Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Клеймённый кровью (СИ) - Этьен Грэмейр

Клеймённый кровью (СИ) - Этьен Грэмейр

Читать онлайн Клеймённый кровью (СИ) - Этьен Грэмейр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 178
Перейти на страницу:
в камине и поджигать кусок гардины, намотанный на ножку от табуретки.

— Свети мне, — приказал я.

Пока демоница держала факел я упал на пол, высматривая следы крови. И почти сразу заметил что искал — цепочка тёмных пятен разного размера тянулась со стороны входа вглубь помещения, сворачивая на кухню. Там крови было уже заметно больше, особенно на столе в углу. Рядом были разбросаны тоже окровавленные ножи, щипцы, какое-то тряпьё и пустые бутылки, пахнущие спиртяком.

— Тут нашего пассажира пытались заштопать, — произнёс я.

Сверившись ещё раз с компасом убедился что он продолжает указывать в изначальном направлении — если быть точным то прямо в стену, вдоль которой тянулись шкафы со всяким хламом.

Недолго думая я кинулся туда и принялся эти шкафы ронять, отпихивая прочь чтоб не мешали. С моей силой это было проще простого и массивная деревянная мебель разлеталась по всей кухне с треском и грохотом.

Наконец за очередным шкафом в самом углу кухни обнаружился проход, ведущий вниз. Выхватив у Церро факел я бросился во тьму, спрятав компас в карман — в прямом как палка коридоре я и без него не заблужусь.

Вниз, вниз и ещё раз вниз. Блять, так и до самой канализации спуститься недолго — кто только выкопал тут эту срань?

Ну да, по итогу как и предполагал я выбрался в канализацию. Здесь разом стало просторнее и возможных направлений преследования тоже прибавилось, так что пришлось снова расчехлять компас.

— Фу, ну и вонища, — сморщила нос Церро, прикрывая его краем крыла. — Теперь понимаю, почему наверху ссаниной воняло.

Я сверился с компасом и продолжил двигаться на запад вдоль наполненных смертельно смердящим месивом каналов. Шум воды и нечистот, увы, не способен был полностью скрыть звук моих шагов так что приходилось сдерживать себя и идти осторожно, чтоб не шуметь — а ну как получится подкрасться незамеченным?

Пройдя вдоль каналов пару десятков метров и дважды свернув налево по настоянию стрелки компаса я очень скоро услышал доносящиеся спереди приглушенные расстоянием голоса. Кто-то о чём-то пиздел в боковом ответвлении основного тоннеля.

Оглянувшись на Церро я приложил палец к губам и, потушив факел в канале, двинулся вперёд вдоль покрытой слизью стены канализации.

Поднял кулак и поднёс его к груди, чтоб быстро призвать щупальца. Впереди в боковом тоннеле мерцал слабый свет, служа мне ориентиром.

— …не выйдет, блять, — вскоре начал я разбирать голоса ублюдков. — Там эти барьеры магические вокруг всего города стоят, хрен пройдёшь.

— И что теперь делать? Сидеть тут и ждать, пока нас найдут?

— Это вы двое виноваты, надо было Дана бросить, а не тащить с собой и пытаться заштопать. Всё равно он не жилец с такой раной, из-за этого только кучу времени потеряли. Так бы может и успели улизнуть.

— Ты что дебил, как можно бросить командира?

Выходит раненого додика я должен поблагодарить не только за то, что помог выследить сразу всю компашку но и за то, что выиграл мне время, задержав дружков в городе. Ну, если он до сих пор жив то так уж и быть, в благодарность убью его быстро, чтоб оборвать мучения — пусть он и их командир но из без пяти минут трупа всё равно вряд-ли удастся вытянуть какую-то полезную информацию.

Придурки продолжали спорить, перекладывая друг на друга ответственность за общий обсёр и попутно пытаясь родить какой-нибудь план по дальнейшим действиям, пока я подбирался поближе к их нычке. Несколько минут интенсивного подкрадывания и вот уже нас разделяет буквально пара метров — осталось только за угол завернуть.

— Ладно, хорошо, хватит собачиться, — прервал перепалку судя по всему кто-то вроде главного в отряде. — Раз Дан больше не может командовать, то я побуду за него, пока он не…

— Не откинет копыта? — съязвил кто-то.

— Бля, Нэш, заткнись, не до тебя. Надо думать что делать дальше. Есть идеи, Буд? — У меня есть одна, — я не сдержался и выдал себя, выходя из-за угла.

Одновременно врезал себе кулаком в грудь и вырвавшиеся щупальца метнулись сразу к двум ближайшим туловищам, не успевшим сообразить что вообще случилось.

На влажные стенки тоннеля брызнула кровь.

Глава 19. Марианна

Я вошёл в комнату Марианны боком, распахнув дверь толчком бедра. В руках нёс поднос с завтраком, который лично доставил прямиком из кухни.

— Проснись и пой, красавица, — произнёс я, подходя к столу и размещая на нём свою исходящую ароматным паром ношу. — Солнце высоко, рабы уже в поле.

— Мы ведь не держим рабов, — сонно пробормотала Марианна из-под одеяла. — Или я отсутствовала слишком долго и что-то успело измениться?

— Да как бы есть немного, — я вздохнул и, пожав плечами, направился прямиком к окну.

Рывком распахнул тяжёлые непроницаемые шторы, мгновенно заполнив просторное помещение ярким светом утреннего солнца.

Марианна застонала и заворочалась, натягивая тонкое одеяло на голову. Я приблизился к кровати и рывком сдёрнул его, обнаружив сестру в свернувшуюся на кровати без намёка на хоть какую-то одежду.

— Да ну что ты творишь? — попыталась она вслепую нащупать нагло спизженное одеяло. — Отдай, мать твою.

— Э нет, хватит дрыхнуть, — усмехнулся я, не удержался и отвесил звонкий шлепок по её аппетитной оттопыренной заднице.

Это сработало даже лучше чем я думал. Марианна моментально подскочила на месте и уселась на кровати, растерянно моргая и глядя на меня широко открытыми глазами.

— Блять, Эйден — это что, ты? — тупо пробормотала она. — Как ты здесь оказался? Так, стоп — а мы где вообще?

— Дома, — отозвался я, любуясь видом её роскошных обнажённых сисек, которые так и хотелось потрогать. — Что, не узнаёшь?

— Погоди, что за?.. — похоже она была не на шутку сбита с толку. — А что вчера?.. Я помню нападение, помню как убили Лиану, помню что была вся в крови… Блять, Эйден, прошу — скажи что это был просто очень хреновый сон.

Как бы мне не хотелось, что бы так оно и было, но я вынужден был разочаровать сестру, выложив ей всё как есть.

О том как мы ждали её возвращения вчера вечером, как отправились в Скваллах на поиски, как я выследил её с помощью крови одного из похитителей, как настиг группу подонков в городской канализации и разорвал щупальцами всех кроме одного. И как потом притащил бессознательную Марианну в замок, велев горничным отмыть её и уложить в постель.

После чего и сам отправился спать, так как знатно перенервничал и из-за волнения потерял всякое желание делать вообще хоть что либо. Ко всеобщему сожалению оргию само

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 178
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Клеймённый кровью (СИ) - Этьен Грэмейр.
Комментарии