Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Азоринд - Николай Степанов

Азоринд - Николай Степанов

Читать онлайн Азоринд - Николай Степанов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 76
Перейти на страницу:

– Вы не помните, откуда была та женщина?

– Еще бы не помнить! Отец страшно гордился, что сумел выписать гувернантку из самой Валбигии. Считалось, что лишь там сохранился настоящий, неисковерканный варпанский язык.– Анс задумался, затем стряхнул с себя воспоминания детства.– Еще что-нибудь нашли?

– В записной книжке частника я нашел два интересных файла. Первый назывался «арг», а второй – «брюнетка».

– Значит, польза от частника все-таки есть?

– Судите сами: в первом файле отмечено: «основной вариант». Во втором – «вспомогательный вариант, прибегнуть при осложнениях с реализацией основного».

– И все?

– Да.

– Маловато.

– Будем искать в другом месте. Генерал, когда мы отправляемся на Зраглим?

– Не сегодня. Тебе еще нужно будет слетать на Грохму.

– Вместе с Лерсуном? – без каких-либо эмоций спросил Люмьгер.

– Нет, отправишься обычным рейсом.

– Моя задача?

– Проследить, чтобы Жескону передали товар, и сразу ликвидировать поставщика.

– А как я узнаю, что сделка состоялась?

– Принц передаст сигнал на частоте этого приемника.– Генерал положил на стол мини-приемник, выполненный в виде клипсы.– Кстати, человек, которого нужно убрать, похож на чистокровного варпанца и весьма ловок. Это про него нам рассказывал Жескон. Помнишь его сравнение мыши с цепрексом?

– Что еще я должен знать о жертве? – Полковнику очень не понравилось задание. Ему предлагали роль наемного убийцы, что несколько противоречило должностным обязанностям офицера личной безопасности.

– Я бы не называл его жертвой. Этот человек крайне опасен, Люмьгер.

– Опасен вообще или лично для вас?

– Если он навечно не останется на Грохме, у меня могут возникнуть серьезные проблемы.

– Понял. Устранять ваши проблемы – моя работа. Кроме того, что поставщик похож на цепрекса, есть о нем другие данные?

– Парень превосходно владеет стрелковым оружием, досконально разбирается в шпионской электронике и имеет звериное чутье опасности.

– Тогда мне нужны помощники. С электроникой у меня нелады.

– Возьми с собой Вирка и его радиста.

– Как скажете. Еще мне нужен будет устойчивый оперативный канал связи с Жесконом на случай, если во время передачи возникнут проблемы, о которых лучше узнать сразу.

Генерал задумался. Он старался не допускать контактов между исполнителями, поскольку это могло навредить ему лично. Можно было, конечно, использовать посреднический номер, но потеря времени в данной ситуации могла оказаться роковой.

– Хорошо, зарегистрируй свой номер в сети Грохмы. Будут трудности, принц с тобой свяжется.

– Когда вылетать?

– Я готов понести любое наказание, князь.– Жескон стоял перед господином с поникшей головой, ожидая худшего.

– Принц, я не могу поверить, что девка, пусть даже такая ловкая, как Балье, смогла тебя провести.

– Ей помогли, повелитель.

– Хочешь сказать, твои люди ни на что не годны? Или мои апартаменты брал штурмом взвод десантников?

– Нет, нападавший был всего один.– Жескон уже знал, что ловким гостем оказался тот самый арг, которого харзомцы дважды бездарно упустили, пытаясь заполучить термос. Однако доводить до сведения Лерсуна эту информацию он не собирался.

– Один? Это радует,– ехидно заметил князь.– Значит, мои охранники действительно ничего не стоят. Кстати, почему все твои люди до сих пор в добром здравии? И как вышло, что именно во время визита таинственного незнакомца тебя здесь не оказалось?

– Вы можете собственноручно меня убить, но не можете сомневаться в моей преданности! – Глаза Жескона гневно сверкнули в сторону хозяина.

– Не тебе решать, что я могу, а чего – нет! Ни один из моих принцев не допустил столько промахов за все время службы, сколько ты за пару недель. И я должен думать, что они случайны?!

Поездка к вдове сенатора не оправдала надежд князя, и он предполагал, что с лихвой возместит моральные и финансовые потери в обществе голубоглазой авантюристки. За ее счет. И вдруг из-за нерадивого подчиненного все пошло прахом! Лерсун даже не мог сдержать досады.

– Я виноват, князь. И не пытаюсь отрицать своих ошибок. Но они не имеют никакого отношения к предательству. Присягу я не нарушал. Могу доказать это в любом месте и в любое время.

