Пираньи - Гарольд Роббинс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Они называют точные цифры?
– Нет, – ответил Руди. – Они не назовут цифры до тех пор, пока ты официально не объявишь о своей заинтересованности.
– Обычно наши авиакомпании не любят закупать иностранные самолеты, но для этих найдется рынок. Начинается сезон отпусков. Полеты во Флориду и в Мексику, там всегда не хватает мест.
– Что мне им ответить?
– Скажи, что меня это интересует. Я начну переговоры с «Истерн», «Амэрикен», «Вестерн» и «Мексиканой».
– «Мексикана» не американская компания, – заметил Руди. – Может быть, они будут торговать с ними без нашего посредничества.
Джед засмеялся.
– У мексиканцев нет денег. Я могу дать гарантии «Аэроспациале».
– Хорошо, шеф, я этим займусь. Еще один вопрос. Что вы будете делать, если «Боинг» встанет на рога из-за того, что вы отказываетесь от их самолетов «727–200»?
– В конечном счете все сводится к деньгам. У самолетов «А-300» большая полезная нагрузка, и они потребляют на тридцать процентов меньше горючего, чем «Боинг-727». Может быть, «Боингу» пора понять, что не они одни делают самолеты.
Он положил трубку и посмотрел на Ким. Ким кивнула.
– Сканлон сказал, что сразу займется твоим поручением.
– Отлично. Он улыбнулся.
– Поехали домой, я приму дуга, переоденусь, и мы поедем ужинать.
– Договорились. С одним условием.
– Каким?
– Я не поеду на этом твоем грузовике.
– Хорошо. Поедем на «корнише».
– Чудесно.
Глава 9
– Почему ты не ложишься? – спросила Ким. – Сейчас уже почти два часа ночи, и тебе нужно хоть немного поспать.
– Дядюшка Рокко сказал, что он позвонит, значит, он обязательно позвонит, – ответил Джед.
– На Восточном побережье сейчас пять часов утра. А он уже немолод и, наверно, давно спит. Он позвонит тебе утром, – продолжала уговаривать Ким.
– Ты ничего не понимаешь в моих родственниках. Дядя Рокко обязательно позвонит. Недаром он capo.
– Хорошо. Но ведь могли же его отвлечь какие-нибудь дела.
Зазвонил телефон. Джед посмотрел на него с удивлением. Звонили не по его личному телефону, а по гостиничной линии. Он осторожно снял трубку.
– Стивенс слушает.
– Мистер Стивенс, приехал ваш дядя и хочет вас видеть, – проговорил портье, как бы извиняясь, – он не назвал своего имени.
– Моему дяде и не надо называть свое имя, достаточно того, что он мой дядя, – рассмеялся Джед. – Он один?
– Нет, мистер Стивенс, с ним еще два человека.
– Пусть кто-нибудь из коридорных проводит его до моей квартиры.
Он повесил трубку и посмотрел на Ким.
– Приехал дядя Рокко.
– Я сейчас оденусь.
– Не торопись, – сказал Джед, – я встречу его в гостиной. Он не один, с ним секретарь и телохранители.
– Ну и дядюшка у тебя!
– Он просто старомодный. Padrone никуда не выходит без своих помощников.
– Тогда что же он подумает обо мне? – сказала девушка, натягивая брюки.
– Но он же тебе позвонил.
– Да, – подтвердила она, накидывая блузку. – Он хотел поговорить с тобой.
– Он никогда бы не стал тебе звонить, если бы не считал, что ты мое доверенное лицо.
Джед улыбнулся. В этот момент раздался звонок в дверь.
– Я открою, – сказал он.
Он вышел в прихожую, открыл дверь, сунул коридорному пятерку и провел дядю в квартиру. Некоторое время они просто смотрели друг на друга, а потом крепко обнялись и расцеловались. На дяде было зимнее кашемировое пальто.
– Добро пожаловать в Калифорнию, дядя Рокко, – приветствовал его Джед. – Снимай свое пальто и давай его мне, здесь тепло.
Дядюшка согласно кивнул.
– Я весь вспотел, – сказал он, раздеваясь, потом показал в сторону людей, приехавших с ним. – Ты помнишь Дэнни и Сэмюэля?
Джед кивнул и за руку поздоровался с обоими. В этот момент в гостиную вошла Ким.
Дядя улыбнулся ей.
– Тебя зовут Ким, и ты девушка Джеда. Я несколько раз говорил с тобой по телефону.
Он поцеловал протянутую руку, как старый ловелас, потом повернулся к Джеду.
– Она очень милая, – сказал он, а потом спросил по-итальянски, – сицилийка?
– Нет, прошу прощения, мои родители шотландцы и ирландцы, – смеясь, ответила она тоже по-итальянски.
– Тоже неплохо.
– Наверно, вы очень устали, давайте я приготовлю вам кофе и сэндвичи? – предложила она.
– Только крепкий черный кофе.
– Сейчас.
Она ушла на кухню.
– Дядя Рокко, ты хорошо выглядишь.
– В моем возрасте надо соблюдать диету. Не есть мучного, есть поменьше мяса и побольше рыбы и овощей.
– Хочешь вина?
– Попозже. Ты удивлен моим приездом?
– Да.
– Это касается наших семейных дел, – сказал дядя Рокко. – О таких вещах по телефону не поговоришь, поэтому я нанял самолет и прилетел.
Джед внимательно на него посмотрел.
– Здесь есть спокойное место, где мы могли бы поговорить? – спросил дядя Рокко.
– В кабинете, там нас никто не услышит.
Ким принесла две чашечки и кофейник и удалилась, закрыв за собой дверь. Джед разлил кофе по чашкам и откинулся в кресле.
– Ну?
– Она хорошо варит кофе, – заметил дядя. Джед кивнул.
– Но ты ведь не ради кофе приехал сюда.
– Правильно, – сказал он и сделал еще один глоток. – Канадца-то ухлопали.
– Я знаю, я был там в это время.
– Он оказался плохим человеком.
– Не хуже других, – заметил Джед. – Все становятся жадными, когда дело доходит до денег.
– Дело не только в деньгах. Он подставил своих друзей, а это против правил.
– Я не совсем понимаю.
– Закон Рико, – пояснил дядя. – Он отправился в Нью-Йорк и рассказал Джулиани, где я достал деньги, которые ему одолжил. И теперь Джулиани поручил окружному прокурору в Нью-Джерси подготовить против меня еще одно судебное дело. Они пытались добраться до меня на Манхэттене, потом в Бруклине, но им не удалось. А теперь они все начинают снова.
– А как же закон, не разрешающий судить два раза за одно и то же преступление?
Дядя Рокко рассмеялся.
– Не говори глупостей. Они каждый раз возбуждают против меня новое дело, по новому обвинению. На сей раз, по слухам, которые до меня дошли, они пытаются пришить мне связь с профсоюзами и коррупцию в Атлантик-Сити.
– Они могут повязать тебя на этом?
– Думаю, что им это не удастся. Когда мне предложили заняться профсоюзами в Атлантик-Сити, я отказался и передал этот бизнес семейству Скарфо из Филадельфии. Они положили на него глаз, и мы обо всем договорились. А мне было неинтересно день за днем копаться в этом дерьме. Мне хотелось занять место Фрэнка Костелло, быть старейшиной.
– Так о чем тебе теперь беспокоиться?
– Я полагаю, что не о чем. Единственную зацепку они получили от Джарвиса. Но теперь он уже не сможет предстать перед присяжными заседателями. Покойники не могут давать свидетельские показания.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});