Проклятый бывший - Эрин Стерлинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Почему они не могут прийти и сделать это сами? – спросил он, и Вивьен вздохнула, убирая со лба выбившуюся прядь волос.
– Это должны быть мы. Мы ее освободили, нам же ее и ловить. Но свеча делает всю работу. Нам просто нужно зажечь ее, подождать, пока дух, ну знаешь, не… – она подняла руку и сделала неопределенный жест, похожий на взмах, – втянется в него, а затем – готово!
Она улыбнулась ему, возможно, самой фальшивой улыбкой, которую Рис когда-либо видел в своей жизни.
– Проще пареной репы!
– Ты, должно быть, имеешь в виду сорт репы, который принято выращивать в живых птицах, я правильно понимаю? Потому что мне здесь ничего не кажется особенно легким, Вивьен.
– Аманда сказала, что так и будет.
– О, ну, если Аманда сказала, что так и будет, тогда вообще никаких проблем! Наш старый друг, Аманда.
Закатив глаза, Вивьен отвернулась.
– Может быть, мне следовало прийти одной.
– Может быть, никому из нас не следовало приходить, и тебе нужно было послать ту ведьму в пешее эротическое. Я-то думал, ты к ведьмам из колледжа относишься с неприязнью.
– Да, они мне не нравятся, – согласилась она. Теперь, когда они углубились в лес, ее ботинки захрустели по сухим листьям, а Рис поднял плечи, оттягивая воротник куртки. Разве это не Юг? Разве на Юге не должно быть тепло?
– Но Аманда была милой, и она хотела помочь, и так как призрак освободился по моей вине…
– Это наша вина, – поправил он. – Похоже, в этой катастрофе виноваты двое, Вивьен.
Тогда она остановилась и снова обернулась.
– Ну, если это и твоя вина тоже, тогда, может быть, тебе стоит перестать ныть о помощи.
– Я не ною, – настаивал он, но потом понял, что почти невозможно произнести это предложение исполненной достоинства интонацией, поэтому прочистил горло и сказал: – Я просто считаю, что зажигать Свечу Эвридики в пору, когда магия настолько неустойчива, – плохая идея.
– Ах! – Вивьен указала на него, но так как сделала это рукой, держащей фонарик, Рис на мгновение ослеп.
Он поднял руку, защищаясь от яркого света, и Вивьен немедленно опустила фонарик.
– Прости. Но, как я уже говорила, ах! Я тоже об этом подумала. Но есть несколько но. Во-первых, мы сами не занимаемся никакой магией. Никаких заклинаний, никаких ритуалов. Свеча сама делает всю работу, и во‑вторых…
Она поманила его пальцем, и Риса встревожило то, как участилось его сердцебиение от этого жеста.
Он почувствовал, что дрожь пошла ниже, его член хотел следовать за ней, куда бы она ни направилась, и Рис снова подумал о том поцелуе в библиотеке, о том, какой податливой и упругой она была в его объятиях, каким жаром пылала его кожа.
– Рис, – окликнула Вивьен, а затем, черт возьми, снова пошевелила пальцем. – Иди сюда.
Он был действительно идиотом, просто самым одурманенным придурком во всем мире, потому что снова рвался к ней навстречу.
Пряча руки в карманах, Рис приблизился и вскинул брови.
– Что еще?
Положив одну руку ему на плечо, она слегка подтолкнула его на несколько шагов вправо, а затем взглянула на него со знакомой ему солнечной улыбкой.
– Я забыла тебе сказать. Тетя Элейн кое-что поняла. Проклятие? Он существует только в пределах города. Вероятно, потому что магия только подпитывает Грейвс-Глен.
– Гриффад был очень специфическим ублюдком со всех точек зрения, так что это имеет смысл, – признал он.
– Верно, – согласилась Вивьен. – И на данный момент мы официально находимся в двух… нет, в трех шагах от города Грейвс-Глен.
С этими словами она подняла руку с его плеча и пошевелила пальцами.
Тот маленький шарик света, который она вызвала в его первую ночь в городе, ожил и завис над ними. Он не спешил взорваться огненным шаром, который опалил бы его брови, поэтому Рис предположил, что она была права. Проклятие не простиралось за городские пределы.
По крайней мере, это принесло облегчение.
– А теперь пошли. Нам нужно поймать призрака.
…и момент облегчения закончился.
Они продолжали идти по дороге еще несколько минут, деревья становились гуще, тропинка уже, и, хотя у Риса не было того предчувствия, как тогда в библиотеке, он все еще хотел оказаться где угодно, только не здесь.
А затем, когда тропинка сузилась еще больше, плечо Вивьен коснулось его плеча, и внезапно прогулка в ночном лесу к дому с привидениями показалась не такой уж и плохой затеей. Может, он уже и не хотел возвращаться к одиночеству своего дивана. Может быть, он…
– Ох ты ж б…
Рис мгновенно остановился, уставившись на дом, который внезапно вырос перед ним.
Решив поискать «дом с привидениями» в интернете, подумал он, вы бы первым же результатом получили именно такую фотографию. Это было похоже на декорацию из типичного плохого фильма ужасов, коих он пересмотрел предостаточно, и, поднимаясь по кривым ступенькам, он больше боялся подхватить столбняк, чем встретить призрака. Ставни из одного окна выпали напрочь, входная дверь пьяно висела на петлях.
– Может быть, библиотеке нужен призрак, – протянул Рис, изучая дом. – Может быть, мы просто оставим его там. Своя изюминка, понимаешь?
Вивьен, остановившись, глубоко вздохнула.
– Нам просто нужно войти и зажечь свечу. Держу пари, мы сможем войти и выйти примерно за три минуты.
– Это примерно на четыре минуты дольше, чем я хочу находиться в этом доме, – ответил Рис, но затем он посмотрел на нее, увидел, как она прикусила нижнюю губу, и понял, что они не уйдут, не выполнив возложенную на них задачу.
Поэтому, сделав глубокий вдох, Рис протянул ей руку.
– Пойдем поймаем привидение.
Глава 21
Виви сказала себе, что внутри хижина не будет более жуткой, чем снаружи. Вероятно, это одно из таких мест, что пугает экстерьером, а внутри просто пустой старый дом. Ничего особенно зловещего.
За те несколько мгновений, которые у нее были до того, как Рис толкнул входную дверь, Виви позволила себе по-настоящему поверить в это.
А потом они вошли в гостиную и…
– Я вырос в настоящем доме с привидениями, и это место еще хуже, – заметил Рис.
– Намного хуже. В твоем родовом поместье я никогда не была, но охотно в это верю.
Внутренняя часть хижины когда-то давно была оклеена обоями с, вероятно, довольно очаровательным дамасским узором, которые теперь