молодой человек в хаки — «Твой любящий племянник Г. Бут» — ага, наверное, сын Тома. Интересно, он жив? Да, теперь она точно идет.
Когда дверь открылась, мисс Климпсон сидела у камина, погрузившись в «Раймонда».
— Извините, что заставила вас ждать, — промолвила мисс Бут, — бедняжка очень беспокойна сегодня вечером. Сейчас она заснет на пару часов, но позднее мне придется еще раз сходить к ней. Ну что ж, начнем? Мне так не терпится попробовать.
Мисс Климпсон с готовностью согласилась.
— Обычно мы пользуемся этим столом, — заметила мисс Бут, выдвигая круглый бамбуковый столик с полкой между ножек. Мисс Климпсон подумала, что никогда в жизни не видела более удобного приспособления для мошенничества, и горячо одобрила выбор миссис Крэйг.
— Мы будем сидеть при свете? — спросила она.
— Не при ярком, — ответила мисс Бут. — Миссис Крэйг сказала мне, что ультрафиолетовые солнечные лучи и свет электричества оказывают слишком сильное воздействие на духов и нарушают их вибрации. Поэтому мы обычно гасим лампу и сидим при свете камина, который достаточно ярок для того, чтобы делать записи. Вы будете их вести или я?
— Наверное, у вас лучше получится, вы больше с этим знакомы, — предложила мисс Климпсон.
— Хорошо. — Мисс Бут принесла карандаш и бумагу и погасила свет. — Теперь мы должны сесть и прикоснуться кончиками пальцев к краю стола. Лучше, конечно, когда мизинцы всех участников соприкасаются и образуют круг, но вдвоем это сделать невозможно. Сначала, я думаю, лучше помолчать, пока не установится связь. Вы сядете с какой стороны?
— О, эта меня вполне устроит, — откликнулась мисс Климпсон.
— Ничего, что камин у вас за спиной?
Мисс Климпсон не возражала.
— Это хорошо, потому что вы будете заслонять стол от света.
— Я так и подумала, — искренне ответила мисс Климпсон.
Они положили кончики пальцев на стол и принялись ждать. Прошло десять минут.
— Вы что-нибудь чувствуете? — прошептала мисс Бут.
— Нет.
— Иногда это требует длительного времени.
Тишина.
— Кажется, я что-то чувствую.
— У меня по пальцам словно мурашки бегут.
— И у меня. Значит, скоро начнется.
Пауза.
— Вы не хотите немножко отдохнуть?
— Да, а то у меня затекли кисти.
— Так всегда бывает, пока не привыкнешь. Это сквозь них проходит энергия.
Мисс Климпсон оторвала пальцы от стола и осторожно потерла запястья. Тонкая загнутая проволока незаметно соскользнула вниз.
— Я уверена, что нас повсюду окружают потоки энергии. Так и чувствую холодок, который пробегает по позвоночнику.
— Давайте продолжим, — предложила мисс Климпсон. — Я уже отдохнула.
Тишина.
— Как будто кто-то схватил меня за шею, — прошептала мисс Климпсон.
— Не шевелитесь.
— У меня руки помертвели до самого локтя.
— Тс-с! И у меня.
Мисс Климпсон могла бы добавить еще, что у нее затекли дельтовидные мышцы, но она не знала их названия. Такое часто случается, когда упор приходится на одни лишь пальцы.
— Я вся дрожу, — прошептала мисс Бут. В это мгновение столик резко дернулся.
Мисс Климпсон переоценила усилие, которое следовало приложить для того, чтобы сдвинуть с места легкую бамбуковую мебель.
Мисс Бут вскрикнула.
После небольшой паузы столик начал двигаться снова, но уже более плавно, а потом перешел к осторожному покачиванию. Мисс Климпсон обнаружила, что, осторожно поднимая ногу, она может перемещать на нее почти весь его вес. Это было очень удобно, запястья уже начинали уставать.
— Будем говорить с ним? — спросила мисс Климпсон.
— Подождите минутку, — ответила мисс Бут. — Он хочет отойти в сторону.
Мисс Климпсон удивило это заявление, свидетельствовавшее о не слишком развитой фантазии, но она послушно придала движениям более вращательный характер.
— Давайте встанем, — предложила мисс Бут.
Мисс Климпсон не слишком обрадовалась — управлять вибрациями, стоя на одной ноге, и решила впасть в транс. Она опустила голову на грудь и издала легкий стон. Одновременно она развела локти, высвобождая проволочные крючки, и столик продолжил вращение.
Из камина с треском вылетел уголек, рассыпавшийся целым фонтаном искр. Мисс Климпсон вздрогнула, и столик остановился.
— О боже! — воскликнула мисс Бут. — Свет рассеял вибрации. С вами все в порядке, милочка?
— Да-да, — с рассеянным видом ответила мисс Климпсон. — Что случилось?
— Энергия была огромной, — ответила мисс Бут. — Я никогда еще не ощущала ее так сильно.
— Кажется, я задремала, — сказала мисс Климпсон.
— Вы были в трансе, — пояснила мисс Бут. — Вы попали под влияние энергии. Вы очень устали или мы можем продолжить?
— Я чувствую себя нормально, — сказала мисс Климпсон, — только немного хочется спать.
— Вы удивительно сильный медиум, — с восхищением промолвила мисс Бут.
Мисс Климпсон, осторожно сгибавшая в это время коленку, готова была согласиться с этим.
— Теперь мы поставим экран перед камином, — сказала мисс Бут. — Вот так.
Они снова положили пальцы на стол, и тот почти сразу же пришел в движение.
— Теперь мы не будем зря терять время, — промолвила мисс Бут и, слегка откашлявшись, обратилась к пространству над столом: — Здесь есть дух?
Щелчок. Стол замер.
— Согласен ли ты издавать один звук, отвечая «да», и два звука, отвечая «нет»?
Щелчок.
Преимущество этого метода заключалось в том, что спрашивающий сам задавал наводящие вопросы.
— Ты дух перешедшего в мир иной?
— Да.
— Ты Федора?
— Нет.
— Ты один из духов, которые посещали меня ранее?
— Нет.
— Ты благорасположен к нам?
— Да.
— Ты рад нас видеть?
— Да. Да. Да.
— Ты счастлив?
— Да.
— Ты хочешь узнать что-нибудь для себя?
— Нет.
— Ты хочешь нам помочь?
— Нет.
— Ты говоришь от лица другого духа?
— Да.
— Он хочет поговорить с моей подругой?
— Нет.
— Значит, со мной?
— Да. Да. Да. Да.
Стол сильно закачался.
— Это дух женщины?
— Нет.
— Мужчины?
— Да.
У мисс Бут перехватило дыхание.
— Это дух того, с кем я так долго пыталась связаться?
— Да.
Пауза и легкое покачивание стола.
— Можешь ли ты говорить с нами с помощью алфавита. Один щелчок — А, два — Б и так далее?