Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Sindroma unicuma. Книга1. - Блэки Хол

Sindroma unicuma. Книга1. - Блэки Хол

Читать онлайн Sindroma unicuma. Книга1. - Блэки Хол

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 131
Перейти на страницу:

- И она расплачивалась на кассе талонами, - просветила присутствующих блондинка слева.

- Погляди-ка, Мэл, какое чудо в перьях тебе попалось, - улыбнулась снисходительно брюнетка. - У этого чуда хорошие связи в деканате, иначе как она сумела втереться в доверие к Стопятнадцатому? Ты, случайно, не родственница ему? - прищурила она глаза.

Значит, меня позвали для допроса, и не дадут пообедать, - подумалось с тоской. Вон перед каждой девицей по травянистому салатику, а у меня суп-пюре остывает. Пропадет ведь, если не успею съесть до звонка.

Мэл откинулся на спинку стула и поглядывал то на меня, то на девиц.

- Оглохла, что ли? - повысила голос брюнетка. - Она еще и глухая, Мэл. А мозги у нее имеются, или ты не проверял? Может, она дурочка?

- Эй, ты откуда? - поинтересовалась блондинка справа.

- От верблюда, - отчеканила я и взялась за ложку. Ни на секунду не подумала, что в изысканной компании буду выглядеть некультурно, чавкая и с шумом втягивая суп.

- Посмотрите на нее! - возмутилась блондинка справа. - С ней разговаривают приличные люди, а она игнориреует и уселась жрать!

- Травку жрут лошади и коровы, - намекнула я, для пущей выразительности показав на жухлые листочки в тарелках. - А мне надо полноценно питаться, иначе язык отвалится отвечать на ваши вопросы.

Девицы подавились воздухом от невиданной наглости и начали громко возмущаться, пестроволосый засмеялся, а Мелёшин наклонился к моему уху и сказал вполголоса:

- Они не твоего поля ягоды. Твое дело молчать и кивать, на вопросы отвечать коротко и четко. Взбрыкнешь - хуже будет.

Я замерла с полной ложкой.

- Слушай, Мэл, ты собираешься укоротить язык беспардонной овечке? - вскинулась брюнетка. - И зря предложил стул. Постояла бы ножками и поела. Говорят, пища быстрее усваивается. И кстати, обещал нам показать, как будешь дрессировать...

Я, похолодев, взглянула на Мелёшина. Он прикусил нижнюю губу и бросил на меня быстрый взгляд.

- Кому и как укорачиваю языки, не твоего ума дело, - ответил грубо. - Будешь донимать, отменю приглашение.

- Эльза, неужели хочешь стать третьей в играх Мэла? - вклинился бесцеремонно пестроволосый и получил хороший тычок от Мелёшина за моей спиной.

- У тебя, Макес, мысли работают в одном направлении, - подколола пестроволосого Эльза.

- А что, разве плохо? Вот ты, например, не жаловалась, - заулыбался Макес.

- Совсем офонарел? Мэл, между нами ничего не было! - заверила клятвенно брюнетка. - Этот озабоченный помешался на трахе.

- Кто сказал, что я озабоченный? Трах - такой же физиологический процесс, как прием пищи, и нашим растущим организмам нужно полноценно отдаваться этим процессам, - Макес оперся рукой о спинку стула и придвинулся ко мне, ухмыляясь. - Кому-то кушать, а кому-то ши-ши.

Мелёшин сбросил руку товарища, по-хозяйски расположившуюся за моей спиной, и пестроволосый от неожиданности чуть не свалился на пол, потеряв равновесие.

- Макес, из-за узкой направленности твоих мыслей ни одна приличная девушка не захочет с тобой знакомиться, - сделала прогноз Эльза-брюнетка.

- Про приличных девушек ты, конечно, загнула. Нам и без них неплохо живется, - пожал плечами товарищ Мелёшина. - Хочу послушать, кого ты относишь к приличным девушкам.

