Категории
Самые читаемые

Чума Атлантиды - А. Дж. Риддл

Читать онлайн Чума Атлантиды - А. Дж. Риддл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 78
Перейти на страницу:

Ночное небо потрясли три мощных взрыва, и над водой вознеслось пламя, в отсветах которого стало видно абрис сеутской базы.

– Что это еще за чертовщина? – осведомился Дориан.

– Скорее всего, очередной залп из рельсотронов по осаждающим, – предположил пилот.

– Скорее всего, нет, идиот! Горит над водой. Кто же это стрелял?

– Атакующие туземцы? – полувопросительно сказал пилот.

Мысли Дориана неслись стрелой. Эти варвары воюют верхо́м. Станут ли они атаковать приближающуюся чумную баржу? Маловероятно. Что-то тут не то…

– Ударная группа Дельта, сохранять текущую позицию, повторяю, воздержитесь от атаки на Сеуту.

Вертолеты летели в ночь, на полном ходу приближаясь к горящей базе и загадочному костру в воде.

Дориан ухватил пилота за плечо.

– Давай вниз. Вниз!

Пилот подчинился, и вертолет, клюнув носом, резко начал снижаться.

– Ударная группа…

Головной вертолет взорвался, и два шедших следом тотчас же охватило пламя. Осколки забарабанили по вертолету Дориана. Винты застопорились, и машину закрутило. Кабину заполнил дым, и Слоун ощутил жар, идущий от пламени на крыше. Деревья вдруг рванулись навстречу, и он почувствовал, как протянувшиеся к нему ветки хлещут его кубарем летящее тело, покинувшее вертолет.

* * *

Выпустив из автомата последнюю пулю, Дэвид выхватил пистолет. Противник подступал слишком быстро, сдержать его казалось невозможно. Развернувшись, Камау вступил в бой рядом с ним, срезав шеренгу солдат, выбежавших из казарм. Возникало ощущение, что они бесконечны.

Пистолет Дэвида щелкнул вхолостую. Больше ни одного магазина в запасе. Заслонив его собой, Камау продолжил вести огонь.

Вэйл включил рацию.

– Аякс, здесь Ахилл. Троянцы вот-вот накроют нашу позицию.

Камау врезался в него спиной, сбив Дэвида с ног. Тот слышал, что Аякс что-то отвечает в наушнике, но не разобрал ни слова. Подхватив автомат Камау, он продолжил стрелять лежа, потом поднялся на колено. Сколько еще патронов в запасе?

Вэйл оглянулся на Камау, извивавшегося на земле. Попытался перевернуть товарища в надежде увидеть, куда его ранили.

* * *

Кейт силилась подняться с пола, но корабль содрогался слишком сильно. От визга гнущейся стали заложило уши. Она нащупала рюкзак у себя на спине, дабы убедиться, что он не потерялся, подползла к Мартину и втащила его к себе на колени.

Корабль снова содрогнулся, и ее швырнуло через всю комнату. Ученый – Чанг – поймал ее, прервав падение.

– Вы целы? – крикнул он.

Включилась система пожаротушения, и по всему кораблю задребезжал сигнал тревоги.

Дверь распахнулась, и в нее вбежал Шоу.

– Пошли, нужно добраться до шлюпок!

За ним по пятам следовал ученый-европеец, в ужасе окинувший комнату взглядом и крикнувший Чангу:

– Наши исследования!..

– Бросьте их! – рявкнул Чанг.

Он и Шоу подхватили Мартина, и Кейт последовала за ними.

* * *

Сзади над Дэвидом засвистели пули, и он развернулся, чтобы открыть ответный огонь, но увидел Аякса с берберами. Те бросились мимо него, сминая солдат Иммари.

Оттащив Камау к стене здания, Вэйл перевернул его. Крови не было. Камау поглядел на него, тряся головой.

– Попали в жилет, Дэвид. Просто вышибли из меня дух.

Аякс с командиром берберов сошлись на их позиции.

– Как ситуация? – осведомился Вэйл.

– Мы почти захватили контроль над цитаделью, – доложил Аякс. – Они начинают сдаваться, но несколько подразделений бьются до последнего.

– Пойдем со мной, – сказал Дэвид, помогая Камау встать на ноги, и они вместе вошли в казармы.

На улице перестрелка мало-помалу заканчивалась. Ее дробный треск время от времени раскалывали взрывы гранат. Остановившись перед большой дверью, Дэвид вежливо постучал.

– Это Ахилл.

Дверь открылась, и за ней оказалась вождь берберов в синем платье, державшая в руках пистолет. Она знаком пригласила их зайти.

Связанный по рукам и ногам майор Рукин с кляпом во рту валялся на полу. На лице Дэвида появилась кривая усмешка. Майор бился в своих путах, вопя сквозь кляп.

– Вы намерены сдержать свое слово? – повернулся Дэвид к вождю.

– Да, так же, как вы сдержали свое. Сдавшимся вреда не причинят, – вождь поглядела на то место на груди Дэвида, где поставила огненное клеймо. – Истинный вождь никогда не нарушит обещания, которое дала своему народу.

