Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Вейская империя (Том 1-5) - Юлия Латынина

Вейская империя (Том 1-5) - Юлия Латынина

Читать онлайн Вейская империя (Том 1-5) - Юлия Латынина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 364 365 366 367 368 369 370 371 372 ... 467
Перейти на страницу:

Голос ее звучал необыкновенно нежно. В гостиной, несмотря на дневной час, был полумрак, тростники и травы на гобеленах колыхались, словно живые, и потолок мерцал янтарными сотами.

- Грех, - сказал Киссур, - любить замужнюю женщину! В древности за такое рубили голову, а признаться в любви - преступление. Что будет, если я признаюсь?

Архиза засмеялась и шутливо обмахнула его веером:

- Думаю, что наказание будет равно преступлению.

Киссур упал перед ней на колени и неловко зажал перевязанную руку. Внутри все так и запылало. Киссур опомнился. Он вскочил, стукнул зубами, поклонился, и, оборвав занавеску, выскочил в раскрытое окно.

Архиза подбежала к окну, глядя ему вслед, потом повернулась: шелковая вышивка так и осталась под креслом. Женщина подняла ее. "Составить надпись под вышивкой" - это была обычная просьба на женских посиделках. Женщина вышивает, мужчина надписывает. Надпись под белкой-ратуфой была розовая. Архиза шваркнула вышивкой об пол и начала топтать ее каблуками: "Так я и знала, - кричала она, - негодяй! Розовенький! Побратимчик! То-то он не может забыть своего дружка Харраду".

Вечером Архиза, при гостях, смеялась и шутила с молодым господином Мелией. Когда пришло время прощаться, оказалось, что носильщики Мелии куда-то пропали, и Мелия остался после всех гостей - дожидаться нерадивых слуг.

Расставшись на ближайшей развилке с разбойником Нишем, Бьернссон пошел в городок Ладун, к местному судье, человеку добродушному и почти честному, одному из немногих чиновников, которых Бьернссон уважал, а от него, - к начальнику Белоснежного Округа по имени Сият-Даш.

Управа Сият-Даша поражала воображение: на вершине холма, попирая пятой безобразные глиняные карьеры и похожие на соты домики, со стенами, такими высокими, словно они были привешены к облакам, она казалась уже не управой, а замком, равно как и сам Сият-Даш, - не чиновником, а князем.

Сият-Даш встретил яшмового аравана у ворот.

- Большая честь, - сказал он, - приветствовать вас в моей управе! Великий Вей! Вы поистине творите чудеса! Говорят, во всех тех местах, где вы побываете, сумма уплачиваемых государству налогов возрастает в два раза, - даже у злостных неплательщиков пробуждается совесть!

Вечером Сият-Даш, чрезвычайно довольный, приказал начинать домашний праздник.

Гостей было около шести человек. Стали разносить подарки. Бьернссон развернул свой короб: там лежал белый шерстяной плащ с капюшоном, и десять маленьких серебряных слитков с казенной печатью.

Яшмовый араван покачал головой:

- Я не могу принять эти деньги.

Судья Кеш вздохнул:

- Это хорошо, друг мой, что вы презираете деньги и служите нам укором: если б вся ойкумена следовала вашему примеру, жизнь была б гораздо проще.

- Я вовсе не служу вам укором и не презираю деньги, - возразил Бьернссон, выразительно оглядев роскошное убранство зала. - Но я много брожу, и брожу ночью и по лесам. Сейчас столько обездоленных! Многие знают о яшмовом араване и о том, что у него никогда нет денег. А если б они были? Зачем же вводить людей во искушение?

Судья вздохнул и согласился:

- Ваши суждения глубоки и верны. Я думаю, что главное зло от денег не в том, что они нажиты нечестным путем, а в том, что они вводят неимущих во искушение завладеть неправедно нажитым.

Один из гостей наклонил голову и проговорил:

- Это хорошо, что вы не смущаете народ деньгами... Есть, однако, и другие способы. Вот хотя бы - творить чудеса и называться яшмовым араваном.

Хозяин всполошился:

- Вы непочтительны к моему гостю, господин Ахотой!

Бьернссон сказал неловко:

- Я не творю чудес, и только невежественные люди называют меня воскресшим Арфаррой.

Судья поспешил переменить тему, заговорили о музыке и гармонии. Но гармонии не было, а была ночь, и обрезок луны, и задернутые от оборотней зеркала, и стена с вертушками и часовыми, и глиняные карьеры далеко внизу.

Плохо, ох, плохо! Доселе только крестьяне называли его яшмовым араваном, а вот теперь, второй раз за три дня, он слышит это от чиновника. Бьернссон подумал об аресте, как о вещи неизбежной, и тихонько погладил роговое кольцо, которое ему дал на прощание недовольный разбойник Ниш. Бьернссон вдруг представил себя перед первым министром, с руками, продетыми в деревянные кольца. "Бог мой, - подумал Бьернссон, - ведь он прикажет меня повесить - и умоет руки".

Наконец подали десерт, и судья, глядя на яшмового аравана, сказал:

- В том, что араван Арфарра в свое время творил чудеса, нет ничего непристойного. Потому что он был монахом-шакуником, а монахи-шакуники творили чудеса, не прибегая к сверхъестественному. И я даже слышал, что когда они вызывали бесов, то бесы рассуждали, придерживаясь рациональных начал и не очень-то вдаваясь в потустороннее.

Сият-Даш запротестовал:

- Напрасно вы полагает, что колдовства не было. Всем известно, что шакуники остались в живых после смерти, и в годовщину гибели храма слетаются в его руины с непристойным хохотом и шутом. В это время смелые люди могут подойти к ним и узнать о будущем и вечном. Я сам купил за тысячу золотых книгу, и эту книгу продиктовал лично колдун Даттам, сидя у чернокнижника в стеклянном кувшине и с жабою, вцепившейся в детородный орган. И эта книга состоит сплошь из колдовства. А вы говорите колдовства нет. Разве я такой человек, чтобы заплатить тысячу золотых за подделку?

Все заинтересовались редкой покупкой. Принесли драгоценную книгу. Бьернссон стал перелистывать фолиант, пряча улыбку.

- И что, - насмешливо спросил Бьернссон, удалось ли вам с помощью рецептов этой книги изготовить философский камень?

- Все дело в том, сударь, - объяснил Сият-Даш, - алхимия не наука, а искусство. Книга сия подобна учебнику стихосложения. Недостаточно ведь знать размер и вид куплетов, чтобы слагать стихи, надобно быть великим поэтом, как Даттам или Адуш.

На следующее утро гости разъехались, а хозяин повел Бьернссона осматривать усадьбу. Как и накануне, он был необычайно грустен. Яшмовый араван не мог не спросить о причине.

- Право, - сказал хозяин, - у меня в доме большое несчастье. Я, видите ли, не досчитался по ведомостям трехсот тысяч, а через полтора месяца ревизия.

Бьернссон помолчал и сказал:

- Да, это действительно большая беда.

Сият-Даш упал на колени:

- Умоляю вас, - помогите мне!

- Друг мой, - сухо сказал Бьернссон, - все знают, что у меня нет денег. А если бы они были, я бы роздал их беднякам, а не казнокрадам.

Хозяин заплакал.

- Я знаю свои грехи, - сказал он. Но ведь вы, господин араван, монах-шакуник, и умеете делать золото!

- Прощайте, мне пора, - сказал Бьернссон.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 364 365 366 367 368 369 370 371 372 ... 467
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вейская империя (Том 1-5) - Юлия Латынина.
Комментарии