Мой сладкий побег (ЛП) - Челси М. Кэмерон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
меня выросла вторая голова, а затем расхохоталась.
— Девушка, у тебя адское воображение. Ты должна стать писательницей, —
она была не первым человеком, высказавшим эту мысль. И потому, что Ханна
поделилась со мной одним из своих секретов, мне захотелось рассказать ей свой.
— Минутку, — мой компьютер был в комнате, поэтому я достала его,
включила и открыла интернет-браузер на своём блоге. Затем повернула ноутбук к
Ханне, ничего не сказав.
— Хорошо, – сказала она, просматривая мой блог. — Что это?
— Это мой блог. Секретная личность. Меня зовут Джосселин Арчер и я
музыкальный блоггер, — её глаза расширились, и она пристально посмотрела на
меня.
88
Переведено специально для группы https://vk.com/fantabooks
— Ты шутишь?! О, Боже! — она посмотрела мой последний альбом и
некоторые другие вещи.
Я молча ждала приговора.
— Это нереально здорово! Почему ты раньше мне не рассказала?
Я пожала плечами.
— Мне это казалось слишком личным. Я могу делиться с незнакомыми
людьми, ведь я знаю, что они никогда меня не увидят. А вот делиться с друзьями
или родными — это нечто другое. Вдруг они не поймут меня? Вдруг я не слишком
хороша в этом? Я имею в виду, я получаю нелестные комментарии от некоторых
незнакомых людей, но услышать такое от друзей было бы ужасно.
Покраснев, я попыталась отодвинуть от неё компьютер, но Ханна не дала мне
этого сделать.
— Ты что? Ты доверилась мне, и я приму это. Ты действительно очень
хорошо пишешь. Почему ты не вступишь в ряда рецензентов?
Чёрт. Я не знала, что показанный блог приведёт к вещам, о которых я не
хотела бы упоминать.
— Просто я не хотела бы работать в коллективе и, в конечном итоге, жить на
улице в коробке из под холодильника.
Ханна хлопнула меня по руке.
— Эй, ты чего? Посмотри где ты сейчас? Ты никогда не окажешься на улице! У
тебя есть сестра, друзья. Они не бросят тебя. У тебя целый чёртов дом людей, людей,
которые заботятся о тебе.
— Я не неблагодарная! Я, что, кажусь неблагодарной?
Она вздохнула и отдала мне компьютер.
— Нет. Я не это имела в виду. Это просто немного моей ревности и плохое
воспитание. Забудь.
— У тебя есть люди, которые заботятся о тебе. И я забочусь о тебе, — сказала
я, положив руку на её плечо. — Я говорю абсолютную правду. Но ты и так это
знаешь, не так ли?
— Да. И я тоже о тебе забочусь. Даже слишком.
Мы неуклюже обнялись, а потом рассмеялись.
— Итак, значит вечеринка? Мне кажется, что пока они думают, что достали
тебя, они выигрывают. Ты выиграешь лишь тогда, когда покажешь что тебе на них
плевать, — сказала я.
Она пожала плечами.
— Я думаю, что ведро свиной крови на их головы было бы лучше, —
вспомнив «Кэрри», я вспомнила о том, что Стивен Кинг жил на этой улице. И сказала
об этом Ханне. Её глаза чуть не выпали из орбит.
— Я знала, что он жил в городе Бангор, но не знала, где именно.
— Да, мы могли бы сходить туда когда-нибудь. Или даже проползти. Но нас,
наверное, арестуют. Наверняка, там полно камер наблюдения.
Поднявшись наверх, мы обнаружили, что все, кроме Рене и Пола, сидят в
гостиной, сделав вид, что вовсе нас не ждали.
89
Переведено специально для группы https://vk.com/fantabooks
— Мы не поубивали друг друга, если кто-то об этом беспокоился, — сказала
Ханна, положив руку мне на плечо. — Видите? Всё хорошо.
Мне показалось, что все облегчённо выдохнули.
— Но я думаю, что должна извиниться перед твоей сестрой. Так что я пойду и
сделаю это, — сказала Ханна, поднимаясь по лестнице, как будто уже неоднократно
бывала в доме.
Не знаю, была ли эта идея хорошей, но останавливать её я не собиралась.
Я села на диван рядом с Тейлор, и она положила голову мне на плечо.
— Знаете, никогда не была на вечеринке братства. Это любопытно.
Хантер фыркнул.
— Что, думаешь, я не смогу защитить себя от нескольких пьяных парней? От
тебя я пока удачно защищалась, — сказала она.
Его глаза сузились, и он указал на неё.
— Тише, Мисси, тише.
Дасти, казалось, смотрел на меня. Почему он ещё не ушёл домой?
— Пойду, проверю их, — сказал он, вдруг поднимаясь на ноги. — Не уверен,
что не поставил бы на драку Ханны и Рене. — Он взбежал вверх по лестнице.
— Всегда мечтала о рыжих волосах, — сказала Тейлор, перебирая мои
волосы, хотя и её тоже были красивыми. Мне часто казалось, что мои волосы как
будто просто повесили мне на голову.
— Итак, у тебя есть повод сорваться? — сказал Хантер, снова поднимая
гитару.
— Ха-ха. А ты этого хочешь? — спросила Тейлор.
Мы сидели ещё несколько минут, пока Мейс включал NESN и проверял
спортивную статику. Ханна и Дасти задержались там надолго, но наверху было
почти тихо. Я встала и пошла наверх. Тихо, на цыпочках, я подошла к комнате Рене и
Пола. Первым я услышала голос Дасти.
— За ней приглядывают столько людей, что без них она и чихнуть не может.
Поверь мне.
— Почему я должна тебе верить? — Это была Рене.
Я наклонилась слишком близко и упала на дверь, которая в этот момент
открылась. Не самый изящный поступок из когда-либо мною сделанных.
— К сожалению, я только что пришла. Было так тихо и не слышно вас, что я
ожидала найти пару тел и одного из вас с ножом или чем-то подобным, — сказала я,
пытаясь оправдаться.
— Где ты найдёшь нож в моей спальне? — поинтересовалась Рене.
— А как же острая пилочка? — звеняще спросил Пол. Дасти был спокоен, а
вот Ханна покраснела.
Я отчаянно хотела услышать ответ Дасти на вопрос Рене, но не могла
допустить того, что бы они узнали, что я подслушивала.
— Прости, я погорячилась, — сказала Рене, садясь на край кровати.
— Всё нормально, мама сделала бы так же, — ответила я.
— Я — не твоя мама. И даже если ты совершала ошибки в прошлом, сейчас ты
подаёшь большие надежды. Я тобой горжусь, — я покраснела от внезапной похвалы.
90
Переведено специально для группы https://vk.com/fantabooks
Но.. она не могла сказать это наедине? Я имею ввиду, мне было бы всё равно, если