Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Мой Сводный Лёд - Наталья Ринатовна Мамлеева

Мой Сводный Лёд - Наталья Ринатовна Мамлеева

Читать онлайн Мой Сводный Лёд - Наталья Ринатовна Мамлеева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 53
Перейти на страницу:
сильнейших драконов, — улыбнулся парень. — Мне было тринадцать, когда его не стало — он служил на границах. Был большой прорыв. Он защитил собой сотню магов, закрыл их от тёмного магического всплеска, впитав всё в себя. Но сам не смог оправиться после такого и умер в госпитале, — в глазах Лирея отразились отголоски уже утихшей боли. — Его представили к награде. А я думал в этот момент, что мне не важны жизни той сотни, мне важен лишь мой отец. Он единственный.

Я придвинулась к однокурснику, желая его хоть как-то утешить. Но слова застряли в горле. Я не знала, что и сказать. Это такой тяжёлый выбор.

— А потом я увидел, как один из магов, которого заслонил мой отец, возвращается домой. Его встречали жена и трое детей. Жизни людей — бесценны, — Лирей посмотрел на меня, — именно поэтому я считаю, что каждый боевой маг должен быть безупречен. Наша учёба — не просто игра, от этого зависят жизни других. Я никогда бы не хотел, чтобы мой ребёнок меня потерял, поэтому я должен быть безупречным. И все вокруг должны быть такими же, чтобы меня подстраховать. Поэтому я так придирчив, Эльена. Поэтому не терплю недостатки других. Поэтому, — Лирей убрал тёмную прядь с лица и улыбнулся, — я искренне уважаю твоё стремление к учёбе.

Я сглотнула.

— Очень зря. Я учусь не ради великих целей, а просто… просто чтобы противостоять тебе, наполнять свою жизнь смыслом и… на что-то отвлекаться. Я… понимаешь, Лирей. В моей жизни есть тайна. Тайна, о которой никто не знает, кроме моего отца.

— О чём ты?

Я открыла рот, желая рассказать всё своему сопернику, но в этот момент послышался лай собак — нас нашли.

Я вздрогнула и подскочила на ноги. Лирей вслед за мной. Вскоре среди деревьев показалась поисковая группа. И мы медленно побрели им навстречу.

Нас обогрели, осмотрели и посадили на лошадей. Ночь завертелась.

Даже было немного жаль, что нашли нас так быстро. Лирей серьёзно не пострадал при падении, были действительно лишь царапины, которые я успешно обработала. Нас доставили в лазарет. Мне выписали успокоительные (для профилактики) и брусничный взвар от возможной простуды.

Уложили спать в лазарете, в разных палатах, но соседних, поэтому нити между браслетами хватало.

— Герцогу уже сообщили о вашем состоянии. Не волнуйтесь, — произнёс улыбчивый помощник целителя. — Отдыхайте, леди.

Отдыхать… легко сказать! А меня всю переполняли эмоции после прошедшей ночи. Я не знала, как реагировать на неожиданно возникшие тёплые чувства к моему сводному Льду. Это ведь Лирей Эквуд! Тот самый Лирей, который доставал меня. Который не давал мне покоя и постоянно издевался. Что же мне делать? Как быть?

Тем более, у меня есть Эрмес. Тот, в чьих чувствах я почти уверена. А Лирей… он слишком неопределённый. То огрызается, то улыбается. С ним как на вулкане. От него не знаешь, чего ожидать.

А мне нужно знать наверняка, ведь от этого зависит моя жизнь.

Но если… если он только проявит ко мне интерес на следующем балу, я признаюсь себе, что мои проявившиеся чувства вовсе не игра взбунтовавшегося воображения.

Следующий день наступил удивительно быстро. Причём уже в обед. Мне ничего не снилось, я заснула и проснулась, когда солнце вовсю светило на небосводе. Целитель вновь осмотрел нас с Лиреем и продержал до самого вечера. Лирея хотели и дольше — Лёд пострадал больше моего, защитив меня от колючих и опасных веток, поэтому целитель собирался и дальше заниматься его уже почти зажившими ранами, но победил мой отец.

Герцог явился в пять вечера и не принимал никаких возражений целителя. Лишь шепнул себе под нос:

— Вилетта весь мозг съест, если я не привезу детей вовремя.

Ха! Это он ещё с Дарой не знаком. Вот уж кто ест мозг. Впрочем, всё как и написано было в инструкции по эксплуатации. Правда, никто не упомянул, что эксплуатировать будут не её, а она — нас.

К слову, герцог Бостон привез ещё и сменную одежду нам с Лиреем.

— А вот и они! — уже громче воскликнул герцог, когда мы с драконом вышли из палат. — Ну, дети, не будем терять времени. С вами ведь всё в порядке? Насколько я успел узнать утром, когда заезжал во время вашего сна, вы отделались очень легко.

— Если матушка планирует потащить меня на приём, чтобы познакомить с очередной невестой, то я готов остаться здесь ещё на сутки. Страсть, как хочу лечиться! — тут Лёд обворожительно улыбнулся целителю.

Его светлость сдвинул брови. Я уже знала, к чему это приведёт — к длительной и скучной тираде, поэтому дёрнула Лирея за рукав, призывая послушаться отца и пойти у него на поводу.

— Это наш последний новый год вместе, забыл? Может, проведём его впервые не ссорясь?

Лирей смотрел на меня неотрывно и как-то… недовольно.

— Что, опять ждать от тебя пауков в какао? — поморщилась я.

— Я был молод и глуп.

— Это было всего лишь два года назад!

— Сказал же, молод и глуп, — кивнул Лирей. — Что ты хочешь от семнадцатилетнего мальчишки?

— Тебе было почти восемнадцать!

— Всего-то, — закатил он глаза. — И вообще, например, муху в прошлом году ты не заметила и выпила вместе с ней. Надеюсь, она восполнила мясной баланс в организме?

Что он сделал? Меня замутило. Я съела муху и даже не почувствовала?! Вот мгновенно представила её вкус и поморщилась. Лирей начал пятиться, а после, обогнув меня, бегом направился к выходу. Я бросилась за ним, чуть не забыла надеть дублёнку, которую привёз отец.

— Дети… — шепнул герцог со вздохом.

Я выскочила на улицу.

— Стой, вредитель! Дракон недоделанный! Я же тебе!..

Договорить не успела. Я вылетела так быстро, что не смогла удержать баланс, поскользнулась и полетела бы вниз, если бы в этот момент меня не подхватил Лирей. Сцена как из любовного романа — я прогнулась в спине, мои волосы коснулись ледяной корки на дороге, а Лирей навис сверху. На его щеках и лбу проявились ледяные чешуйки, а глаза сверкали весельем.

— Эльена Хайверт, не пытайся играть на моей территории. Зима — это моё время, — и с этими словами этот невозможный Лёд щёлкнул меня по носу и вернул мне равновесие.

В этот момент как раз вышел отец с вещами — наша грязная полевая форма была уложена помощниками целителя в саквояж.

— Ну что, теперь домой?

Мы с Лиреем кивнули и забрались в карету. Меня тут же окутало тепло кожаного салона — здесь поддерживалась комфортная температура благодаря заклинаниям, подпитываемым кристаллами в коробке

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 53
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мой Сводный Лёд - Наталья Ринатовна Мамлеева.
Комментарии