Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Очаровательная шпионка Марии Медичи или Альковная дипломатия - Кристиан Малезье

Очаровательная шпионка Марии Медичи или Альковная дипломатия - Кристиан Малезье

Читать онлайн Очаровательная шпионка Марии Медичи или Альковная дипломатия - Кристиан Малезье

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 77
Перейти на страницу:

– Я вышвырну вас из Франции и заберу в казну остатки вашего жалкого имущества!

– Ваше Величество, страшно лишиться вашей благосклонности, но потерять то, что я уже потерял, страшнее всего.

– Вы бунтовщик…

– Я несчастный вассал, доведенный до отчаяния и молящий вас о снисхождении.

– Чего вы хотите?

– Верните мне тот документ, который когда-то заставили написать.

– И тогда вы сможете мне гарантировать, что Филипп III не расторгнет брачные контракты с инфантой Анной и эрцгерцогом Филиппом?

– Да, Ваше Величество.

– Клянитесь!

– Слово дворянина!

Мария Медичи вышла из кабинета и через несколько минут вернулась, держа в руках заветный документ.

– Возьмите, де Ла-Гард. И я, и де Фуанси освобождаем вас от данного слова. Но помните о своей клятве!

Анри развернул лист и, пробежав его глазами, воскликнул:

– Ваше Величество, вы никогда не раскаетесь в своем поступке! Ну, а теперь прикажите своему ювелиру как можно быстрее изготовить бриллиантовое ожерелье.

– Что? – переспросила королева недоуменно.

– Но ведь должен же король преподнести своей невесте достойный подарок!

– Ах, вот оно что,– разочарованно протянула королева.– А нельзя ли пока обойтись без подарка? Видите ли, мой сюринтендант финансов очень неохотно выдает большие суммы. А ведь ожерелье обойдется где-нибудь в пять тысяч ливров.

– В десять, Ваше Величество, если не больше,– возразил де Ла-Гард.– И Филипп III, и инфанта Анна очень чувствительны к подобным знакам внимания, а вам не к лицу скупиться!

– Ну, хорошо, пусть будет десять тысяч,– согласилась королева,– но не сейчас, а позже. Перед свадьбой.

– Нет, Ваше Величество. Именно сейчас нам необходимо убедить Филиппа III подождать с оглашением брачных контрактов. И именно сейчас, а не перед свадьбой, помимо моего красноречия понадобится и иное подтверждение. Вам придется заставить господина Сюлли выдать нужную сумму ювелиру.

– Ах, де Ла-Гард…

Королева все еще колебалась, и тогда Анри понял, что настало время объявить ту новость, которую он приберегал напоследок.

– Ваше Величество, я встретил в Эскуриале графа Сомерсета. Он добивался у Филиппа III руки инфанты Марии для принца Уэльского. Как видите, испанские инфанты в невестах не засиживаются.

– Представьте себе, граф, мне уже известна эта новость,– ответила королева, и в глазах ее промелькнули торжествующие огоньки, когда она заметила недоумение де Ла-Гарда.

ГЛАВА XXII

Солсбери торжествует

– Я передал дону Гондомару вашу просьбу, милорд.

Солсбери мстительно улыбнулся:

– Отлично, Райтон, отлично. Наконец-то настала эта минута, я долго ждал ее!

– Дон Гондомар,– шепнул Райтон, указывая на приближающегося вельможу.

Солсбери сделал шаг навстречу испанцу.

– А-а-а, посол! Рад вас видеть. Ну, как вам бал?

– По правде говоря, я не всем доволен,– ответил Гондомар, бросая выразительный взгляд на принца Уэльского.

– Не довольны? А мне показалось, что вы весело проводите время с госпожой Круз. Она все еще хороша, хотя и не так, как в молодости!

Гондомар сердито глянул на собеседника.

– Меня огорчает не госпожа Круз, а принц Карл. Его поведение слишком легкомысленно.

– О, да,– согласился Солсбери, понимающе кивая головой.– Эта молодежь… Вы считаете, что инфанта не будет счастлива с таким мужем?

– Я считаю? С чего вы взяли?– проговорил испанец, подозрительно глядя на горбуна.

– Ну, как же? Разве три дня назад вы не отправляли своему королю письма такого содержания?

Гондомар побледнел.

– Принц часто увлекается, но любит только инфанту Марию,– продолжал Солсбери.– Надеюсь, вы в этом не сомневаетесь?

– Но как же…– Посол неопределенно махнул в сторону принца и Изабеллы.

– Это? О, это от переизбытка чувств к инфанте,– насмешливо ответил Солсбери.– Видимо, Мария очень похожа на ту крошку, которую сейчас держит в объятиях принц.

Министр ядовито улыбался. Ему было отлично известно, что внешне инфанта гораздо больше походила на него, чем на леди Изабеллу.

– Ну, что, я вас убедил, или вы все еще сомневаетесь в чувствах принца Карла? Король счел бы это величайшим оскорблением. Ведь вы не хотите поссориться с королем?

– Да нет, конечно,– испуганно ответил Гондомар.

– Так да или нет?– переспросил министр.

– Нет,– ответил посол.

– Вот и прекрасно,– улыбнулся Солсбери.– Его Величество так благоволит к вам, так любит Испанию и короля Филиппа!

– Да?– спросил Гондомар.

– Король готов многое сделать во имя этой дружбы…

– В самом деле?

– Да, да,– подтвердил Солсбери.– И,в качестве доказательства особого расположения Его Величества к вам, можете передать в Мадрид, что Яков I разрешает испанским властям вербовать у нас солдат для войны с Нидерландами.

Гондомар опять побледнел.

– Я вас не понимаю, лорд Солсбери.

– Не понимаете? Почему?– наивно осведомился старик.– По-моему, в одной из секретных депеш вы именно таким образом советовали поступить своему королю…

Гондомар молчал, но бледнел все больше и больше.

– Представьте себе: Филипп воспользовался вашим советом. А разве вы не получили еще ответа из Мадрида?– ядовито осведомился Солсбери.– В таком случае, простите. Моя почта курсирует куда быстрее.

– Вы негодяй,– прошипел испанец.– Вы только что клялись мне в дружбе и даже говорили, что многое бы сделали в доказательство ее.

– О, с удовольствием окажу вам любую услугу,– насмешливо откликнулся горбун.– Например, чтобы ваши письма быстрее попадали в Мадрид и обратно, можете передавать их через моих курьеров. Будет удобнее и мне, и вам. Не так ли?

– Дипломатические депеши не должны вскрываться!– взорвался Гондомар.– Я буду жаловаться вашему королю!

– Это ваше право.

– Вы негодяй!

– О, нет, я просто «хитрая лисица». Кажется, вы так написали обо мне в своем донесении? Когда будете зашифровывать следующее письмо, передайте Филиппу, что я всегда готов ему услужить.

Солсбери поклонился и, изобразив на лице самую любезную улыбку, направился в сторону леди Дианы. На тот случай, если он слишком перегнул палку в разговоре с обидчивым испанцем, ему совсем не мешало лишний раз заручиться благосклонностью этой красавицы.

ГЛАВА XXIII

Верная Леонора

Мария Медичи в сопровождении Леоноры Гали-гай, донны Стефании и нескольких фрейлин спустилась по квадратной лестнице Лувра.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 77
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Очаровательная шпионка Марии Медичи или Альковная дипломатия - Кристиан Малезье.
Комментарии