Подойдя к майору, Вэйл сдернул кляп.

– Дурак ты…

– Заткнись, – оборвал его Дэвид. – Сеута в наших руках. Остался лишь вопрос о том, сколько именно солдат Иммари сложат головы сегодня. Если вы пройдете на командный пункт вместе с вождем, которая сейчас присутствует здесь… – Дэвид выдержал паузу, чтобы насладиться ошеломленным выражением лица майора. – Да-да, совершенно верно, она вождь. И, кстати, это была ее дочь. У берберов женщины издревле правили племенами. Знакомство с историей и культурой порой может пригодиться. Даже на войне. Если вы проследуете с ней и прикажете оставшимся войскам капитулировать, то можете спасти немало жизней. Если же откажетесь, это весьма порадует ее и ее соплеменников, уверяю вас.

– Да кто вы такой? – настойчиво спросил Рукин.

– Это неважно, – отмахнулся Дэвид.

– В подобных войнах люди вроде вас не побеждают, – презрительно усмехнулся Рукин. – Этот мир – не место для славных парней.

Глава 54

Чумная баржа «Предначертание»

Средиземное море

Кейт смотрела, как Шоу открывает очередную дверь. Он уже собирался переступить порог, когда пламя охватило коридор впереди.

– Назад! – гаркнул Шоу, захлопывая дверь.

Кейт оглянулась. В конце коридора плавал дым, перекрывая видимость. Огонь пожирал корабль, мало-помалу настигая и душа их.

Они оказались в западне.

Над головой послышался грохот рушащихся обломков. Кейт ощутила жар, пышущий от потолка. Их ждет смерть или в завале, или от огня, или от удушья. Бежать некуда – они глубоко в недрах корабля.

Схватив ее за руку, Шоу открыл дверь и повел еще глубже в корабль.

– Мы не можем идти…

– Замолчите, – бросил он, рывком распахивая дверь каюты и практически зашвыривая Кейт внутрь. Чанг помог Мартину зайти следом. Последним был второй ученый.

– Мы не можем тут оставаться… – начала было Кейт, но Шоу уже выскочил, захлопнув за собой дверь.

Женщина дернула за ручку, но та не поддалась: Шоу запер их.

* * *

Во дворе цитадели базы почти воцарился покой, хотя там и тут перестрелки между солдатами Иммари и берберами все еще продолжали вспыхивать. Дэвид шагал следом за вождем и тремя ее людьми, один из которых тащил Рукина за руку, на каждом шагу причиняя ему боль.

Справа пылал в воде огромный транспортный корабль. Время от времени на нем что-то взрывалось.

«Это жертвы войны», – пытался внушить себе Дэвид. Камау сказал, что все они вражеские бойцы – солдаты Иммари или рекруты из новообращенных, принесших присягу, – лоялисты. Альтернативы попросту не было.

* * *

Кейт услышала три взрыва, прозвучавшие один за другим. В каюте царила непроглядная темень и тишина, изредка нарушаемая кряхтением или кашлем Мартина, Чанга и ученого-европейца.

Потом послышался лязг снаружи, и дверь распахнулась как раз в тот момент, когда Кейт к ней подбежала. Шоу тут же вцепился ей в руку и потащил за собой.

Женщина оглянулась в надежде, что Мартин идет по пятам, но ничего не увидела. Сгустившийся дым жег глаза и забивал легкие, как вата.

Она зашлась кашлем, перегибаясь пополам, но Шоу неумолимо волок ее дальше, словно хотел оторвать руку.

Возле пересечения со следующим коридором тьма и дым пошли на убыль. Кейт услышала и ощутила мощное пламя, прежде чем увидела его.

Пожар полыхал с одной стороны коридора, дотягиваясь до потолка и подбираясь к противоположной стене. А по ту сторону пламени виднелось открытое пространство. Корабль разваливался на куски, и Шоу с помощью гранат расчистил путь на волю. Вид был такой, будто некая циклопическая тварь откусила корабль сбоку, оставив рваную дыру.

Шоу потащил Кейт в огонь.

* * *

Дэвид стоял, привалившись к дверному косяку оперативного центра на верхушке башни.

Один из берберов сорвал скотч со рта Рукина и толкнул майора к микрофону.

Рукин смерил взглядом вождя, потом Дэвида и, наконец, заговорил в микрофон:

– Вниманию всех войск Иммари. Говорит майор Александр Рукин. Я приказываю вам немедленно сдаться. Сложите оружие сию же секунду. Сеута пала…

Пропуская слова Рукина мимо ушей, Дэвид озирал картину бойни, запечатленную на экранах – вокруг базы, за стенами и на воде.

«Что я натворил?» – вопросил он себя. И сам же ответил: «То, что должен был». Камау встретился с ним взглядом и коротко, едва заметно кивнул.

* * *

Кейт зажмурилась, устремляясь в огонь на буксире у Шоу, а затем обнаружила себя у края коридора. Стен с обеих сторон вдруг не стало, и они падали…

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 78
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чума Атлантиды - А. Дж. Риддл.
Комментарии