Коллектор - Сергей Соколов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Слип за это время не успел даже принять вертикальное положение, так что мне ничего не стоило его повалить обратно и продолжить разговор, наступив на воротник его куртки и периодически несильно постукивая одной из трофейных дубинок его по голове.
— Исчезновения, Слип. Что ты знаешь об исчезновениях?
— Ничего! Честное слово, ничего! Я не причём!
— Идиот, я не спрашиваю, как ты в этом замешан, я спрашиваю, что ты знаешь о людях, которые приезжают сюда с запада и пропадают на побережье? Или которых привозят с запада? — я ударил его чуть сильнее.
— Только слухи!
— Ага, уже лучше. И что это за слухи?
— Вроде как кто-то видел, как в склады привозили трупы…
— Трупы? — я присвистнул от неожиданности. — Когда это было?
— Несколько раз… Я слышал, какой-то матрос с «Колхиды» болтал что-то об органах на продажу, — Слип вскрикнул от очередного удара.
— Подробнее!
— Да не знаю я подробностей! Клянусь! Так, пьяная болтовня, он еще о привидениях в пакгаузах рассказывал, ну обычное дело…
— Не отклоняйся от темы. Где именно он видел трупы?
— Ну, там, где складской комплекс «Восточной транспортной базы». Вроде бы они грузились в рейс, и он увидел замороженные трупы.
— Ладно. Пока свободен, — я швырнул дубинку на пол и покинул негостеприимное заведение.
Выходит, вся эта история с похищениями — основа крупной контрабанды человеческих органов? Учитывая запрет на клонирование во многих мирах, очень прибыльное дело. И очень крупное, такого размаха подобной деятельности я не встречал даже в учебниках. Неужели я набрёл на ниточку? Ну что ж, ещё один визит, и буду отправлять отчёт Бегбедеру.
Амару Шейх возился на своём катере, пришвартованном у крохотной пристани, заставленной частными лодками. Видимо, он недавно пришёл и сейчас наводил порядок на палубе. Судёнышко Шейха носило красивое название «Вечная Мекка».
— Эй, на катере! Прошу разрешения подняться на борт! — я улыбнулся, потому что палуба катера находилась немного ниже пристани.
Амару разогнулся и внимательно посмотрел не меня. Тёмные волосы, сильно смуглая кожа и типично арабские мягкие черты лица делали его самым экзотичным персонажем, из встреченных мной на Оливе.
— Поднимайтесь, пожалуйста.
Я пробежал по сходням и пожал крепкую руку. Амару Шейх вызвал у меня приязнь с первой секунды знакомства. Через пару минут мы сидели в небольшом уютном салоне, я наблюдал, как хозяин ручной мельницей перемалывает кофейные зёрна, чтобы приготовить кофе по своему, особому рецепту.
— Вы хотели что-то у меня узнать, — глянул он на меня. — И вы не местный полицейский.
— Нетрудно догадаться, — усмехнулся я, протягивая карточку следователя Всеобщего Бюро.
— Что же привело вас в тихий и спокойный Патрай?
— Судя по тому, что я успел увидеть, не слишком спокойный.
— Возможно, вы посещали не те места?
— Возможно, — я взял чашку с ароматным, горьким и сладким одновременно напитком, с удовольствием сделал глоток. — Ох, великолепный кофе.
— Старинный рецепт. Так я вас слушаю.
— У вас есть родственники? — спросил я.
— Почему вы спрашиваете? То есть, никакого секрета, родственников у меня нет, по крайней мере, на этой планете.
— Это хорошо. Скорее всего, после нашего разговора вам придётся спрятаться на некоторое время.
— А как же…
— Вот от полиции вам и придётся прятаться в первую очередь, — перебил я его.
— Даже так… Вы говорите это, как официальное лицо?
— Уж куда официальнее. Я был бы рад предстать сейчас частным лицом, но ситуация такова, что вашей жизни реально угрожает опасность. Прошу простить меня за то, что своим посещением я втянул вас в эту историю, но поверьте, это простая случайность.
— Так что вы хотели спросить? — лёгким жестом Амару отмёл мои извинения.
— В последнее время на континенте пропадают люди. Есть основания считать, что многие из них перед исчезновением планировали поездку на побережье, особенно в Патрай. Разумеется, я сделаю запрос по этим людям официально, но мне кажется, что кто-то из них мог воспользоваться вашими услугами.
— Боюсь, что не смогу вам помочь, — покачал головой Амару Шейх. — Мои клиенты не меняются обычно. Это рыбаки, любители морских прогулок…. Особо сумасшедшие или одержимые встречаются редко…
— Взгляните, — я протянул ему снимки. — Есть знакомые лица?
Амару внимательно всё просмотрел цепким взглядом профессионала. Потом вернул мне планшет, отрицательно покачав головой.
— Я не возил этих людей.
— А ваши коллеги? Может быть, есть смысл пообщаться с кем-нибудь из них?