- Конечно же, не таких, как она. Ими можно пользоваться, а потом выбрасывать. - Эльза кивнула в мою сторону.

От высокомерного тона у меня потемнело в глазах, в голове зашумело, в висках застучало. Нет, не поддамся на провокацию! Сглотнув, я с трудом успокоилась.

Мелёшин молча возил пальцем по ободку стакана, задумавшись о чем-то.

- Мэл! - окликнула брюнетка. Впустую. - Мэ-эл! - повысила она голос. Мелёшин вздрогнул, очнувшись. - В воскресенье пройдет полуфинал чемпионата по танцам. Придешь? Ты обещал, что будешь болеть за меня, - изогнула кокетливо бровь.

- Ой, как чудесно! Обожаю танцы! - захлопала в ладоши блондинка слева. - Эльзи, ты божественна в своих платьях!

- Да, Эльзичка очень талантлива! Она обязательно выйдет в финал и победит! - поддержала восторг подружки блондинка справа.

Эльза снисходительно улыбнулась, а пестроволосый возвел глаза к потолку.

- Мэл, ты обещал, - девица сложила руки в молитвенном жесте.

Надо же, как унижается перед каким-то парнем! Дался он ей. Я искоса посмотрела на Мелёшина. Тот выглядел недовольным. Потеребил нижнюю губу:

- Обещал, значит, приду. Сколько осталось?

- Шесть минут, - поглядел на часы Макес. - Пора сваливать.

Мелёшин поднялся, поправляя джемпер, и показал мне на свой поднос.

- Уберешь.

- Пусть она отработает за хамство и унесет за нами, - тут же предложила Эльза, кивнув на блюдца с недоеденным салатом.

- Не указывай, что мне делать, - осадил холодно Мелёшин, и девица примолкла.

- Сама травку жевала, сама тарелочку к мойке тащи, - сорвалось с языка, который я запоздало прикусила.

- Я сейчас поотрываю чьи-то облезлые патлы! - вскинулась брюнетка, и черты ее лица исказились от ненависти, превратив красивое ухоженное лицо в уродливую маску.

Мелёшин удержал девицу за локоть и, направляя к выходу из столовой, обронил мне, кивнув на стол:

- Уберешь всё.

Эльза бросила торжествующий взгляд через плечо и, приобняв Мелёшина, застучала шпильками высоких сапог, сопровождаемая блондинистой свитой.

Так быстро я прежде не ела, давясь от возмущения и злости. Благо столовая почти опустела, и на меня не пялились.

Пестроволосый сказал, до звонка осталось шесть минут.

И да, я убрала со стола. А попробуй не убери, если прохаживавшаяся по залу техничка-церберша внимательно следила за чистотой опустевших столов и караулила студентов, пытавшихся смухлевать и убежать из столовой, побросав тарелки:

- А хто убировывать будет? У меня не сто рук, чтобы ваши свинства таскать! Радуйтесь, что столы успеваю протирать!

Ну, как тут не радоваться? Особенно личным уборщицам его высочества Мелёшина.

Я стремительно вынеслась в холл. После обеда намечались практические занятия, в том числе по теории заклинаний. Те самые, о которых упомянул на лекции Стопятнадцатый, отделив меня стеной от остальных студентов. Поэтому следовало поспешить и добежать до деканата, чтобы, прежде всего, пожурить Генриха Генриховича за чрезмерную заботу. Понимаю, он хотел как лучше, а получилось как всегда.

Выбежав в холл, я остановилась как вкопанная. Посреди пустого зала стоял Мелёшин и искал что-то в телефоне.

Вот он, шанс! Второго не представится. Дрессировщик остался в одиночестве, и разъяренная цирковая крыска собралась покусать его. Ну, ладно, хотя бы потрепать за штанину.

Гнев клокотал во мне, когда, приблизившись к Мелёшину, я сказала негромко, но достаточно четко:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 131
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Sindroma unicuma. Книга1. - Блэки Хол.
Комментарии