Категории
Самые читаемые

Пираньи - Гарольд Роббинс

Читать онлайн Пираньи - Гарольд Роббинс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 59
Перейти на страницу:

– Он попросил меня помочь. В конце концов, мы же родственники.

– В этом и заключается секрет его влияния на тебя. Его не волнует, что будет с тобой. Его интересует только одно – заманить тебя в свои паучьи сети. Ты должен заниматься его делами, а его совершенно не заботит, что же будет с твоей компанией, с твоим делом, которое ты основал и строил годами. У тебя достаточно денег, и его помощь тебе совсем не нужна.

– Успокойся и ложись спать. Все будет хорошо.

– Ну, конечно, – саркастически сказала она. – Ты или попадешь в тюрьму, или окажешься в могиле, как остальные.

– Я буду заниматься только своей компанией. Я всего лишь помогу привести в порядок его дела. И все.

– Пока что выправление дел обошлось тебе в восемьдесят пять миллионов, – с горечью произнесла она. – И еще неизвестно, каким образом он тебе их возместит.

– Он обязательно все вернет, – упрямо продолжал я, – это дело чести.

– Но ты ведь уже подписал соглашение с Брэдли. Ты гарантировал ему еще четыреста миллионов, а его старый проныра-юрисконсульт подстроил все таким образом, что ТЫ не получишь никаких акций, пока не выплатишь полностью все деньги. – Она посмотрела мне прямо в глаза.

– Где были твои глаза? В «Дженерал Авионикс» ты себя так не ведешь. Прежде чем заключить какую бы то ни было сделку, ты дотошно проверяешь все детали.

– Ну что ты кипятишься? – взорвался я. – Это мои проблемы, не твои.

Она вылезла из постели.

– А почему ты ведешь переговоры с сенатором Бофором, чтобы эта шлюха получила американское гражданство? – спросила она натянуто.

– Американское гражданство должен был получить Джарвис, но его прихлопнули. Поэтому теперь она должна получить гражданство, иначе по закону не сможет купить акции компании, ведь только граждане США могут владеть теле– и радиостанциями. Дяде тоже не позволят купить эти компании, учитывая его послужной список. В свое время так же поступил и Руперт Мердок, правда, его сделка была крупнее.

– А что, если у вас ничего не получится? – спросила она, не глядя на меня.

– Ну тогда дядя Рокко окажется в убытке. Она повернулась ко мне.

– Нет, он в убытке не останется.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Он очень хитрый. Он уже подцепил тебя на крючок. И крючок этот составляет пятьсот миллионов долларов. Тебе придется продать «Дженерал Авионикс», чтобы расплатиться.

– Он поможет с деньгами.

Ее глаза встретились с моими.

– Так же как он помог с ребенком Анжело. Девочкой со светло-каштановыми волосами и зелеными глазами, похожими на твои. Разве у Анжело были такие волосы и глаза?

Я молчал. У Анжело были черные волосы и темно-карие глаза.

– Твой дядюшка заплатил Альме, чтобы она убралась из страны, когда она решила выйти за тебя замуж. Ты ведь сам мне об этом рассказывал.

Я покачал головой.

– Я слишком много болтаю.

– Вы же оба спали с ней.

– Но не одновременно.

– Ну, разница во времени небольшая. Ребенок вполне может быть твоим.

– Ты с ума сошла!

Я увидел, как по ее щекам потекли слезы.

– Мужчины такие дураки. Я ваял ее за руку.

– Ну, я-то не такой уж дурак. У меня есть ты. Она уткнулась мне лицом в грудь.

– Я боюсь, – прошептала она, – что ты потеряешь все, ради чего так много трудился.

– Ни в коем случае.

Я повернул ее лицо к себе и поцеловал.

– Эта сучка сделала себе полную пластическую операцию. Поправила глаза, подтянула лицо, грудь, убрала живот, задницу и лишний жир.

– А ты откуда знаешь? – удивился я.

– Ты сам мне рассказал. Ты же сказал, что она выглядит, как двенадцать лет назад. Но ведь так не бывает. Ни у одной женщины. Особенно если она родила ребенка.

Я расхохотался.

– Так, может быть, она и влагалище отреставрировала?

– Очень может быть, – серьезно заметила Ким. – Что, хочешь проверить?

– Я не хочу, – быстро ответил я. – Не люблю путешествий во времени.

Она наклонилась и дотронулась до меня.

– У тебя стоит. Это воспоминания о ней на тебя так действуют?!

– Ах ты, притвора!

Я притянул ее к себе и расцеловал.

– Ты что, думаешь, когда твои руки дотрагиваются до меня, на меня это не действует?

– Ты такой испорченный.

– А ты просто злючка. Подставляй попку, я высосу из тебя всю злость.

Прошло уже три месяца с тех пор, как я ездил повидать дядю Рокко в Атлантик-Сити и мы обедали вместе с Альмой и ее дочкой. Столовая находилась на нижнем этаже двухъярусных апартаментов. Альма была уже на месте, она сидела у маленького бара в углу и смотрела в окно на океан. Она услышала, как мы вошли, и поднялась нам навстречу, потом улыбнулась и протянула мне обе руки.

– Джед, – ее голос был теплым.

Я взял ее за руки и поцеловал в обе щеки.

– Альма! Это действительно сюрприз.

– Не совсем. Я всегда знала, что мы с тобой когда-нибудь снова увидимся.

– Я просто глазам своим не верю. Ты выглядишь так же прекрасно, как тогда, когда мы встретились в первый раз. Даже еще лучше.

Она рассмеялась.

– Это все французская косметика. Она творит чудеса.

– Я не только это имею в виду. Я постарел и потяжелел, а ты, наверно, нашла источник вечной юности.

– Не говори глупостей, – продолжала смеяться она, – тогда ты был юношей, а теперь ты мужчина. И отлично выглядишь.

– Спасибо. Дядя Рокко сказал, что у тебя есть дочь. Легкая тень пробежала по ее лицу.

– Да. Я ведь тогда не знала, что у меня будет ребенок от Анжело.

Я заглянул ей в глаза.

– Жизнь – странная штука.

– Это правда. Ну, например, мы встретились сейчас только потому, что умер мой муж.

Я продолжал смотреть ей в глаза.

– Я даже не знаю, что тебе сказать: поздравить или выразить соболезнования.

Она не отводила взгляда.

– Может быть, и то и другое понемногу. Официант в белом пиджаке вышел из-за стойки бара.

Он наполнил ее стакан и вопросительно посмотрел на меня.

– Виски со льдом.

Он поставил стакан на стойку бара передо мной и вышел. Я поднял свой стакан и чокнулся с ней.

– Твое здоровье.

– Salud.

Она отпила из своего стакана.

– Мой муж был абсолютным дерьмом. Я помолчал немного, потом заметил:

– Но ты же вышла за него замуж. Почему?

– На это были три причины. Во-первых, он был богат. Во-вторых, у него был такой великолепный член, ни с кем не сравнить. И в-третьих, он предложил мне выйти за него замуж. – Она рассмеялась. – Он был без ума от перуанской кошечки и часто говорил, что мой клитор почти такой же большой и крепкий, как его член.

– Звучит очень романтично.

– Да, для него это была почти любовь. Но он же ненормальный, на самом деле он ненавидел женщин. Он и меня хотел уничтожить. А когда понял, что у него это не получается, решил со мной развестись.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 59
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пираньи - Гарольд Роббинс.
Комментарии