Золотое руно (сборник) - Сойер Роберт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стант секунду поразмышлял, затем ответил:
— Кроме Хаска, у меня есть ещё двое сводных братьев по материнской линии. Больше того, мой отец оплодотворил ещё четырёх женщин, и рождённые ими дети также мои сводные братья. Такого рода родство — довольно частое явление, и почти все, кого я знаю, в той или иной степени мои родственники. К примеру, Рендо, — он указал на тосока с голубой кожей, — также мой родственник по материнской линии, хотя и не настолько близкий, как Хаск. Это родство представляет для нас определённый интерес, но мало влияет на межличностные отношения.
— Спасибо, — сказала судья Прингл. — Ходатайство о признании свидетеля враждебным отклоняется. Пожалуйста, продолжайте опрос как обычно, миз Зиглер.
Зиглер кивнула.
— Стант, какова ваша профессия?
— Я биохимик.
Зиглер, получив, наконец, ответ, которого ожидала, явно приободрилась.
— И где вы обучались этой профессии?
Дэйл поднялся на ноги.
— Возражение, ваша честь. У суда нет возможностей проверить эту информацию.
— Отклоняется.
— Вы можете отвечать на вопрос, Стант.
— Я обучался под руководством Кест‹щёлк ›а в Дета‹хлоп ›дарле.
Дэйл снова встал.
— Ваша честь, это бессмыслица. Мы решительно возражаем.
— Отклоняется. Сядьте, мистер Райс.
Зиглер благодарно кивнула судье.
— Давайте зайдём с другой стороны, Стант. Как долго тосоки находятся на Земле?
— Примерно 1,2 земных года.
— Ваше обучение профессии биохимика продолжалось дольше, чем 1,2 земных года?
— Гораздо дольше.
— То есть даже чисто хронологически никто из людей не может быть бо́льшим, чем вы, специалистом по тосокской биохимии?
— Можно сказать и так, да.
— На Земле сейчас семеро тосоков, не так ли?
— Да.
— Вы лучше разбираетесь в тосокской биохимии, чем Хаск?
— Да.
— Лучше разбираетесь в тосокской биохимии, чем Келкад, верно?
— Да.
— Лучше, чем Рендо?
— Да.
— Лучше, чем Торбат? Чем Доднаскак?
— Да. Да.
— Лучше, чем Гед?
— Да.
— То есть, Стант, будет справедливым сказать, что среди вас семерых вы — наилучший специалист по тосокской биохимии?
— Да.
— И мы уже установили, что в области тосокской биохимии вы более квалифицированы, чем это физически возможно для любого из людей, верно?
— Да.
— Из чего следует, что вы, фактически, крупнейший эксперт в области тосокской биохимии на всей нашей планете.
— Да.
— Возражение, — снова сказал Дэйл. — Неприемлемый способ обоснования.
— Отклоняется. Суд удовлетворён аргументами, приведёнными в подкрепление профессиональной состоятельности Станта. Суду приятно иметь дело с крупнейшим в мире специалистом в какой бы то ни было области.
— Теперь, Стант, — сказала Зиглер, — я хочу задать вам вопрос о тосокской коже.
— Задавайте.
— Нам дали понять, что тосоки могут сбрасывать свою кожу.
— Это так.
— Как часто они это делают?
— Цикл очень регулярный. Это происходит каждые… — он замолчал, вытащил свой карманный компьютер и произвёл какие‑то подсчёты на его крестовидной клавиатуре. — Каждые тысячу сто сорок земных дней.
— Почему они сбрасывают кожу? Для обеспечения роста?
— Возражение! Наводящий вопрос.
— В данном случае я склонна несколько расширить рамки, — сказала Прингл. — Мы пытаемся разобраться в незнакомом явлении без излишней траты времени суда. Отклоняется.
— Да, это так, — ответил Стант. — Тосоки продолжают расти всю свою жизнь — очень медленно, но достаточно для того, чтобы внешний покров в конце концов треснул и отпал.
— Это осознанное или непроизвольное действие?
— Обычно это происходит непроизвольно
— Что вы имеете в виду, говоря «обычно»?
— Обычно линька происходит без чьего‑либо вмешательства. Однако существует химический агент, способный стимулировать линьку.
— Это вещество, — сказала Зиглер. — Как оно применяются?
— Это средство наружного применения.
— Другими словами, оно намазывает на кожу?
— Да. Будучи нанесённым на кожу, это вещество заставляет её немного сократиться, что имеет тот же эффект, что и рост тела под ней — кожа лопается.
— Тосокский кожный покров в самом деле состоит из чешуек?
— Да, хотя в нашем случае чешуйки просто прилегают друг к другу; они не перекрываются, как у ваших рыб или рептилий.
— Бывает ли, что отдельные чешуйки в ходе этого процесса отпадают?
— Да, но они так же могут отпадать перед естественной линькой.
— Это химическое вещество, о которой вы говорили — оно широко распространено?
— На Земле? Я сомневаюсь, что оно здесь вообще существует.
— Но оно имеется среди запасов на вашем звездолёте?
— Да.
— С какой целью?
— В случае тяжёлых ожогов, например, общепринятым методом лечения является заставить пациента досрочно сбросить обожжённую кожу.
— Что обычно делают со сброшенной кожей?
— Избавляются от неё.
— Каким‑либо особым способом?
— Нет. Её просто выбрасывают.
— Спасибо, Стант. Поговорим теперь на другую тему. Есть ли у тосоков кровеносная система?
— Да.
— Не могли бы вы её описать?
Стант скосил свои передние глаза на судью Прингл.
— Разговор о внешних телесных покровах — это одно, но внутреннее устройство — это то, что никогда не обсуждают публично, ваша честь.
— Понимаю, — ответила судья. — Но нам нужна эта информация.
Стант секунду помолчал.
— Я… вероятно, моё смущение будет немного меньше, если при этом не будут присутствовать другие тосоки.
— Наш закон требует присутствия обвиняемого в течение всего процесса, — сказала Прингл, — но если вы хотите, я могу попросить остальных тосоков удалиться.
Дэйл развернулся, чтобы посмотреть на шестерых тосоков, сидящих рядом со столиком бейлифа.
— Нам также будет лучше, если мы удалимся, — сказал Келкад.
— Очень хорошо, — одобрила Прингл.
Тосоки поднялись со своих специальных сидений. Их длинные ноги быстро прошагали через зал суда. Дэйл заметил, что щупальца на головах пяти из них движутся в манере, указывающей на облегчение. На голове Геда щупальца не двигались вообще — но кто знает, может быть, среди тосоков Гед был эквивалентом похотливого старикашки.
Когда дверь зала суда закрылась за последним тосоком, внимание Дэйла и всех присутствующих снова сосредоточилось на Станте.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});