Проклятый бывший - Эрин Стерлинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Остальная мебель находилась в таком же ужасном состоянии, большая ее часть покрыта толстым слоем пыли, но пол оказался на удивление чистым, и Виви огляделась, задаваясь вопросом, бывали ли здесь другие люди.
Рис, казалось, тоже это заметил, нахмурившись, оглядываясь по сторонам и освещая фонариком фотографию в рамке, прикрепленную к стене. На ней была изображена Пайпер в окружении других подростков, все они были одеты по моде девяностых и стояли на фоне зданий Пенхейвенского колледжа.
– По крайней мере, мы знаем, что попали в нужное место, – заметил он, а затем обвел лучом комнату. – Но почему пол такой чистый?
– Может быть, у нее было заклинание, – предположила Виви. – Какое-то очищающее заклинание, которое вроде как сохранилось после ее смерти?
Рис пожал плечами.
– Возможно. Случались и более странные вещи.
Избегая осколков разбитого окна, Виви прошла дальше в комнату. Одна половица показалась удивительно мягкой и зловеще скрипнула под подошвами.
– Итак, – начала она, с трудом сглотнув. – Нам просто нужно выяснить, где у нее был алтарь, зажечь свечу…
– И убираться отсюда к чертовой матери. С большим удовольствием, – закончил Рис, и Виви кивнула.
– С огромным.
Хижина, к счастью, оказалась небольшой. В ней была только передняя комната с крошечным шкафом, маленькая комнатушка, она же, вероятно, спальня Пайпер, и кухня со старой и местами ржавой утварью.
Виви думала, что найдет искомое в спальне, но та была совершенно пуста и, в отличие от гостиной, покрыта пылью. К тому же здесь не обнаружилось и намека на остаточную магию, никаких древних восковых пятен или испачканных сажей стен, никаких интересующих Виви улик.
Затем она проверила кухню, но, как и в спальне, там было пусто, если не считать древнего стола и наполовину сгнивших стульев, несильно отличавшихся от груды дров.
Рис все еще осматривал гостиную, присев на корточки у камина и осветив фонариком потрескавшийся кирпич.
– Я ничего не чувствую, – заявил он, и Виви посмотрела на его бедра, туго обтянутые джинсами, на широкие плечи. Пока он осматривал дымоход, луч ее собственного фонарика выхватывал то резкость его скул, то линию челюсти.
– Эм. Да. Я тоже, – согласилась она и отвернулась, прежде чем он успел бы заметить, как она пялится на него.
Она пришла сюда, чтобы поймать призрака, а это одна из наименее сексуальных вещей на планете.
Конечно, библиотечные кабинеты тоже должны были быть несексуальными, и они, безусловно, доказали, что это не так.
Она и Рис плюс слабо освещенные небольшие помещения явно плохо сочетались вместе, так что чем скорее она покончит с этим, тем лучше.
– Должно быть, мы что-то упускаем, – предположила она.
– Может быть…
Они услышали это одновременно.
Шаги.
У Виви пересохло во рту, колени внезапно стали немного ватными, а желудок скрутило. Увидеть призрака средь бела дня в здании, полном людей, оказалось весьма страшно. Чтобы один из них появился здесь, в обстановке, подобающей скорее какому-нибудь дрянному шоу об охотниках за привидениями, что так нравились Гвин?
Виви вздрогнула. Нет, спасибо.
Рис встал, выключив фонарик, и Виви сделала то же самое, также погасив свое заклинание освещения, и они замерли в темной комнате, освещенной только луной, прислушиваясь.
Шаги приближались, но теперь Виви поняла, что они доносятся с улицы. Она слышала, как листья и галька хрустят на дорожке снаружи, и когда источник шума подошел ближе к дому, она услышала шепот, который, похоже, принадлежал не одному человеку.
Вздохнув с облегчением, Виви посмотрела на Риса. Никаких призраков, – одними губами произнесла она, и он кивнул, но затем указал на дверь.
Но кто тогда, – беззвучно спросил он, и Виви молча двинулась к приоткрытому окну, держась в тени и вглядываясь в темноту.
Сиял только один фонарик, но было ясно, что к дому приближаются два человека, прижавшись друг к другу как можно ближе. А потом, когда луна вышла из-за облака, Виви хорошо рассмотрела одно из их лиц.
Ты, должно быть, шутишь надо мной.
Она развернулась и поспешила прочь от окна так быстро и так тихо, как только могла.
– Это один из моих учеников, – прошипела она Рису. – Хейнсли. Который, кстати, отстает по предмету, потому что постоянно списывает, и…
– Может быть, расскажешь мне все в деталях позже? – прошептал в ответ Рис. Он кивнул на входную дверь. – Это единственный выход. Что будем делать?
– Что делать? – повторила Виви. Она слышала, как приближались Хейнсли и его девушка, девушка смеялась, а Хейнсли что-то рассказывал ей тихим шепотом.
– Послушай, теперь понятно, почему пол здесь такой чистый, – сказал Рис, его голос был едва слышен. – Это, очевидно, место для перепихона, так можем притвориться, что мы здесь именно для этого, и нагло их отогнать?
Виви моргнула, глядя на него, даже когда услышала, как со скрипом открылись ворота.
– Перспектива, что мои ученики узнают о моей сексуальной жизни, пугает меня сильнее, чем если они поймут, что я ведьма.
Рис решительно кивнул.
– Отлично. Тогда прячемся.
С этими словами он схватил ее за руку и потащил к маленькому шкафу в передней комнате, закрыв за собой дверь как раз в тот момент, когда они услышали шаги на крыльце.
Сердце Виви сильно колотилось, руки дрожали, и на секунду она была так занята, сосредоточившись на том факте, что из всех людей именно Хейнсли Барнс чуть не застукал их за прятками в доме с привидениями, что не сразу поняла, насколько крошечным был шкаф.
И как близко к ней оказался Рис.
Там едва хватало места для них двоих, Виви стояла спиной к стене, Рис был так близко, что у него не оставалось выбора, кроме как опереться руками о стену позади нее. Либо так, либо стоять с ней в обнимку, и ее собственные руки были плотно прижаты к бокам, потому что она чуть не схватила его за талию, когда дверь за ним закрылась.
Рис, казалось, понял это в ту же секунду. Она почувствовала, как он втянул воздух, его тело аккуратно прижалось к ее, ее груди прижались к его груди, их бедра выровнялись, даже колени соприкоснулись.
И его рот…
Рис повернул голову так близко к ней, что губы Виви почти коснулись его щеки, а затем она почувствовала его губы возле своего виска.
– Прости, – едва выдохнул он, и она покачала головой.
– Все в порядке. – Слова были чуть громче движения ее губ, но