Жескон происходил из рода замбуров, о преданности которых на Грохме ходили легенды. Замбуры свято хранили клятву верности вассала своему господину и, не задумываясь, могли отдать за него жизнь. Несмотря на это, немногие стремились нанимать в слуги соплеменников Жескона, поскольку клятва верности включала и некоторые весьма обременительные правила для господина. Только что Лерсун усомнился в преданности замбура, что считалось жестоким оскорблением для последнего. Принц мог позволить себе умереть от руки хозяина, но выслушивать столь тяжкие обвинения не позволял кодекс замбурской чести. По существу, слуга только что бросил вызов хозяину.

– Ладно, Жескон, угомонись.– Повелитель Грохмы пошел на попятную и сменил тон.– Я нисколько не сомневаюсь в твоей преданности. И убивать тебя не собираюсь. Как дела с нашим заказом? Я заметил у гостиницы толпы армейских соглядатев. У нас не возникнет новых проблем?

– С заказом все в порядке. Я распорядился доставить его на Грохму следующим рейсом. Как только вернемся домой, он будет в ваших руках.– Принц уже получил инструкции от заказчика, в которых были оговорены место, время и условия передачи товара.

– Тогда нам здесь больше делать нечего. Когда наш вылет?

– Если будет угодно господину, завтра в полдень.

– Хорошо. Дарбин мне порядком надоел.

Жескон вышел из номера господина в ужасном расположении духа. Особенно ему не понравилась смена настроения Лерсуна, который неожиданно резко сменил гнев на милость.

«Почему он не пристрелил меня сразу? Неужели только из-за термоса? И эта несвойственная доброжелательность… Скверная примета».

– Извините, мадам.– Руэлс попытался изобразить на лице одну из своих самых обворожительных улыбок.– Я думаю, ничего страшного не произойдет, если эти двое пройдут через ваш металлоискатель вместе.

– А почему именно для них я должна делать исключение? – Обаяние технокрада на этот раз не сработало. Даме явно не понравилась Иркада. То ли своей красотой и молодостью, то ли принадлежностью к расе избранных, которых откровенно недолюбливали на отдаленных от центра планетах конфедерации.

Транк быстро сориентировался в обстановке, заметив, куда направлен неприязненный взгляд сотрудницы космопорта.

– Эта брюнетка осуждена за аморальное поведение и должна быть доставлена на Грохму для отбывания наказания,– прошептал он, продемонстрировав женщине документ с тремя красными полосами посередине.– Не хотелось бы оставлять ее без моего помощника.

– А она не опасна? – спросила строгая женщина.

– Только для слишком доверчивых мужчин. Ни я, ни он,– Транк кивнул в сторону Артема,– таковыми не являемся. Служба не позволяет.

По правде сказать, удостоверение с красными полосками являлось крайне некачественной подделкой и не выдержало бы даже элементарной электронной проверки. К счастью для Транка, паспортный контроль осуществляла другая служба космопорта, не имевшая отношения к проверкам самих пассажиров и их багажа. Там технокрад предъявил другие документы, а неразлучников представил как обрученных, решивших проверить свои чувства в жестких условиях пустынной планеты. Уловка сработала, и всю троицу пропустили на харзомский пассажирский корабль.

После неудачной попытки бегства Иркада сразу притихла. Она не могла понять, как этому проклятому монстру, называющему себя Рулом, удалось ее выследить. Там в доме на окраине Минипенска благодаря своим способностям она быстро поняла, что в напиток, поданный на обед, добавлена солидная порция снотворного. Однако сделать вид, что пьешь до дна и при этом не проглотить ни капли жидкости, не удалось. Надсмотрщик очень внимательно следил за каждым движением узников. В результате пара глотков сонного напитка все же оказалась в ее желудке, и Иркада уснула.

Правда, вместо десяти часов она проспала пять. Затем пришлось долго возиться с ненавистной веревкой, пока появилась возможность сбежать. Свобода была так близка! И как ее угораздило попасть прямо в руки тюремщика? Будто он специально следил за домом. В тот момент брюнетка решила, что сейчас умрет, увидев в мыслях похитителя картинки расправы над ней за непокорность.

Именно это обстоятельство заставило женщину смириться. Она без сопротивления прожевала предложенную Рулом гадость, из-за чего теперь не могла произнести ни звука. Впрочем, ее зеленоглазый спутник тоже молчал, с опаской поглядывая то на похитителя, то на девушку. В его мыслях трудно было что-либо усмотреть: картинки, возникавшие в голове парня, не имели четких контуров и сменялись с такой скоростью, что Иркада начала беспокоиться за его психическое состояние.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 76
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Азоринд - Николай Степанов.
Комментарии