Кошмар Ведьмака - Джозеф Дилейни
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ведьмак кивнул.
– Нам нужно отобрать у нее те кости. Хотя это легче сказать, чем сделать. Как долго ты сможешь противостоять ей? Сколько ты сможешь держать ее подальше от баггейна?
- Невозможно сказать. Все, что я знаю, что это становится все труднее с каждым днем, - ответил Рог. – Нельзя тратить время. Я покажу вам туннель, который выведет вас в лес, что над нами. И вы сможете обойти костяное кладбище ведьмы.
Как только он провел нас через мрак пещеры, наши фонари снова вспыхнули в полную силу. Прежде чем вернуться во мрак, он проводил нас к свежевырытому туннелю. Тот уходил вверх под крутым углом и был действительно светлым. Через несколько минут мы очутились среди деревьев. Было все еще темно, но небо на восточном горизонте светлело и мы видели крепость Гриба на расстоянии, фонари освещали ее зубчатые стены; стража будет в полной боевой готовности.
- Эта башня находится слишком близко к нам, – сказал Ведьмак. – Чем дальше мы от нее уйдем, тем счастливее я буду.
- Нигде сейчас не безопасно, – сказала Адриана. - Я отправляюсь домой, в Пил, мне нужно увидеть маму. Боюсь, смерть отца слишком шокировала ее… Вы можете пойти со мной.
- Мы чужеземцы на этом острове, так что будем рады принять твое приглашение, - ответил Ведьмак. - Но сначала нам надо вернуть свои вещи.
Сумки лежали там же, где мы их оставили. Я взял у Алисы тетрадь шамана и положил в свой мешок, который затем подхватил вместе с сумкой моего хозяина, и мы пустились в путь на запад, на этот раз нас вела Адриана. Спустя какое-то время Алиса сравнялась с ней, и они начали о чем-то болтать.
Было серое туманное утро, с холодным дождем, моросящим нам в лица. Мы продвигались медленно, потому что избегали главных троп и дорожек и срезали путь через леса, а также вдоль промокших живых изгородей. Вскоре я уже был не прочь перекусить, немного согреться и получить кров.
- Где находится Румыния? - задал я вопрос Ведьмаку, поравнявшись с ним.
- Это богатая лесами страна к северу-востоку от родины твоей мамы, парень. А что? Ты думаешь о тех семи ведьмах?
Я кивнул.
- Они прошли долгий путь, чтобы достичь пещеры, - сказал я.
- Верно, парень, но они прибыли не лично, иначе бы у нас действительно были проблемы. То, что мы видели, были духи, перенесенные из тел посредством анимизма и притянутые этим тайником. Они были заодно с Рогом, поэтому не представляли угрозы. Но на наших плечах лежит важная задача. Даже, если мы справимся с Лиззи и баггейном, оставлять всю эту накопленную здесь силу опасно. Какие-нибудь другие обитатели тьмы могут найти и использовать ее в своих целях.
- Так почему же этого не случалось раньше?
- Может, и случалось, парень, но требуется много мастерства, чтобы контролировать такой тайник. Даже Люциус Грим по-настоящему не осознавал эту силу, и это привело его к гибели. К счастью, Бейрул был чересчур увлечен азартными играми, чтобы в полной мере воспользоваться этим ресурсом. Тем не менее, в один прекрасный день кто-нибудь с огромной темной силой непременно воспользуется им. На этом острове есть и другие баггейны, которые могут пополнять его; как и домовые, они могут пользоваться леями, чтобы путешествовать с места на место. Да, мы должны быть осторожны, перед нами стоит очень важная задача.
Мы прибыли на мельницу Пила после полудня. Когда мы вышли из леса, то увидели перед собой огромное колесо, медленно вращающееся под действием водного потока через длинный многоарочный акведук. Но вскоре мы обнаружили, что никто не перемалывал муку. Услышав о смерти Патрика Лонана, в знак уважения работники мельницы ушли домой.
Большой дом мельника примыкал к колесу. Нас приняли очень радушно. Сперва посетив мать, Адриана приказала слугам приготовить для всех нас ванны, горячую еду и кровати. Хоть ее бедный отец и умер, она настаивала на ведении дел, как обычно, отдав работникам распоряжение вернуться к своим обязанностям утром.
Рог призвал нас побыстрее напасть на Лиззи, но мы остались на мельнице на два дня, отдыхая и восстанавливая силы, думая, как лучше поступить. Ведьмак был очень тихим, и мне казалось, он вряд ли смог бы внушить нам надежду.
Как мы могли победить? Лиззи контролировала крепость, и я был уверен, что скоро весь остров окажется в ее власти. А если она узнает о силе, которая хранится в тайнике? Лучше об этом вообще не думать.
Тем не менее, мы знали, что не можем долго оставаться на мельнице. Она была очевидным местом для поиска: вскоре костяная ведьма отправит за нами своих йоменов.
Утром третьего дня пребывания там я проснулся на рассвете и отправился с Алисой на прогулку. Было яркое холодное утро с легким морозцем. Алиса почти не разговаривала, и я понял, что она о чем-то беспокоится.
- В чем дело? - спросил я ее. - Я бы сказал, что-то беспокоит тебя. Лиззи?
- Лиззи всех нас беспокоит.
Я ничего не говорил какое-то время, и мы шли в молчании. Но потом я стал расспрашивать ее дальше.
- Лиззи - твоя мать, Алиса, и каждый желает ее смерти. Это, должно быть, расстраивает тебя… Скажи мне - не держи это в себе.
- Я ее ненавижу. Она мне не мать. Убийца - вот кто такая Лиззи. Она убивает детей ради их костей, и если она умрет, я буду рада.
- В ту ночь, когда ты была в клетке, она была в моей власти, я ее победил. Но я не смог убить ее. Дело было не только в том, что я не смог заставить себя убить; я не смог еще и потому, что она твоя мать. Мне это казалось неправильным, Алиса.
- Послушай меня, Том. Слушай внимательно. В следующий раз, когда выпадет возможность, убей ее. Не колеблясь. Если бы ты убил ее в ту ночь, ты бы спас всех от множества неприятностей!
Но не успела она это сказать, как начала неудержимо рыдать. Я обнял ее, и она уткнулась лицом в мое плечо. Я не помню, сколько времени она плакала, но когда Алиса успокоилась, я взял ее за руку и повел обратно в дом.
Когда мы вышли из-за деревьев, я увидел, как Адриана бросает крошки небольшой стае птиц рядом с входной дверью. Заметив нас, она хлопнула в ладоши, и птицы сразу же разлетелись, большинство из них уселись на крыше. Она пошла по покрытой инеем траве встретить нас.
На ее лице была печаль: ее мать по-прежнему страдала от последствий встречи с Костлявой Лиззи, и до сих пор не было никаких известий о местонахождении Саймона; они с капитаном Бейнсом, казалось, исчезли без следа.
- Как твоя мама? - спросил я.
- Она поправляется, - ответила Адриана. - После недолгих уговоров она выпила несколько глотков бульона сегодня утром. Но она до сих пор сбита с толку и, похоже, не понимает, что уже вернулась домой. К счастью, она забыла, что случилось с моим отцом. Я даже напомнить об этом ей боюсь… И, боюсь, у меня для вас плохие новости, - продолжала она, хмурясь. - Но мы ведь этого ожидали, так? Один из наших мукомолов сегодня утром ехал на работу по полям и видел большой отряд йоменов, собравшийся на дороге к северу-западу от Сент-Джонса. Похоже, они готовятся двинуться в этом направлении. Если это так, они скоро будут здесь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});