Упрямое счастье, или Воспитание маленького дракона - Анна Гаврилова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Филек бросать дочку не хотел, но выбора у него вроде как не осталось. Нервный и растерянный, он поспешил за Дантосом. Явившийся вслед за графиней Жакар тоже ретировался, а я, игнорируя лёгкое недоумение и неудовольствие светлости, осталась. И не зря!
Едва двери гостиной закрылись, маски спали. Виолетта перестала прикидываться умирающей, Сиция отринула роль сестры милосердия, а Катарина упёрла кулаки в бока и протянула:
— Ах ты бедняжечка!
В интонациях виконтессы звучала издёвка, смешанная с угрозой, но Виолетта не стушевалась.
— Ты! — злобно прошипела она, вскочила. А через миг, глянув на мать: — Вы!
Повисла недолгая, но очень опасная пауза, на исходе которой я узнала:
— Мы же договаривались! Мы же условились дать ему неделю на отдых! — прошипела Виолетта. — И вы тут… нечестно!
Маленький дракон ошарашенно округлил глазки, а Катарина…
— Ты тоже раньше времени приехала. Ты тоже играешь нечестно.
Катарина сложила руки на груди, а «куколка» злобно зашипела. Потом обе, как по команде, уставились на меня.
Крылатой любимице герцога Кернского стало не по себе, но с желанием попятиться и спрятаться за креслом она совладала. А девушки нахмурились, ничуть присутствию дракона не радуясь, но дальше этого дело не пошло — всего секунда, и их внимание вновь посвящено друг другу.
— Выметайся, — сказала Катарина требовательно.
Баронская дочка сощурила глазищи и шумно выдохнула. Вопросила гневно:
— А то что?
— А то мы сообщим их светлости, что ты симулируешь! А он, знаешь ли, терпеть не может врунов!
— Ой, кто бы говорил о вранье! — выпалила «куколка». И про старое: — Ты нарушила договорённость! Ты…
Сиция кашлянула, намекая, что орать не стоит, и Виолетта резко заткнулась. Злобно фыркнула сперва на дочку, потом на мать и, вздёрнув нос, плюхнулась обратно на диванчик. Во всех её движениях читалось одно: вы об этом ещё пожалеете! Но Катарина с Сицией приняли угрозу со снисхождением.
Едва Виолетта вновь нацепила маску страдания, тоже невинными овечками притворились. Катарина уселась на диван рядом с «подругой», а графиня, приняв деловито-печальный вид, отправилась приглашать мужчин.
— К счастью, перелома нет, — с порога заявила она. — Но небольшое растяжение присутствует.
— Ох, ну как же так… — вздохнул Филек, а Дантос глянул сперва на меня, и только убедившись, что с драконом всё в порядке, повернулся к Виолетте.
— Мне очень жаль, — демонстрируя замечательную актёрскую игру, сказал он.
Катарина тут же завладела рукой Виолетты и участливо погладила по запястью, а сама виновница переполоха страдальчески улыбнулась и ответила:
— Ничего страшного, ваша светлость.
— Надеюсь, вы приехали в экипаже? — спросил Дантос уже у Филека.
— В том-то и дело, что нет, — жалобно ответил барон. И пояснил: — Сегодня солнечно, и Виолетта посчитала, что прогулка верхом очень кстати. Отличный способ развеяться, — явно цитируя дочь, уточнил он.
Блондинчик улыбнулся уголками губ и понятливо кивнул.
— Я дам вам экипаж. Или… — герцог Кернский выдержал короткую, но очень красивую паузу: — …вам лучше остаться? Ведь растяжение — не шутки, к тому же…
— Нет-нет! — воскликнула «болезная» поспешно, а по губам замершей поодаль Сиции скользнула опасная усмешка. — Не хочу обременять вас своим присутствием…
— Ну что вы, леди Виолетта! Это ничуть не обременит! Я буду рад…
Продолжить блондинчик «не решился», ибо девица скуксилась и через миг по «фарфоровым» щекам покатились слёзы. Эти слёзы, кстати, самыми настоящими были — Виолетта жуть как из-за своего поражения расстроилась.
— Леди Виолетта, — сочувственно позвал Дан.
Но «куколка» отрицательно качнула головой, громко хлюпнула носом и сказала:
— Просто это растяжение настолько некстати. Ведь скоро бал, и я так боюсь, что нога к этому моменту не заживёт…
— Бал? — переспросил блондинчик с толикой удивления.
Катарина с Сицией тоже удивились, а Виолетта вскинула голову, подарила хозяину замка «невинный» взгляд и выдохнула:
— Как? Вы разве не собираетесь дать бал в честь вашего прибытия в Керн?
Пауза. Такая долгая и до того выразительная, что маленькому дракону приходится приложить массу усилий, чтобы не рассмеяться.
Нет, вы слышали? В следующий раз, когда Дантос поинтересуется есть ли у дракона совесть, скажу безапелляционное «да»! Ибо в сравнении с местными леди, я самая что ни на есть скромняшка!
— Мм-м… — наконец, отмер Дантос. — Мм-м… да, пожалуй. Я сам не подумал, но идея с балом мне, определённо, нравится.
Зато графиня с дочкой инициативу не оценили — им балы ни к чему, у них поводов увидеться со светлостью и без того достаточно. А от Виолетты повеяло чистым злорадством, и я не сразу, но всё-таки догадалась почему.
Просто на бал все потенциальные невесты съедутся, и Катарину если не затопчут, но затмят точно — всё-таки бледновата она, и страшновата местами. Впрочем, даже будь виконтесса самой-самой, наличие в обозримом пространстве конкуренток — всегда риск. Так что радоваться действительно нечему.
Но возразить их светлости, попробовать убедить, что идея не так уж хороша, графиня с виконтессой всё-таки не решились. В итоге, Виолетта покидала замок без слёз, с широкой улыбкой на устах. Ну и опираясь на плечо отца, разумеется.
А барон Филек, в свою очередь, с Дантосом так и не пообщался. Зато просил разрешения заехать позже, уже без дочки. Блондинчик, конечно, разрешил.
Я же, глядя на тактическое отступление «куколки», размышляла о том, сколько их, этих «юных и свежих», будет. Ведь Виолетта точно не последняя. И упомянутая договорённость о том, чтобы Дантоса в течение недели не трогать, подозрения навевает…
Нет, я не удивлюсь, если окажется, что это не просто договорённость, а целый массовый заговор! Но в таком случае выходит, что Катарина — самая вероломная из всех участниц соревнования, верно?
И… самая предприимчивая, раз смогла решить проблему слухов. Раз весть о её заселении в замок по округе ещё не расползлась.
Угу. Я размышляла! И ответов на свои вопросы, в общем-то, не ждала — по крайней мере быстро. Но завеса тайны, как это ни смешно, всё-таки приоткрылась: за день на аудиенцию к герцогу Кернскому аж четыре благородные леди явились! Вот только…
Всё. После барона Филека Дантос не принимал. Их светлость была невероятно, прямо-таки убийственно занята!
Чем именно? Жаждавшим пробиться на приём отцам (читай — девицам) не говорили, а кому надо, те знали, что… занят он совсем не сильно. Что пользуясь моментом блондинчик в библиотеку свинтил и погрузился в изучение учётных книг. Листал, делал выписки, кое-где пересчитывал цифры, и вообще трудился.