Поверь в свою счастливую звезду - Наталья Витальевна Олейникова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сделав несколько крутых поворотов, наш автобус остановился у крыльца большого двухэтажного дома с мансардой. В этом доме я и буду жить. Услышав стук в дверь, на крыльцо выбежала хозяйка, яркая темноволосая женщина лет пятидесяти пяти, и кинулась меня обнимать и целовать, как будто всю жизнь только и ждала моего приезда. В этом доме живет итальянская семья Азоппарди: хозяйку зовут Дорен, а ее мужа Альфред. У них трое детей, но дети уже взрослые и живут отдельно. Дом огромный: на первом этаже три комнаты и большая кухня, в которой завтракают и ужинают все ученики. На втором этаже пять или шесть спален, некоторые комнаты имеют балконы. Есть еще третий этаж в виде мансарды. Мне показали мою комнату на втором этаже, объяснили, во сколько завтрак и ужин, спросили о моих пищевых пристрастиях. Я разложила вещи в шкафу (в моей комнате был шкаф, стол с настольной лампой, деревянная кровать и вентилятор на длинной ножке). В отличие от канадских домов, кондиционера здесь не было, и я об этом пожалела с первых же минут – жара стояла нестерпимая. Несмотря на бессонную ночь в аэропорту, перелет и дорожную усталость, уснуть мне не удалось. Вентилятор гонял горячий воздух и не приносил облегчения. Промучившись с полчаса, встала с кровати вся взмокшая, и попыталась позвонить домой. Но вместо обещанного роуминга мне что-то протараторили по-английски. Пришлось идти вниз искать хозяина и просить, чтобы он объяснил, в чем дело.
Замечу, что кто-то из хозяев всегда находится в кухне, чтобы студентам не надо было их искать по всему дому. Обычно с утра это был Альфред (Дорен любила поспать подольше). Он готовил студентам завтрак, состоявший из тостов с вареньем или хлопьев с молоком и кофе или чая. Альфред – финансовый работник, много лет проработал в банке, но потом устал и бросил работу (предвижу реакцию российских читателей: мы не можем позволить себе устать и бросить работу). И теперь сидит дома, занимается студентами, а до государственной пенсии еще шесть лет. Дорен же всю жизнь была домохозяйкой, этот статус и сейчас ее вполне устраивает.
Хозяева тоже не поняли, что происходит с моим телефоном, и решили отвезти меня в школу. Во-первых, чтобы показать, где она находится (нам всем еще в аэропорту выдали карту города, и место где находится их дом, хозяева обвели кружочком). Во-вторых, в школе продают специальные телефонные карты, по которым дешево звонить в разные страны, да и мне хотелось прогуляться и разведать, где находится пляж, не сидеть же дома целый день. Мы сели в маленькую машинку хозяев, похожую на нашу «Оку» и покатили в школу. Школа находилась недалеко, и хозяева советовали мне запоминать дорогу, потому что обратно я буду возвращаться сама. Но я не запомнила ничего: все дома, магазины и перекрестки были похожи друг на друга, с ревом неслись машины и неподвижный воздух дрожал от жары. На прощанье хозяева предупредили меня, чтобы я ни в коем случае не купалась на бесплатном городском пляже: там воруют, не брезгуя ничем – и вещи, и деньги, так что можно домой прибежать в одном купальнике.
Школа работает пять дней, с понедельника по пятницу, а в субботу-воскресенье проводятся морские круизы и экскурсии. Поэтому в пятницу во второй половине дня персоналу было не до меня, все были в предвкушении предстоящего уик-энда. Видимо, они не очень поняли, зачем же я пришла, и усадили меня писать тест, по которому определяют уровень английского и соответственно распределяют по группам. Я тоже не ожидала такого поворота событий, но отказываться было неудобно, поэтому стала отвечать в большинстве случаев наугад, и попала на самый низкий уровень. Ничего, зато будет легко учиться – утешила я себя. Показав карту города нескольким преподавателям, я узнала, где находится пляж школы, на который пускают бесплатно студентов по нашим школьным карточкам (карточка похожа бейджик, там фамилия, фотография и название школы). Рядом со школой я увидела много магазинчиков, торгующих разными сувенирами, полотенцами, шлепками, тетрадками. Там я купила и телефонную карточку, и из ближайшего автомата позвонила родным. Потом попыталась дойти до школьного пляжа, но не рассчитала силы и время: ноги растерла до крови и решила вернуться домой – приближалось время ужина.
Но блуждания по улицам не привели меня к желанной цели, видно на каком-то перекрестке я свернула не туда и заблудилась. Обращаясь к редким прохожим за помощью, я получала противоречивые ответы. Так блуждала я наверно с час, изнемогая от жары, жажды и боли в растертых ногах, которые превратились в один сплошной мозоль. Я зашла спросить дорогу в маленький магазинчик, торгующий лотерейными билетами. Пока хозяйка разговаривала с покупателями, я без сил рухнула на стул, стараясь удержать подступившие слезы. Наверно, у меня был такой жалкий вид, что хозяева магазина, посовещавшись, посадили меня в машину, и повезли домой, пару раз уточняя нахождение нужной улицы у торговцев фруктами, палатки которых стояли на каждом углу. Когда мы подъехали к знакомому крыльцу в цветах, моей радости не было предела. Дома хозяева уже волновались из-за моего долгого отсутствия. Тут же заклеили мне ноги пластырем и пригласили ужинать. На ужин были запеченные макароны с морепродуктами, помидоры, бананы, персики. Несмотря на то, что я