Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Хищник и озорница - Дороти Шелдон

Хищник и озорница - Дороти Шелдон

Читать онлайн Хищник и озорница - Дороти Шелдон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 58
Перейти на страницу:

— Не хочешь петь?

Эрик шагнул к кровати.

— Тогда подумай о том, каково будет твоей подружке, если тебя упекут лет на пять-шесть. Думаешь, она станет ждать? Надеешься, что о ней позаботится. Сантьяго? Как же, держи карман шире.

Карло скрипнул зубами и с ненавистью посмотрел на полицейского. Он не питал иллюзий в отношении Сантьяго, как, впрочем, и в отношении Мэгги, с которой встречался уже почти год и даже познакомил со своей матерью. Девчонке было семнадцать, и Карло было так хорошо с ней, что он начал подумывать о браке.

Но при всех ее достоинствах у Мэгги врядли хватило бы терпения дожидаться его пять лет. И винить тут некого, кроме самого себя.

— Подожди-ка, Эрик.

Мартин тронул приятеля за локоть.

— Дай мне попробовать.

Эрик молча кивнул. Игра в доброго и плохого полицейских известна всем, но иногда приносит успех.

— Послушай, Карло.

Мартин опустился на стоявший у кровати стул.

— Нам нужен Эстебан Сантьяго. Если подскажешь, где его найти, мы похлопочем, чтобы с тебя сняли часть обвинений. Может быть, ты даже не угодишь за решетку. Но нам надо знать, где скрывается твой босс и что случилось в тот вечер.

— Откуда мне знать, где Сантьяго!

Парень облизал пересохшие губы.

— Я не видел его пару месяцев. И не надо пугать меня тюрьмой. У вас ничего нет на меня.

— Похоже, ты не все знаешь.

Мартин вздохнул.

— Что ж, позволь мне тебя просветить. Итак, вы с Мэгги собрались поужинать. Ты снял номер в «Пасифик Драйв». Вы были вдвоем и, судя по всему, до поры все шло хорошо. Но потом появился третий. Я не знаю кто. Вы крупно поспорили. Итог — ты в больнице с проломанным черепом, на столе конфеты с наркотиками, а ваш гость исчез.

— Что с Мэгги?

Карло приподнялся, но Эрик удержал его.

— Она уже оправилась. Перелом руки в ее возрасте не страшен, а синяки быстро проходят.

— Перелом руки?

Парень нахмурился.

— Да. Это ведь не ты к ней приложился?

Мартин внимательно посмотрел на него.

— Что? Да я…

Карло закусил губу.

— Ну и что? Пять лет за какие-то конфеты? Не смешите меня, ребята.

— Я еще не закончил.

Мартин взглянул на Эрика, но тот только пожал плечами.

— Так вот, парень. Рядом с тобой нашли пистолет. С твоими отпечатками. Баллистическая экспертиза показала, что из него убит полицейский Брайан Шрайвер. Это уже не пять лет за сбыт наркотиков, а гораздо больше.

— Какой пистолет?

Карло изумленно уставился на Мартина, потом перевел взгляд на Эрика.

— О чем это он болтает? У меня нет оружия. И никогда не было. Вы не пришьете мне убийство копа, как бы ни старались.

Мартин видел, что, несмотря на браваду, его собеседник изрядно напуган. Этим следовало воспользоваться.

— Я знаю тебя, Карло, убийство — не твой стиль. Но если ты не подскажешь нам, кто подбросил тебе оружие, боюсь, Мэгги вообще тебя не увидит. А уж мать наверняка.

Карло молчал. Полицейские не торопили его. Наконец он пошевелился и посмотрел на Мартина.

— Вот что, ребята, мне надо подумать и…

Он умолк.

— Дайте мне немного времени.

Эрик кивнул и незаметно подмигнул Мартину.

— Подумай, приятель. Только когда будешь заниматься этим непривычным делом, постарайся не забыть, что Мэгги боится выходить из дому.

Карло помрачнел.

— До завтра.

Эрик подтолкнул Мартина к двери.

— И имей в виду — Сантьяго не так страшен, как тебе кажется, а женщины имеют привычку быстро находить утешение.

— Иди к черту! — огрызнулся Карло.

Детективы вышли в коридор и направились к лестнице.

— Ну что? — спросил Эрик.

— По-моему, он хочет связаться со своей подружкой. Ты можешь отследить записку?

— Пара пустяков.

Эрик усмехнулся.

— Я уже знаю, через кого он попытается передать сообщение. Здесь есть одна медсестра, знакомая его брата. Держу пари, что Брике обратится к ней.

Мартин пожал плечами.

— Вероятно, но все же могут быть и другие каналы.

— Не беспокойся, старина, у меня все под контролем, — заверил Эрик.

— Хорошо, если так.

Мартин не сомневался в профессионализме товарища, но на карту было поставлено слишком многое.

— Кстати, с женой… с вдовой Брайана все в порядке? Как бы этот ублюдок не попытался выместить зло на ней.

— Ее квартира под наблюдением. Лейтенант лично приказал выделить двух детективов. По-моему, Чиверсу тоже не терпится прижать Сантьяго.

— Не сомневаюсь.

Лейтенант Чиверс при всех его недостатках не любил, когда на его участке появлялись люди, способные нарушить мирное течение жизни.

Кроме того, за убийство полицейского кто-то должен ответить.

— Ну что, поедем к Мэгги? — спросил Эрик, когда они спустились в вестибюль.

— Я на машине. Думаю, за час управимся.

— А как же ланч? — напомнил ему Мартин.

— Какая работа на пустой желудок.

Эрик задумался и, только выйдя на улицу, принял решение.

— Давай все-таки сначала заедем к Мэгги, а уж потом перекусим.

Мартин рассмеялся.

— Ну и сила воли у тебя, приятель.

Дорога заняла не более пятнадцати минут, и вскоре они уже поднимались на лифте на девятый этаж, где жила семья Мэгги.

Эрик не убирал палец с кнопки звонка, пока за дверью не послышались наконец чьи-то шаги.

— Кто там? — неуверенно спросил женский голос.

— Полиция, — коротко ответил Эрик, поднося к глазку жетон.

— Нам нужна Маргарет О'Брайен.

Лязгнула задвижка, дверь приоткрылась, и из-за нее выглянула девушка-подросток с испуганными голубыми глазами на бледном лице.

— Что вам надо?

— Вы Маргарет? — недоверчиво спросил Мартин.

— Она, она, — подтвердил Эрик.

— Мисс, мы беспокоим вас по делу Карло Фрискони. Я детектив Фазини, а это детектив Хендерсон.

Девушка пожала плечами.

— Ну если надо, то проходите. Только я уже давно все рассказала детективу Уоткинсу.

— Нам надо уточнить кое-что, мисс О'Брайен.

Эрик с важным видом прошествовал в скромно обставленную гостиную. Мэгги покорно последовала за ним, робко оглядываясь на Мартина.

— Садитесь.

Девушка кивнула на потертый диван.

— Может быть, выпьете кофе? Правда, у меня только растворимый.

— Отлично, — бодро откликнулся Эрик, потирая руки.

Через несколько минут они пили крепкий горячий кофе и ели сандвичи с тунцом. Мэгги робко посматривала на мужчин, но те не спешили переходить к делу, отдавая должное нехитрому угощению.

Выпив кофе, Мартин вопросительно взглянул на Эрика, но тот покачал головой, давая понять, что начнет сам.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 58
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хищник и озорница - Дороти Шелдон.
Комментарии