— Если вы думаете, что кто-то из них грабит туристов и бросает за борт, то напрасно. Нет, они, конечно не херувимы, но я бы знал о таком промысле. И я знаю пару таких случаев, но, кажется, вы говорили о массовых исчезновениях?
— А что вы слышали о контрабанде органов?
Амару Шейх помолчал, отпил кофе.
— Это более реально. Но мне кажется, что это всего лишь слухи. Всё-таки бизнес очень денежный, сохранить все перевозки в тайне сложно. Но и слухи на пустом месте не возникают.
— Так, так, поподробнее, — я подался вперёд.
— Подробностей не знаю, но какое-то нездоровое оживление вокруг пакгаузов складского района имеется. Скажем, усиленная охрана при погрузке и выгрузке… Трейлеры с контейнерами высшей биологической защиты…
— Значит, всё-таки, органы.
— Не думаю. Есть один характерный признак. Когда кто-то везёт такой специфичный продукт, как человеческие органы, он использует весьма характерную аппаратуру.
— Криогенную… — протянул я .
— Вот именно. Ничего подобного я не видел.
— Последний вопрос. Чьи контейнеры с биомаркировкой вы видели?
— Кажется, это были контейнеры «Восточной транспортной базы».
— Ясно. Спасибо. И прошу вас, уходите в море прямо сейчас. Продукты у вас на борту есть? — я дождался его кивка. — Вот и уходите. Через неделю, как мне кажется, всё решится в любом случае. Тогда и вернётесь. Договорились?
Я попрощался с Шейхом и пошёл по набережной обратно к своей машине. Ночь уже заканчивалась, неимоверно хотелось спать, но ещё нужно было вернуться в номер и составить донесение.
***— Ну, если у вас есть такое желание, не вижу причин вам препятствовать, — Филипп пожал плечами. — Когда вы планируете посетить наши складские комплексы?
— Так, днём у меня есть кое-какие дела в припортовом районе, а вот где-то в начале вечера я бы с удовольствием воспользовался вашей любезностью, — я надеялся, что Филипп обратил внимание на упоминание района моего пребывания в ближайшем будущем.
— К сожалению, рабочий день уже закончится, и вечером я не смогу выделить вам провожатого…
— Ничего страшного, просто предупредите охрану пакгаузов, что я появлюсь. А то ещё подстрелят, чего доброго, — я хохотнул.
— Там есть сменные начальники, я предупрежу их, так что вас непременно встретят, — вежливо улыбнулся в ответ Филипп.
— Вот и хорошо. Благодарю вас за помощь. Очень рад был познакомиться, надеюсь, мы ещё встретимся, — я протянул менеджеру руку.
— Мне тоже было очень приятно, я только надеюсь, что поводом до следующей встречи будет не ваше расследование. Всего доброго.
Глава 4
Клирик
— Фурье, а вы неплохой специалист. Я доволен, и отдельное спасибо за вчерашнее. Вы понимаете, тут просто роковое стечение обстоятельств — Аберкромби, наш старпом, попросил меня подменить и взял день за свой счет, а я, как назло, приболел и решил с вечера отлежаться. Эти сволочи как с цепи сорвались, некоторые уже год, как сюда попали, а все еще не угомонятся — чуть, где появилась возможность набраться, как они тут как тут.
Капитан Корнегруцы, выглядящий как одна большая ссохшаяся обезьянья задница, поднял двумя руками пятилитровую канистру с местным вином и опрокинул ее над своим пустым стаканом, даже не предложив освежить мой, еще только ополовиненный. Клешни старого пропойцы при этом немилосердно трясло, так что на столе образовалась небольшая темно-фиолетовая лужа от пролитого вина. От лужи распространился густой аромат, естественно вплетшийся в букет, которым благоухала капитанская каюта. «Сразу видно, как этот хрен приболел, наверное, лежал в стельку», — подумал про себя я, но внешне не подал виду, внимательно вслушиваясь в монолог начальства. Корнегруцы продолжил:
— Зря только вы боцмана избили. Анатолиу хороший моряк, только изредка позволяет себе лишку.
— Господин капитан, я не хотел, чтобы парню так сильно досталось, просто он неудачно упал, когда хотел сломать мне челюсть. Но сейчас все в порядке — медицинскую помощь ему оказали, а потом мы с ним имели разговор, и все между нами выяснили.[7].
— В таком случае рад, что все разрешилось само собой. Сегодня мы должны закончить с ремонтом, и завтра утром выйдем из дока. Рейсовое задание уже есть, так что к вечеру погрузим все снабжение, и вперед — отход назначен на двадцать ноль-ноль. Еще один момент. Вы у нас идете в первый рейс, так что я должен вас проинструктировать на предмет, так сказать, допуска. Во время погрузки и последующей выгрузки судна вы обязаны находиться за пределами терминала, либо не покидать свою каюту. Так будет первых три рейса, а потом, по собственному опыту знаю, вам повысят допуск, и примете уже полное участие во всех наших делах. Это не я придумал, а такова политика компании в области коммерческой безопасности. Конкуренты не спят, и так далее. Вам понятно?