El creador en su laberinto - Андрей Миллер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Варьировались они от «мы туда не ездим и никому не советуем» до подозрений в вещах мрачных, вплоть до исчезновений людей. Это выглядело интересной зацепкой.
— Пусть полиция ковыряется в поле утром. Если Даффи как-то связан с этой историей, то мы и правда можем найти убийц до утра. На машине, как я понимаю, дотуда не так уж долго?
— Недолго, босс… но нас не слишком мало?
— А ты так скучаешь по войне? Шести человек достаточно. Лучше не терять времени, не зря же мы уехали из El Baron…
А об этом решении Конти уже немного жалел. Всё-таки народный герой из него никудышный: гангстер лишь хотел создать себе такую репутацию. Довольно простой путь наверх. Но такой трудоёмкий…
Так или иначе, два чёрных Ford T опять тряслись по ночной дороге — и огни Нового Орлеана оставались всё дальше позади. К счастью, добраться не представлялось сложным и без проводников: особенно некуда сворачивать с местных грунтовок, проложенных между болотами.
— Что будем делать, если «верёвочники» — целая банда?
— Если это и банда, то уж точно не ровня даже самым завалящим городским. Какие-то тупые ирландские хиллбилли. Или, может быть, чёрные. Разница невелика. Только в цвете… что ирландцы, что негры — одна сволочь. Они нас точно не ждут. А в самом крайнем случае — уж отступить-то сможем. И не такое видели, среди нас половина фронтовиков, так?
— Да где же половина: четверо!
— Тем более. Забыл…
Было уже далеко за полночь, но Серджо совсем не чувствовал сонливости: он ощущал азарт. Несмотря на все хлопоты, ему начинало нравиться амплуа человека вне закона, этот самый закон взявшего в свои руки. А главное, едва сгинул Дровосек — и сразу же новая возможность упрочить положение! Удача, хотя и грешно говорить так о ситуации, в которой погибли невинные люди.
Конти совершил в жизни много дурных поступков, но уверенно доложил бы Господу на Страшном Суде: ни один убитый им человек не был невиновным.
«Фордом», на заднем сиденье которого расположился Серджо, управлял Марио — лучший водитель в их небольшой организации. Лео и Тони ехали в той же машине, повторяющей все мелкие манёвры идущего впереди автомобиля Луки и Паоло: такие ямы лучше объезжать.
— Только не лезть на рожон. Придём в дом Даффи как приличные люди. Говорить буду я. А вы держите пушки наготове. Водители останутся в машинах. По дробовику для них есть?
— Имеются. Окопные метёлки.
— Славно.
От дальнейших размышлений о тактике Серджо отвлекло странное движение в поле, лежащем слева от дороги. В темноте едва виднелся тёмный силуэл чего-то очень большого, скачущего наперерез автомобилям. Размером даже не с лошадь, а покрупнее, и… на двух ногах, что ли?
— Эй, эй, парни! Вы видите?
— Что за?..
Гангстеры не успели ничего обсудить. Плохо различимая в ночи тварь достигла дороги: что бы это ни было, но оно даже не совсем бежало, а практически летело над полем, совершая длинные прыжки. Водитель передней машины ударил по тормозам, но напрасно: Серджо уже понял, что существу вовсе не грозит попасть под колёса.
Оно осознанно шло на таран.
Впередиидущий «Форд» с грохотом отбросило к обочине; от страшного удара он даже встал на два колеса, но всё-таки не опрокинулся. Марио затормозил рядом, и свет фар наконец-то позволил рассмотреть то, что атаковало машину Луки и Паоло.
Серджо, конечно, не был полностью трезв. Но понимал: нет, ему это не чудится. К сожалению, потому что на дороге стоял монстр, которого итальянец прежде не сумел бы и вообразить.
Чудовище действительно оказалось чуть больше лошади и выглядело ещё внушительнее оттого, что стояло на задних лапах: мощных, с перепонками между пальцев. Форма и пропорции тела напоминали огромную птицу, но перьев у монстра не было — только гладкая кожа рептилии. Не имелось и никаких крыльев: передние лапы, сильно уступающие в размере задним, вернее всего напоминали крокодильи.
На длинной гибкой шее, с который свисали мокрые клочья гривы, покачивалась утиная голова — только размером с башку крупного аллигатора. Однако самым поразительным в облике существа оказался клюв. Это был и не клюв вовсе, а что-то вроде очень длинного и тонкого хобота над зубастой пастью, заканчивающегося…
…что это? Петля, лассо? Безумие!..
Серджо хотел закричать, отдать какой-то приказ, но слова просто застряли в горле. Марио вцепился в руль и не мог пошевелиться, хотя Лео тряс его за плечи, призывая то ли уезжать, то ли пытаться задавить монстра, то ли сделать ещё что-то. Чудовище подняло хвост, который Серджо разглядел только теперь: он выглядел, как трещотка гремучей змеи. Раздался знакомый грозный звук, только много сильнее обычного.
Одновременно с ним зазвучали и выстрелы. Это Лука выбрался из разбитой машины и принялся палить из револьвера — но пули, похоже, не причинили монстру вреда. Не помогла и картечь: Лео, отчаявшись вывести Марио из ступора, схватил дробовик и в мгновение опустошил весь магазин.
Монстр не обратил на это внимания. Кажется, вторая машина вообще не вызвала у него какого-то особого интереса. Вместо того, чтобы протаранить и её, чудовище набросило петлю, венчающую напоминающий верёвку хобот, на перезаряжавшего оружие Луку.
И потащила его за собой в поле, через пару секунд скрывшись в ночи. Рванула во мрак не хуже скаковой лошади.
Гангстеры в «Форде» молчали ещё долго: минуту или две, а может быть, и дольше. Марио по-прежнему сидел оцепеневшим, сжимая баранку. Лео направлял дробовик туда, где развернулась прежде безумная сцена. Тони била крупная дрожь. В салоне автомобиля сильно пахло порохом, но скоро его частично перебил запах виски: это Серджо снова открутил крышечку фляги. Единственное, что он сейчас мог сделать.
И вновь от бурбона полегчало. Сухо, совершенно лишённым эмоций голосом, главарь произнёс:
— Лео, проверь Паоло. Он может быть ещё жив.
Едва ли, конечно — учитывая, какой удар пришёлся прямо в водительскую дверь. Но Лео наконец-то бросил свой «Винчестер» и побежал к разбитой машине. А Серджо сделал ещё один глоток и добавил:
— Сдаётся, мы только что встретились с верёвочником.
***
Конти привык командовать ещё до войны, будучи капо, а уж на войне и подавно. Командир