Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Прочая детская литература » Петтерсы. Дети океанов - Павел Алексеевич Воля

Петтерсы. Дети океанов - Павел Алексеевич Воля

Читать онлайн Петтерсы. Дети океанов - Павел Алексеевич Воля

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 78
Перейти на страницу:
Тогда все за дело!

Джордж пересел на свое место и продолжил нарочито командным голосом:

— Эйша, на тебе инвентаризация. Посмотри, что из наших вещей осталось после катастрофы и в каком состоянии.

Девочка заулыбалась и поднесла ладошку ко лбу:

— Да, сэр!

— Майкл, нужно определить направление и задать курс нашему судну.

— Слушаюсь, капитан!

— За работу!

Эйша тут же нырнула под брезент и закопошилась там, проводя опись имущества. Мужчины же приступили к решению своих задач.

— Предположим, — начал Джордж, — «Странник» шел торговым путем Лондон — Кейптаун и, несмотря на странности Филипса, не отклонялся от курса. Тогда до конечной точки нашего плавания остается не более недели, а ближайшие обжитые земли от нас лежат к северо-востоку.

— Тогда, — подхватил Майкл, — нам нужно определить, в какой стороне находится северо-восток, и взять на него курс.

— Совершенно верно. Вот ты этим и займешься, пока я орудую веслами.

Вскоре вынырнула Эйша:

— Спасти удалось немного, но главное, что мои платья уцелели, хотя и мокрые все насквозь.

Джордж одобрительно кивнул:

— Отлично! Твои платья, милая, это то, что нам сейчас нужно!

Девочка иронии отца не оценила и предпочла наблюдать за тем, что делает брат. После нескольких минут внимательного изучения звездного неба парень сдался:

— Пап, нужна твоя помощь, я не могу найти Полярную звезду.

Джордж улыбнулся:

— Все-таки, Майкл, когда-нибудь я заставлю тебя полюбить астрономию. Ты пошел кратчайшим путем. Решил найти звезду, строго указывающую на север, и потом от нее вычислить курс.

— Ну да.

— А знаешь, почему ты ее не нашел?

Сын вопросительно посмотрел на отца.

— Потому что мы находимся в Южном полушарии, тут Полярную звезду увидеть нельзя. Но! Есть другой ориентир!

Майкл раздосадованно хлопнул себя по лбу:

— Вот я болван! Ну, конечно! Южный Крест!

Отец вновь заулыбался:

— Дальше подсказки нужны?

— Нет, тут все просто[103]. — Майкл задрал голову вверх. — Так, так, так… Получается, нам надо грести… В том направлении, куда мы и идем! Стоп! — Парень развернулся к отцу: — Ты знал это заранее?

— Конечно. Если бы я ждал твоих вычислений, мы бы тронулись к завтрашнему вечеру.

Мальчик наигранно нахмурил брови, поднял ладонь ко рту, будто в ней была курительная трубка, и заговорил хриплым голосом:

— Имейте в виду, капитан. Пх. Такие выходки могут закончиться бунтом. Пх.

Все засмеялись.

Неожиданно в дно яла что-то ударило. Эйша вскрикнула:

— Папа, что это?!

— Не знаю, милая, наверное, какая-то рыбина задела нас, проплывая мимо. На всякий случай держитесь покрепче, если она решит вернуться.

И она вернулась. Следующий удар был настолько мощный, что шлюпку со всеми ее обитателями едва не перевернуло. Восстановив равновесие, все стали оглядываться по сторонам, пытаясь увидеть нападающего.

Майкл указал рукой на гладь океана:

— Смотрите.

В лунной дорожке на поверхности океана появился гребень. Джордж, не сводя с него взгляда, стал медленно убирать весла в шлюпку:

— А вот это плохо.

Майкл в недоумении посмотрел на отца:

— Пап, ты чего? Это же просто акула, что она нам сделает?

— Это не просто акула, сын, это белая акула. Прирожденный и безжалостный убийца.

Сделав несколько кругов, хищник повернулся к своим жертвам и устремился к шлюпке.

— Держитесь крепче! Сейчас будет удар!

Петтерс ошибся. Акула не стала таранить ял, и, набрав достаточную скорость, она выпрыгнула из воды и впилась зубами в борт. Лодку сильно качнуло, и отец еле успел схватить Майкла, чтобы тот не выпал за борт. Эйша посмотрела на хищника и вскрикнула. Глубокий старый шрам будто поделил морду акулы напополам, лишив правого глаза и рассекая надвое пасть, делая ее еще более уродливой. Джордж что есть силы ударил рыбину веслом, и та, вырывая часть борта, вновь ушла в океан.

— Дети, марш под брезент, и чтобы ни звука!

Эйша тут же выполнила приказ отца и забилась под лавку у самого носа, но ее брат медлил.

Тем временем акула, описав круг, вновь устремилась к своей добыче. Чтобы не дать ей снова впиться зубами в борт, Джордж подождал, когда она подплывет поближе и с размаху ударил веслом. На этот раз хищник не стал подставлять и без того поврежденную морду. Он сбавил скорость, вывернулся всем телом и вцепился зубами в оружие нападавшего, перекусив весло, словно тростинку. В руках Петтерса остался лишь небольшой кусок с ощетинившимися острыми концами щепок.

Майкл молча наблюдал эту картину, находясь словно во сне. Казалось, в нем идет внутренняя борьба, и куда страшнее, чем внешняя. Из ступора вывел отец:

— Почему ты не с Эйшей?

— Папа, я могу помочь! Я буду драться вместе с тобой!

Мальчик вынул нож, сейчас уже было все равно, что скажет отец. Пора доказать всем, что он воин.

Джордж посмотрел на сына и улыбнулся:

— Твое время еще не пришло, Майкл. Сейчас ты должен быть рядом со своей сестрой. Не отходи от нее ни на шаг. Накройтесь брезентом и, что бы ни произошло, не вылезайте оттуда.

— Но…

— Никаких «но», мистер Петтерс. Выполняйте приказы старшего по званию.

В глазах Майкла блеснули слезы. Убрав нож, он полез под брезент к своей сестре. Та тут же обняла его, вцепившись обеими руками.

Джордж с холодным спокойствием наблюдал за тем, как акула совершает очередной круг перед новой атакой. Сейчас его задача состояла в том, чтобы эта атака была для

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 78
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Петтерсы. Дети океанов - Павел Алексеевич Воля.
Комментарии