Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Предсказанное. Том 2 - Василий Головачёв

Предсказанное. Том 2 - Василий Головачёв

Читать онлайн Предсказанное. Том 2 - Василий Головачёв

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 194
Перейти на страницу:

— Вы же говорите, что знаете, как пользоваться трансфером.

Дар машинально кивнул, хотя ответа не понял.

— Знаю.

— Ну вот. Что же касается поисков отца в будущем, то он оставил кое-какие следы в орилоунской Сверхсети. Оператор трансфера запустил его в Сеть, имеющую положительный вектор, то есть в будущее. Он тоже что-то или кого-то ищет, уже много лет.

— Даниила Шаламова, — вставила Аума.

— Да, своего друга Даниила Шаламова, который, по косвенным данным, после освобождения сбежал в будущее. Или в прошлое, не знаю точно. Вот поэтому мы здесь.

— Не лучше ли начать с самого начала? — вежливо попросил Дар.

Дарья поколебалась немного, снова нервно хрустнула пальцами. Ее что-то беспокоило, хотя она и пыталась это скрыть.

— Хорошо, слушайте…

Рассказ о событиях трехтысячелетней давности, когда люди впервые столкнулись с маатанами, назвав их впоследствии черными людьми, занял полчаса.

Мама позвала молодых людей обедать, они отказались.

Пришел Борята, тихонько пристроился за креслом Дара, выслушал историю, шумно вздохнул:

— Колоссально!

— Это все, — закончила Дарья. — Что вас еще интересует?

— А давайте на «ты», — предложил Борята. — А то сидим как чужие. У нас на хуторе как-то не принято «выкать».

— Давайте, — улыбнулась девушка.

Дар, ошеломленный рассказом, попытался сделать вид, что ничего особенного не услышал.

— В общем, все понятно… действительно, интересная история. Может, пойдем теперь пообедаем?

— Если у вас… у тебя нет вопросов, то есть у нас. Вы видели артефакты в бункере дедушки?

— Вот эти? — Дар снова выдвинул ящик стола — нижний, показал взятые в тереме вещи: свечу, исчезающий голыш, кинжал, книгу, чашу и стакан.

— Я давно почуяла, что они здесь, и спросила для…

— Проверки, — закончил Борята понимающе.

Девушка покраснела.

— Нет, я хотела… сказать спасибо. Это вещи отца, а ему их подарил Шаламов. Они очень необычны и даже опасны. Отец ими очень дорожил.

— Забирайте, — великодушно сказал Дар, хотя и с большим сожалением. — Они не мои.

— Да ты что, Дарий! — воскликнул Борята. — Это же мы их нашли, они теперь наши!

— Вы действительно имеете на них право, — подтвердила Аума.

— Я сказал — они ваши.

— Что ж, примите нашу благодарность. — Дарья прижала руку к груди. — Мы заберем их, но не сейчас, в другой раз, если позволите. Пусть они пока побудут у вас.

— Это пожалуйста. Приходите за ними в любое время.

— Вот теперь можно и пообедать.

— Подождите. — Дар достал из стола объемное фото с тремя мужчинами, показал гостье. — Вы случайно не знаете, кто это? Я взял эту фотографию там же, где и вещи вашего отца, в тереме.

Глаза Дарьи расширились. Она взяла в руки прямоугольник фотографии с эффектом объема, кажущийся отверстием в комнату, где стояли, обняв друг друга за плечи, мужчины, и среди них, по оценке Дара, его отец.

— Папа! Аристарх! И твой отец! — Она передала фото Ауме.

— Точно, это они, только молодые.

Обе девушки посмотрели на Дара. Тот сдвинул брови.

— Значит, это не мой отец. Я думал…

— Вы нашли очень старый витейр, ему лет двадцать. Вот это мой папа, в центре. — Дарья показала пальцем. — Это ее отец, Джума. А это Аристарх Железовский, друг отца. Вот почему мы удивились, когда встретили тебя в городе. Ты жутко похож на Аристарха в молодости! Вы случайно не родственники?

Дар вместо ответа достал из стенного шкафа банкетку, вытащил оттуда плоскую цветную фотографию, протянул девушке. Дарья изогнула бровь:

— Аристарх?

— Мой отец, Бояр Железвич.

— Точно, родичи, — заявила Аума. — Твоя фамилия Железвич?

— Да.

В спальне стало тихо. Потом Борята от избытка чувств хлопнул себя по колену.

— Предок нашелся! Ну и ну! Три с половиной тысячи лет! Вот бы и мне своего найти!

Все посмотрели на него.

— А твоя фамилия случайно не Лютый?

Борята вытаращил глаза. Голос его стал хриплым.

— Лютый…

— Таких совпадений не бывает, — покачала головой Аума.

— Ты тоже похож, — сказала Дарья, прислушиваясь к чему-то с внутренней тревогой, которая передалась и Дару: он почувствовал, как по спине протек холодный ручеек озноба.

— У папы был знакомый, начальник оперативного бюро Ксеноцентра Калина Лютый, ты немного похож на него, вот я и спросила. Очевидно, вы действительно родичи.

— Почему — был?

— Я давно его не видела. Наверное, он…

— Минуту, — прервал Дар девушку, подняв кверху палец.

Все замолчали.

Дарья, прищурясь, посмотрела на него.

— Ты что-то услышал?

— Ветер, — односложно ответил чистодей, прислушиваясь к своим ощущениям.

Дарья поняла, кивнула, хрустнула пальцами.

— Ваш хутор охраняется?

— Дружина ушла в леса… остались только старики и дети, да старшина Малх. Ну и мы с Борятой.

— Как бы к вам не нагрянули незваные гости.

— Ничего, отобьемся, не впервой.

— Тогда мы уходим. Вот, возьмите «хардсаны». — Дарья вытащила из сумки оружие. — Это, конечно, не аннигиляторы и не «глюки», но против отеллоидов сгодятся.

— Мы редко применяем оружие, — с сомнением сказал Дар.

— Как же вы отбиваетесь от нехороших парней?

Дар пожал плечами.

— Как правило, хочушники и беривсеи не выдерживают отпора, воспрепятственного повелевания, до прямого нападения не доходит. Другое дело — банды лядов. С ними приходится воевать.

— Что еще за ляды?

Дар слабо улыбнулся, пошевелил пальцами, подыскивая синоним:

— Ну-у… это кочевники. Они на слова не реагируют, никого не боятся…

— Отморозки, одним словом.

Дар кивнул, хотя и не понял смысл слова.

— А что такое воспрепятственное повелевание? — поинтересовалась Аума.

— Это, наверное, пси-отпор, — предположила Дарья.

— Верно, — согласился он.

— Вы уверены, что справитесь с отеллоидами, если они здесь появятся?

— Не сомневайтесь, — важно надул щеки Борята. — К тому же им у нас делать нечего.

— В таком случае мы оставим все наши вещи у вас. Сохраните их, ладно? Не показывайте никому. Мы вернемся за ними, как только сможем. А витейр заберем, я маме его покажу.

Дар поколебался немного, но решил не возражать.

— Хорошо, забирайте. Когда вас ждать?

Девушки посмотрели друг на друга.

— Как только решим кое-какие дела, дня через два. К сожалению, нам приходится секретничать, скрывать свои намерения, семьи интрасенсов теперь находятся под контролем спецслужб.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 194
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Предсказанное. Том 2 - Василий Головачёв.
Комментарии